[馬娘] 日本馬匹的中文譯名

作者: gundamx7812 (台灣沒人看足球)   2021-03-05 05:03:29
日本馬名的取名規定是:片假名2字至9字、拉丁字母18字或以下。
名字通常取自英語。
但香港賽馬會會對部份日本馬匹取中文名字(通常是來香港比賽的馬)
馬娘中的中文譯名幾乎全是出自賽馬會。
中文名長度規定是2字到4字
這裏是香港賽馬會對各國馬匹中文譯名一覽:
https://www.wpstud.com/Translation/Horse/Horse.htm
作者: D122 (小黑球)   2021-03-05 05:34:00
404
作者: shirokase (氧化鋼刺)   2021-03-05 07:50:00
要不要馬娘板也供給資訊?那邊剛開板
作者: medama ( )   2021-03-05 09:10:00
Behind The Mask:流行金曲 XD
作者: WinDeity (豬肋排)   2021-03-05 11:25:00
馬娘版到底在哪,找不到
作者: x23x (xxxx)   2021-03-05 11:51:00
UmaMusume
作者: tLuesuGi (上杉不識庵真光謙信)   2021-03-05 13:23:00
借轉 感謝
作者: a28095448   2021-03-05 14:33:00
一堆名字超煞氣
作者: chiuming23 (昭明)   2021-03-05 15:24:00
香港賽馬會是用武俠招式去取名吧,反正觀眾一堆大叔XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com