PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [問題] 日本輕小說中的對話
作者:
Msapiens
(Msapiens)
2021-03-23 18:10:52
※ 引述《haudai (低調)》之銘言:
: 日本輕小說中的對話
: 是不是不像一般小說或武俠小說
: 對話時都會寫說這是誰說的
: 輕小說
: 大部分都不會寫這句話是誰說的
: 只有有動作或有表情時才會註明
: 我看美好世界 和無職好像都是這樣
: 好幾句話放在一起
: 如果不是從頭看的不會知道那句話是誰說的
: 「............」
: 「............」
: 「............」
: 雖然看句子內容就會知道是誰說的
: 不過有時候也會搞錯XD
:
作者:
TED781120
(蒼夜歌)
2021-03-23 18:12:00
我覺得中文習慣還有一個是因為標點符號問題。像你引的那篇唐傳奇,把引號全部去掉,沒有曰字就根本分不出哪句是對話哪句是描述,更別提一連串的曰甲曰乙曰丙。日本如果沒有明治西化,可能也會有一樣的狀況。
作者:
marktak
(天祁)
2021-03-23 18:15:00
吾與點也孫策老了會這麼仆街?
作者:
TED781120
(蒼夜歌)
2021-03-23 18:17:00
下雨天留客天留我不留。這句就是因為缺少標點符號才玩的梗,而且是清朝時期的梗。
作者:
marktak
(天祁)
2021-03-23 18:18:00
雨宮天實玖我愛留
作者:
chister
( )
2021-03-23 18:19:00
現代中國人則是日來日去
作者:
Msapiens
(Msapiens)
2021-03-23 18:28:00
日來日去wwww然後我印象中,中國很早就有在使用句讀符號了,只是是用邊旁加註的方式、不會算在句子裡而已(細節請洽國文老師)
作者:
ROMEL
(Bin)
2021-03-23 18:46:00
韓愈<師說>提到的那個"句讀"嗎?
作者:
TED781120
(蒼夜歌)
2021-03-23 19:03:00
句讀是很早沒錯,但是那需要自己加,如果沒有曰字文人也無從加起。怎麼加句讀在古代算是一門學問,而且古代句讀符號沒有統一規定、用途也注意只用在斷句,不像現在有各種功能的標點符號。
繼續閱讀
[閒聊] 能夠成為Jump本柱是有多強?咒術有機會嗎?
JinYaBa
[問題] 神一本殭屍漫畫
nyaruko
[獵人] 小傑為何不靠爸???
sasaki3630
[問題] 吉克在想啥?
chinhan1216
[討論] [Vtub] Hololive 晚間直播單(1100323)
laptic
[閒聊]佐城雪美 塗鴉
cm223600
[閒聊] happy sugar life該看完嗎
g153
Re: [閒聊] 華碩這次ROG手機工商是不是找對人了?
tobbaco
Re: [閒聊] 寶可夢遊戲不連到前代是正確的判斷嗎?
Kbart
[問題] hololive怎麼那麼佛心開放二創商品?
ParkChanWook
気の強い女上司を自宅に送り届けると… はだけた美巨乳ボディに童貞部下の性欲爆発!ボクは一晩中ヤりまくった。 山手梨愛
出張先で僕をダメにするキス魔な後輩女子と涎ダラダラ相部屋NTR 呼吸を奪われ接吻スパイダー騎乗位で唾液まみれ溺れイキ 五日市芽依
【神ギャル殿堂入り】やっぱりギャルが最強説!vol.7
【おはよう顔面騎乗】【おやすみカニばさみ】おま●こ舐めさせ小悪魔痴女みあちゃんと貪欲クンニ生活10日間 七沢みあ
セクシー女優界No.1美ボディ山手梨愛がおっパブ嬢だったらの世界線 こっそり本番OK!奇跡の美巨乳グラドル嬢
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com