※ 引述《werttrew (我只是你的愛人 不是敵人)》之銘言:
: 覺得版上
: 對支語好像蠻敏感的
: 究竟支語的定義是什麼?
: 感覺好像是指
: 共產黨統治中國
: 文化大革命後
: 的一些中共人民用語
: 但嚴謹一點來看
: 支語
: =支那語
: 支那:
: 古代印度對中國的稱呼
: 使用這個詞彙稱呼中國的習慣
: ,於9世紀初經由佛教交流傳入日本。
: 所以廣義的支語
: 應該是
: 從九世紀以來
: 一切中國的語言文字
: 這樣理解有誤嗎?
:
作者:
shuten ( [////>)
2021-04-10 12:06:00哩公蝦
作者:
Nuey (ä¸è¦é¬§äº†å¥½æš´)
2021-04-10 12:08:00直接電死不用翻譯
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2021-04-10 12:10:00引用原文可能會4-13呦
作者:
kopune (ç„¡é™æœŸæ”¯æŒ i☆Ris)
2021-04-10 12:11:00這篇更廢
作者:
spfy (spfy)
2021-04-10 12:17:00對 我就針對中國傳來的特殊用詞 怎樣?
作者:
owo0204 (owo0204)
2021-04-10 12:17:00給我翻譯翻譯
作者:
spfy (spfy)
2021-04-10 12:18:00我就能接受日文 法語 德語 拉丁語 不能接受中國語 我就雙標澳洲也有支語吧 很多齁
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2021-04-10 12:21:00沒事不要把齁粉抓進來=.=
作者:
GAIKING (The Great)
2021-04-10 12:24:00供三小
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2021-04-10 12:32:00這篇是回文 不管洽點
哈哈 好像有人搞錯啥了我又不在乎中國怎樣 討厭就討厭啊我只是根據act界常態現象出來說明 又不是否定這種使用為啥那麼多玻璃心碎的聲音手機打字好麻煩 acg 變成act真是的 討厭 人家就事論事還要被噓感覺好傷心喔 QQ 姆咪是不是我要這樣回覆才能滿足噓我的群眾?
作者:
spfy (spfy)
2021-04-10 12:37:00那孔子學院也是澳洲玻璃心?
我向來曲高和寡 也不是想抱團取暖之人被噓 我是無關痛癢所以 希望 大部分噓我的多動點腦不要只是無意義的崩潰式發洩情緒啊 對了 被人坑過 所以 我試著使用不點名也就是不直接對人做回覆了當然 要被當成地圖炮我也沒輒了畢竟 我這人比較好會想著做些回覆 而非只會表示朕聽見了這種 尷尬說法 好歹 對有些無腦發言要多點寬容 耐心教導小的習慣深藏功與名 就不用謝我了
作者:
locusVI (5566qwe)
2021-04-10 12:47:00你各位阿 看完這篇意義不明的文 這就是使用支語的下場
作者:
spfy (spfy)
2021-04-10 12:50:00黑人問號
作者:
marktak (天祁)
2021-04-10 12:53:00wo 4o
作者: clubmonaco 2021-04-10 13:01:00
不要幫姆咪招黑好嗎
作者: a36464 (小小) 2021-04-10 14:28:00
本以為前一篇已是下限,結果這篇下限再創新低
作者: wenddw (春春) 2021-04-10 16:52:00
先學標點符號