[21春] 極道主夫 很微妙的爛

作者: messi5566 (沒吸五六)   2021-04-14 01:36:04
就是會自己翻頁的漫畫彩色版
配一點動作
==
不過漫畫分鏡本身就很優秀
其實沒到很難接受
作者: gremon131 (愛亂咬的灰鸚)   2020-04-14 01:36:00
真der
作者: zouelephant (毛象)   2021-04-14 01:37:00
到底是極道主夫還是極主夫道啊
作者: Qorqios (詩人Q)   2021-04-14 01:37:00
會變神作嗎
作者: ParkChanWook (朴贊郁)   2021-04-14 01:38:00
一直不懂到底是極道主夫 還是極主夫道
作者: Sunming (日日日)   2021-04-14 01:38:00
動圖...剛剛看了第一集 有點小失望 可是聲優演出不錯
作者: messi5566 (沒吸五六)   2021-04-14 01:39:00
臺灣正式翻譯是極道主夫
作者: ParkChanWook (朴贊郁)   2021-04-14 01:39:00
了 EP1結尾用貓根本是在騙時間 超無言聲優就七海/尾形 但劇情很老梗
作者: glen246 (-CaT-)   2021-04-14 01:40:00
是沒看過後街女孩嗎?
作者: zouelephant (毛象)   2021-04-14 01:40:00
很有潛力的作品 可惜低成本
作者: Nuey (不要鬧了好暴)   2021-04-14 01:40:00
其實我覺得日版標題應該要改成 極☆主夫道 比較好辨認意思
作者: Sunming (日日日)   2021-04-14 01:41:00
後街女孩是爛到極致 反而可以接受(?
作者: dragon803 (wet)   2021-04-14 01:41:00
#1WS4xwSr (C_Chat) 做成這個樣子的原因就這樣
作者: jeeplong (chickenhammer)   2021-04-14 01:42:00
津田還有配嗎
作者: dragon803 (wet)   2021-04-14 01:42:00
後街女孩是原作調性跟今千秋完全瘋了的產物,極道我覺得風格沒有到那麼放飛...可能後面會有審美疲勞,不如說根本沒必要真的做成這樣啊
作者: ParkChanWook (朴贊郁)   2021-04-14 01:43:00
後街女孩我看過幾集 滿好笑的啊 是一樣爛在不會動嗎
作者: sienco   2021-04-14 01:44:00
漫畫標題的設計有《極道主夫》跟《極·主夫道》的意思,覺得這部漫畫的名字跟標題設計真的很棒
作者: joachim204 (Joachim)   2021-04-14 01:49:00
有種看日和的感覺
作者: ogt84your (月工)   2021-04-14 01:53:00
後街女孩靠內容跟聲優救起來
作者: XArcherX (萬軍無兵)   2021-04-14 02:08:00
其實算是輕鬆小品啦
作者: ParkChanWook (朴贊郁)   2021-04-14 02:14:00
主題就已經在老梗了 結果還不會動= =
作者: cpleu123 (混沌紀元)   2021-04-14 02:21:00
是要讓自己客群更小眾嗎 只能說監督的喜好太前衛了
作者: loverxa (隨便的人)   2021-04-14 02:26:00
日本車站和電視都有不少廣告 結果本體做這樣
作者: t865209101 (yoyohUgEd)   2021-04-14 02:26:00
我還以為製作公司是Queen Bee...
作者: w40w40w40w40 (w40w40w40w40)   2021-04-14 02:41:00
不把他當動畫看的話 其實不錯看 就是展現運境功力的有聲漫畫
作者: ks007 (kksskk)   2021-04-14 02:53:00
看完了 不覺得是動畫...
作者: leamaSTC (LeamaS)   2021-04-14 03:24:00
所以...還不如看日劇的意思嗎
作者: bbcumback2me (射回來吧寶貝)   2021-04-14 03:34:00
這真的很看人,像我就覺得動畫比日劇好…
作者: allenlee6710 (貓抓板!!!)   2021-04-14 04:13:00
算有趣 但這樣做的確有點可惜
作者: nerodragon (尼洛龍)   2021-04-14 07:01:00
還是玉木宏演的比較浮誇
作者: hasebe (煮熟的番茄)   2021-04-14 07:56:00
原文是極.主夫.道,黑道作品標題黑道作品標題常用極道XX,有故意雙關日劇我覺得編劇要背鍋,幾乎都演員在撐場雖然靠演員功力扳成搞笑劇,但和原作感覺差太多了
作者: robertchun (我是大廢物)   2021-04-14 08:04:00
看了幾集感想是日劇改編的不錯..
作者: hasebe (煮熟的番茄)   2021-04-14 08:06:00
講真的日劇撇開原作其實不差了XD只是硬要插入親情戲有點尷尬
作者: narrenschiff (乘客C)   2021-04-14 08:34:00
日劇太尬了吃不下,動畫為了津叔會繼續看
作者: Gouda (gouda)   2021-04-14 08:41:00
日本廣告都是唸 極主夫道
作者: kumokochiu (積雨雲)   2021-04-14 08:53:00
當漫畫PV在看ww
作者: modo (更多)   2021-04-14 09:10:00
其實還是蠻好笑的,推第二集之掃地機器人。
作者: nerodragon (尼洛龍)   2021-04-14 09:28:00
看起來很像有聲書的漫畫
作者: abucat (阿布貓)   2021-04-14 09:40:00
只聽聲音真的很棒,可惜畫面幾乎靜畫
作者: winnerzax (黑色幽默)   2021-04-14 09:41:00
...我還是看漫畫吧
作者: SinPerson (Sin號:)   2021-04-14 09:47:00
默默就看完了
作者: shinchung   2021-04-14 10:12:00
極主夫道是原名,台譯是極道主夫,後者比較容易看懂“混過黑社會的家庭主夫”意思
作者: audi1005 (totot)   2021-04-14 10:12:00
這部是有聲書
作者: powerbook01   2021-04-14 10:34:00
乍看以為是QueenBee製作,還不如真人版
作者: IvanLord (施主,你還是自盡吧)   2021-04-14 12:11:00
看完前兩集真的不會想繼續追,漫畫化也不是不行,但視覺連貫上就是怪

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com