https://bit.ly/3dZ4YZW
網易手遊用「注音文」當自創語言,原來你我都是精靈語大師
如同每個地區都有專屬的語言,遊戲出現的各大種族都有著屬於自己的語言,這些種族所
使用的語言有可能就是以現實世界所存在語言來改編,其中《天諭》當中的「汐族」所使
用的精靈語,正好是台灣人常用的注音符號。
有網友發現網易的手機遊戲裡面的某個種族,恰好使用了注音符號來當作該族語言來使用
,於是便有不諳注音的中國網友費時解讀,成功將注音符號翻譯為中文,引起不少網友讚
嘆與迴響。
《天諭》是網易推出的手機遊戲作品,開發團隊針對遊戲內種族汐族設計了特殊的精靈語
,在百度貼吧上有玩家認真考古(連結)當中的精靈語,並且將翻譯過後的結果貼上網路
根據這名網友考據的結果,遊戲中的汐族人所使用的精靈語,不論從哪個角度來看,這些
文字就是台灣人常用的注音符號,中國地區所使用的簡體中文是以羅馬拼音作為主要文字
結構,不會使用注音符號來作為輸入媒介,自然是無法閱讀這些文字。
以上述圖片來看,無名紀錄上中下的個別內容大略是在描述男子寫給暗戀對象的信,信中
講到男子看到暗戀對象的另一半正在和其他人幽會。
=====
https://i.imgur.com/OCcwNO2.png 翻譯如下
親愛的潮瑾,如果你看到這封信,請一定要對我接下來說的做好心理準備。
其實我從前幾天就想找你聊聊這個事情,但一直不知如何開口。我就直說吧!你男人在外
面有了別的女人,我親眼所見!