[閒聊] 新解釋 三國志

作者: ganbaru (加油)   2021-05-04 20:21:39
滿滿的日式笑點啊XD
就聽習慣日文吐槽的人來說真的很好笑,
就是那種單元式小劇場的風格,
有點像是化物語系列那樣,
故事由多數對話拼湊出來,
缺點是有零碎感,
電影中重複一樣的梗感覺會乾乾的。
我是看google movie的,
不知道院線翻譯如何,
我覺得翻譯不是很行啊。
有部份也是黑色幽默,
像糜夫人跳井那裏讓我笑到不行,
有沒有那麼果決啊XD
跳井還配音效。
之後劉備吐槽趙雲說你就是愛耍帥才害我沒老婆,
我才想起來原來那是他老婆.....
還有一些日語諧音笑點也蠻可惜的,
像劉備說曹操把周瑜名字搞錯成醬油(日文諧音),
諸葛亮還幫腔:聽說還曾經講錯成スープ(soup)喔
大泉洋還笑場吐槽說那未免也差太多,
因為周瑜和醬油日文是諧音梗,
スープ就完全沒道理。
大泉洋笑場我想這該不會是即興演出吧XD
還有這部電影女角都蠻漂亮的啊,
貂蟬也是時代性的美女,
雖說我懷疑東漢末審美觀有跟唐朝一樣嗎.....
作者: flysonics (飛音)   2021-05-04 20:23:00
這電影讓我體認到我果然吃不下日式笑點
作者: ballby (波比)   2021-05-04 20:24:00
就很福田雄一
作者: keichi39 (向夕陽奔跑吧!)   2021-05-04 20:26:00
這部不是日式笑點的問題,是劇本就在混靠人物角色撐
作者: zyxwv0417 (PO哥)   2021-05-04 20:27:00
不是 日式笑點不懂的這部真的會少很多樂趣
作者: ganbaru (加油)   2021-05-04 20:28:00
我覺得他們的漫才很好笑
作者: hmt17 (Popo:(b゚▽゚)b)   2021-05-04 20:28:00
念成醬油在上映前的花序就有惹
作者: zyxwv0417 (PO哥)   2021-05-04 20:31:00
有些笑點是建立在"天丼"這個技巧上 在於重複梗造成的笑料 不論是狂說導致爆笑或狂說導致冷場 日本很愛這樣玩
作者: Blackfio (Fio)   2021-05-04 20:32:00
歷史考據型美女 合理阿 XD 我覺得這部還可以看
作者: GAOTT (杜鵑)   2021-05-04 20:36:00
還不如諸葛村夫
作者: OAzenO (すごいにゃ~)   2021-05-04 20:41:00
福田雄一的戲的特色就是即興發揮與笑場
作者: grtfor (哦啦啦)   2021-05-04 20:45:00
雖然笑的次數不多,但我覺得挺抒壓的~ 就是短了點就是了
作者: S890127 (丁讀生)   2021-05-04 21:23:00
福田雄一就是反應會很兩極的那種 喜歡就會很喜歡佐藤二朗主持綜藝我很喜歡 可是他跑去演福田的戲玩過頭會讓我覺得有點冷
作者: googlexxxx (googlexxxx)   2021-05-04 22:47:00
完了,他們的相聲梗我笑到不行還有解釋黃金比例的。我反而是覺得這部敗筆在於跳太快,還有貂蟬那段笑點我無法理解
作者: chen2625 (巴迪爾)   2021-05-05 01:32:00
銀魂ok,齊木還可以,但新解釋三國誌我不太行,同意原Po說的零碎感跟笑點重複

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com