https://gnn.gamer.com.tw/detail.php?sn=214914
是W的前傳哦!
台服也快要一周年了呢
各位錢包準備好抽老婆了嗎
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2021-05-13 17:24:00生於黑夜 今晚發電
作者: shinkiro (Shinkiro) 2021-05-13 17:25:00
沒電打生於黑夜,好浪漫喔
作者: lastphil (おやすミルキィ) 2021-05-13 17:27:00
大型線下活動
作者:
fsuhcikt (後門幹屎哥)
2021-05-13 17:27:00太切合時事了吧
作者:
Owada (大和田)
2021-05-13 17:32:00生於黑夜 你家沒電
作者:
BKcrow (飛語翅膀)
2021-05-13 17:33:00生於黑夜 你家停電
作者:
louis0724 (louis0724)
2021-05-13 17:33:00羅德島有發電站 一定是用愛發電的
作者:
Owada (大和田)
2021-05-13 17:34:00而且日文是生きる不是生まれる 指在黑夜中生活的意思
作者:
polanco (polanco)
2021-05-13 17:35:00我跟小羊用愛發電
作者:
dnek (哪啊哪啊的合氣道)
2021-05-13 17:36:00真的黑夜,是不是乳台XD
作者:
louis0724 (louis0724)
2021-05-13 17:36:00但這遊戲的原文是中文阿..從劇情來看應該也是出生的意思會比較符合
作者: BlastAero 2021-05-13 17:38:00
這波宣傳很到位喔
作者:
amsmsk (449)
2021-05-13 17:39:00生於黑夜 用愛發電
作者:
louis0724 (louis0724)
2021-05-13 17:39:00悠星瞎翻譯也不是一兩次了 英文版更慘
作者: hellwize (獄巫) 2021-05-13 18:17:00
看到翻成闇夜裡生活真d傻眼==
作者: kevin1996 (sleepykevin) 2021-05-13 19:06:00
乳台
作者:
whe84311 (Rainsa)
2021-05-13 19:35:00爭W