各位西洽的鄉民大家好,沒錯又是我要來宣傳香鳴ハノン啦!!
本來是打算固定週一上來宣傳香鳴ハノン每週的活動表跟重要活動的,不過因為昨天的節目比較特別,所以順延到今天了XD
真的絕對不是我太混了(吹口哨
總之,本週詳細活動表如下:
http://i.imgur.com/nUjI174.jpg
特別要提的就是昨天的『Learning Chinese - 学习中文-みんなに教えてもらいながら手紙を翻訳したい』的這個活動
主要的實況的內容就是香鳴ハノン寫了一封對於她出道後這7個月來一路支持她的觀眾的感謝信(情書)
針對各種的受眾不同,有日文版、西班牙文版、英文版以及昨天現場跟聊天室的觀眾們翻譯的中文版。
http://i.imgur.com/mHSEcNp.jpg
http://i.imgur.com/xLVWdD6.jpg
有鑑於C洽的鄉民都是N87以上達人,就僅附上日文原版跟中文翻譯版了,對於其他語文版有興趣的可以上香鳴的YT頻道觀看。
https://www.youtube.com/watch?v=Bgv2BNcmXqc&t=3s
其實昨天在現場翻譯的時候真的很有趣,因為香鳴本來的打算是先用英文版翻譯,順便展現英語學習滿100日的成果,不過你知道的,日本人的英文........
最後只好拿日文原版出來救援,後來發現其實一句一句下去翻譯真的很耗費時間,所以只找好求助GOOGLE大神,先全文機翻後再根據上下文去修正。
其中被修正最多的,應該就是這封信一開始的標題【ハノモニ の みんなへ】了。一開始是「給最愛的觀眾們」被改成「致我最愛的觀眾」,再演變成「給最喜歡的海外的兄貴」
本來以為這已經是定案了,雖然當時所有人笑翻了,結果今天變成「親愛的觀眾們」。
嘛,是很中規中矩啦,但是感覺就是少了那種語言隔閡的醍醐味就是了。
總之,還是一如既往地希望大家有空的話多多支持香鳴ハノン喔!!
反正你終究要DD的,何不現在就DD咧!!!