吾郎高中畢業去小聯盟的時候
英文只會打招呼的罐頭句 一下飛機行李就被騙走
入隊考試還只會對捕手說only fastball
結果到了蝙蝠隊沒多久就能用全英文對話了 這時候還沒過一年
反觀大谷去那麼久 休息室還要配置一個日本翻譯幫他
吾郎的英文能力其實比想像中還強吧?
大谷翻譯水原一平比較像是大谷的個人助理 不只是翻譯
作者:
Owada (大和田)
2021-06-09 15:51:00因為滿田不懂大聯盟
作者:
goldfun (我只是無聊)
2021-06-09 15:51:00把你一個人丟到全英文環境你也會進步很快
作者:
LUDWIN (暑假已經過完了)
2021-06-09 15:51:00大谷本身英文其實不錯,翻譯是防止他講錯話和生活助理
作者:
s2500205 (KingWon)
2021-06-09 15:56:00自己去語言不通的地方居住 不用很久就會聽跟說了 頂多就寫不太行
台灣人從小練習讀寫 讀寫能力其實夠用 但聽說沒給你那個環境 你根本練不起來除非你工作需要常跟外國人溝通
把你丟到一樣的環境 沒多久你也聽說讀都行了 就是寫和文法可能亂七八糟
作者:
pgame3 (G8goat)
2021-06-09 16:25:00聽說真的難練欸,小說看再多看到外國人還是要結巴
我看我妹的例子 聽說練不起來是因為你沒有需要 其他都假的
作者:
scotttomlee (ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2021-06-09 17:13:00吾郎算是求生能力強的關係
作者: WayneChan (THEPandaEXtra) 2021-06-09 17:23:00
不要小看人類的適應能力 不用到一個月就夠了