[咪哭] 日本人也很愛「蛤?」嗎

作者: an94mod0 (an94mod0)   2021-06-23 11:48:31
https://i.imgur.com/HdeGj5r.jpg
講話沒聽清楚的時候會「蛤?」
有些人就算有聽清楚,還是習慣先「蛤?」一聲
變成有點像發語詞的感覺
日本人也會有事沒事就「蛤?」嗎
有沒有嘻洽?
https://i.imgur.com/4sTiuA6.png
https://i.imgur.com/FSRHJ19.png
https://i.imgur.com/7KgRqfd.png
https://i.imgur.com/3RffIj6.jpg
https://i.imgur.com/dvrT9tn.png
https://youtu.be/GM4GGFuWiyg
作者: wvookevp (ushiromiya)   2021-06-23 11:49:00
四季老師
作者: ga839429 (LanTern)   2021-06-23 11:49:00
台灣人蛤大多是真的沒聽清楚 日本蛤是挑釁
作者: MikuLover (愛ミク的人)   2021-06-23 11:49:00
路人滾啦幹 噁爛偽娘
作者: a210510 (隨風)   2021-06-23 11:49:00
作者: WindHarbor (莁彤花)   2021-06-23 11:49:00
想吵架484
作者: g5637128 (幫QQ)   2021-06-23 11:49:00
作者: cycy771489 (曾經的信徒)   2021-06-23 11:50:00
板主:蛤
作者: chadmu (查德姆)   2021-06-23 11:50:00
哩喜勒蛤三小
作者: zwxyzxxx (小右)   2021-06-23 11:50:00
我記得是有影片說這個語助詞是不禮貌的 也就只有二次元
作者: LSLLtu (如雨隨行)   2021-06-23 11:50:00
作者: Chiyawagashi (鬼畜和菓子)   2021-06-23 11:50:00
日本人是不爽或傻眼才會蛤台灣人才沒事就蛤 聽不清楚也蛤 到日本這樣蛤會GG
作者: zwxyzxxx (小右)   2021-06-23 11:51:00
那種喜歡抖S女 M 玩家才有這種設定 蛤
作者: imz0723 (IMZ)   2021-06-23 11:51:00
哈?...哈...
作者: tinghsi (識時務者)   2021-06-23 11:51:00
英文不是也會huh?
作者: chrisjeremy (Yomi)   2021-06-23 11:51:00
日文的蛤有挑釁的味道 跟台灣不一樣
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2021-06-23 11:51:00
wingkauzy: 詳見簽名檔
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2021-06-23 11:52:00
日本是 欸? 還是甚麼?有點忘了,我妹從休假回台灣聊到這
作者: chrisjeremy (Yomi)   2021-06-23 11:53:00
日本人出差來台灣時聽我們蛤一下都會嚇到XD
作者: nahsnib (æ‚Ÿ)   2021-06-23 11:53:00
台灣也不能算很有禮貌的用法吧
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2021-06-23 11:53:00
只記得結論是台日兩邊換地方用都會被罵沒禮貌w
作者: fman (fman)   2021-06-23 11:54:00
台灣說蛤大部分是聽不輕楚,日本則是認為對方說的不對,要對
作者: Zero0910 (みくに最高≧▽≦)   2021-06-23 11:54:00
日文的蛤對比台灣大概就是"三小"
作者: pony147369 (Ade)   2021-06-23 11:54:00
作者: vm06 (衍)   2021-06-23 11:55:00
我看V有些好像用的蠻頻繁的
作者: e446582284 (ef225633)   2021-06-23 11:56:00
日文常見的是はぁ……,重音要分清楚,台灣發音的蛤拿到日本會被認為很不禮貌
作者: rronbang (Ron1)   2021-06-23 11:57:00
友少的小鷹,和BGD遊戲的蘭滿常用的
作者: feedcat (貓貓)   2021-06-23 11:58:00
二次元看世界
作者: wvookevp (ushiromiya)   2021-06-23 11:59:00
小櫻那是故意裝死不想破壞關係
作者: Gwaewluin (神無月 孝臣)   2021-06-23 11:59:00
記得加上表情符號( ゚Д゚)ハァ?
作者: marquelin (RainieLove)   2021-06-23 11:59:00
想到簽名檔XD
作者: Msapiens (Msapiens)   2021-06-23 12:00:00
聽不清楚請改用難打頭
作者: devilhades (菲特)   2021-06-23 12:01:00
日本的「蛤」意思上比較像「某林洗賊公殺小」
作者: ClannadGood (修)   2021-06-23 12:01:00
日本「蛤」約等於台灣「你在供三小」
作者: ilohoo (ilohoo)   2021-06-23 12:02:00
所以如果一護是台灣人的話會變全死神最嗆的人
作者: winiS (維尼桑)   2021-06-23 12:03:00
蛤這個字是世界共通的
作者: StrikeBee (JKユニット)   2021-06-23 12:04:00
被四季老師說蛤反而會很興奮(?
作者: febonach (真菌)   2021-06-23 12:04:00
やんのか?
作者: ClannadGood (修)   2021-06-23 12:04:00
一堆日本人剛來台灣聽到蛤都會嚇到
作者: AroChapman (查普曼)   2021-06-23 12:04:00
雖然都這樣講但我日本同學沒聽清楚的時候都很常蛤XD不知道為什麼
作者: zzooazsx (lin)   2021-06-23 12:08:00
日劇常常看到吧
作者: corlos (ナニソレ、イミワカンナ)   2021-06-23 12:08:00
公主:台灣的蛤其實就是在學日本
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2021-06-23 12:09:00
ナツメ
作者: basala5417 (basala)   2021-06-23 12:09:00
作者: NoLimination (啊啊啊啊)   2021-06-23 12:11:00
到上海他們也很會蛤
作者: Laevateinn (救世劍)   2021-06-23 12:11:00
作者: tottoko0908   2021-06-23 12:13:00
哩洗勒蛤三小啦 操拎呆
作者: dearjohn (山本龍之介)   2021-06-23 12:15:00
你如果有跟一位直播r-type final2的人,應該很常聽到尤其是他爆機時必講~蛤?
作者: taric888 (淨水器)   2021-06-23 12:16:00
太苦了 哈
作者: Allensert (烜)   2021-06-23 12:16:00
Enanan可愛
作者: kimokimocom (A creative way)   2021-06-23 12:20:00
想像外國人去看館長跟統神的影片然後都這樣說話
作者: s21995303 (s36662400)   2021-06-23 12:20:00
你在日本狂蛤準備開會被電到發光 小混混可能也隨時找你麻煩
作者: Satoman (沙陀曼)   2021-06-23 12:22:00
日本的蛤語意類似我們的三小
作者: harry2014 (欽風)   2021-06-23 12:23:00
臺灣的蛤=日本的え
作者: Irenicus (Jon Irenicus)   2021-06-23 12:23:00
蛤也是有語氣之分的好嗎 但多半還是會被白眼
作者: DJYOSHITAKA (Evans)   2021-06-23 12:25:00
enana真沒禮貌 我等等帶回家好好處理= =
作者: TaiwanFight   2021-06-23 12:26:00
本來就會阿 只是比較少
作者: assassin5561 (黑小夢)   2021-06-23 12:26:00
蛤是暴走族慣用語
作者: bye2007 ( )   2021-06-23 12:27:00
內內~~
作者: newgunden (年中むきゅー)   2021-06-23 12:28:00
在日本說蛤 基本上是要幹架了
作者: fkukg52155 (nightWinds)   2021-06-23 12:29:00
全是路人 分類就別用初音好嗎
作者: OdaNobuna (織田信奈)   2021-06-23 12:40:00
哈太苦了
作者: pinqooo (東條家的二里頭)   2021-06-23 12:42:00
蛤?
作者: Annulene (tokser)   2021-06-23 12:43:00
的確有可能被人踹兩腳
作者: KenWang42 (KenWang42)   2021-06-23 12:46:00
無禮之徒!
作者: Xhocer (以前也很快樂)   2021-06-23 12:48:00
台灣的蛤只是比較口語鄉土化,稱不上沒禮貌吧
作者: laugh8562 (laugh8562)   2021-06-23 12:56:00
我看hololive整天在講啊 搞得我好亂
作者: qqxu5 (qqq)   2021-06-23 12:58:00
在台灣老闆或客戶交代事情你蛤看看
作者: mimikillua   2021-06-23 13:00:00
日文的"蛤" 意思近於中文的"三小"
作者: cat05joy (CATHER520)   2021-06-23 13:01:00
這是動畫的蛤 現實接電話對方一直蛤只會想打人
作者: kenneth52045 (yochen)   2021-06-23 13:03:00
我之前在日本打工 同事不小心蛤了一聲被客人臭罵到主管出來道歉XD 客人一直叫主管直接開除
作者: REDF (RED)   2021-06-23 13:06:00
突然好想吃蛤蜊湯
作者: as920051 (allpass)   2021-06-23 13:21:00
日本人的蛤是語氣很差的詞
作者: kinomon (奇諾 Monster)   2021-06-23 13:25:00
操拎呆
作者: Sageazure (逆流)   2021-06-23 13:29:00
Enanananan
作者: wechwang   2021-06-23 13:34:00
動物朋友2
作者: jimmylily (jimmylily)   2021-06-23 13:34:00
臺灣「蛤」沒事,在日本不要隨便亂「蛤」會被當沒禮貌
作者: takase790314 (高瀬)   2021-06-23 13:47:00
蛤?蛤↓蛤↑蛤♂看狀況跟語氣吧
作者: bear26 (熊二六)   2021-06-23 14:05:00
日文蛤基本就是三小 台灣蛤至少還有什麼的意思
作者: BF109Pilot (德軍王牌飛行員)   2021-06-23 14:18:00
大豬說什麼小豬說蛤
作者: wingkauzy (威爾費瑞)   2021-06-23 14:21:00
作者: ClannadGood (修)   2021-06-23 14:27:00
作者: LIONDOGs (LIONDOG)   2021-06-23 14:28:00
蛤?等於你對初次見面的人說”三小”一樣不禮貌
作者: dong80 ( )   2021-06-23 14:30:00
台灣蛤沒不禮貌吧 就是像台語一樣的鄉土味語音表示罷了
作者: IB1SA   2021-06-23 14:38:00
很喜歡日本女生 蛤耶 很棒
作者: Wingedlion (巴比倫)   2021-06-23 14:42:00
作者: Slas (史雷斯)   2021-06-23 14:43:00
蛤也是錯字阿 中文正確的用字是 嗄 ㄚˊ
作者: hijodedios36 (boyoung)   2021-06-23 14:46:00
日本的"蛤?"很兇欸 最好不要亂用
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2021-06-23 14:55:00
在日本蛤的會被認為是小混混很沒禮貌的詞
作者: keyman616 (bigpow)   2021-06-23 14:56:00
台灣蛤拉長音蛤~阿,還可以變成撒嬌
作者: zack860420 (阿遠)   2021-06-23 15:15:00
絵名說蛤的時候都是對彰人まふゆ講的,那個情境很明顯吧==
作者: rainyct (RainyCT)   2021-06-23 15:20:00
作者: unserLicht (阿青)   2021-06-23 15:31:00
繪名可愛
作者: BBguy (天上天下肥宅抖動拳)   2021-06-23 15:35:00
想到有朋友因聽不懂日籍老師的日語一直對他說「蛤?」,快笑死
作者: iPolo3 (艾POLO衫)   2021-06-23 15:48:00
台灣的蛤就是三小
作者: afu4869 (阿福)   2021-06-23 17:28:00
日本的蛤比較像是what the fuck
作者: s910408 (真姬俺の嫁)   2021-06-23 17:48:00
pakora也很喜歡蛤
作者: Hsan (亞熱帶大叔)   2021-06-23 18:02:00
跟台灣蛤意思天差地遠

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com