作者:
bear26 (熊二六)
2021-06-29 22:37:44台灣人從小看字幕長大
很自然的閱讀速度會強過聽力
聽不懂也有字幕輔助你
我自己學習經驗中
只要綜藝有字幕
或者網飛開CC字幕 或者電視把字幕功能打開
日文聽力就會誤以為自己很高
但是當沒有字幕時
在日本人口音普遍都不一致
特別是工作上碰到的大叔們都喜歡把字黏在一起
你就會發現自己的聽力有多破
N1聽力考題就考你對日文聽力是不是一直半解
基本上聽力部分滿分60分
沒有58以上在我的理解來看
(給一個粗心錯的容許值)
丟到現實聽力都是不及格
因為聽力和文法 語彙不一樣
當然 其他部分沒有拿到逼近滿分的分數
就代表自己對這個語言的掌握度「不確實」
至於口音可能對成年人無法輕易糾正
但是聽力可以
我自己是用青空朗讀啦
每個晚上睡前就放一個10來分的文章來聽
這類朗讀咬字都超清晰
另一個就是開車時聽廣播 不過這不推薦
綜藝門檻太低了
因為你可以看到藝人們的動作表情
加上後製的字幕 特效之類的
腦補出你好像都聽得懂的錯覺
但是像我自己是英文很差的人
常常節目突然跑出新的片假名
我至今還是得馬上查到底是什麼意思
所以說聽力這東西
沒有懂七八成
要就懂要就不懂
就像當年出道的周杰倫唱歌
我可是聽不懂他在唱什麼
沒有在那邊懂七八成XD
周董根本高級中文聽力教材,n1聽力沒58分的弱弱問下有沒有練聽力的好方法
作者:
eva05s (◎)
2021-06-29 22:42:00日本的新聞吧
作者:
chister ( )
2021-06-29 22:44:00中肯
作者:
bear26 (熊二六)
2021-06-29 22:44:00青空朗讀啊 app去下一個
作者:
Mafty 2021-06-29 22:48:00個人覺得廣播比較難,新聞字正腔圓反而好入門
感謝原po,剛看青空朗讀app好像有鎖區不能下載不過網頁版可以聽,謝謝推薦
作者:
aynak (aynak)
2021-06-29 23:03:00聽周唱歌我都懷疑我是不是台灣人XD
其實台灣人聽力還算好啦,最可怕的是一堆過N1一到要開口說的場合直接變啞巴畢竟台灣人有漢字基礎,N1真的比其他英美系國家好念太多,但卻產生一堆N1啞巴
因為N1只有考 讀聽 沒有考 說寫 所以一堆人說寫偏弱寫出來的日文 還一堆人沒把握啊 我沒考N1級 我考完末代1級後就沒考了 當我沒說
作者:
FLAS (君が望む永遠)
2021-06-29 23:25:00聽動畫廣播n1那個都還是有練過的 上網洽的時候還有口音
作者:
ssarc (ftb)
2021-06-29 23:59:00周董不算,正港台灣人大部分都聽不懂
作者:
iamnotgm (ä¼½è—之黑)
2021-06-30 00:32:00N1跟舊1級差不多吧 我記得新制只是在原二跟三中間插一個N3後面往後移