※ 引述《owenbai (大爆射)》之銘言:
: 如題 這次的異世界轉生殺手就有致敬九個其他作品的角色
: 但粉絲說是抄襲
: 我倒覺得看起像模仿
: 請問這四個要怎麼分辨啊
:
客觀上來說,這些沒有標準可言,
或著說越短的詞彙,就越容易被濫用,
像是 宅 一詞紅了,慢慢的就變萬物皆可宅一樣,
伴隨著濫用,詞彙的定義就會模糊化,
雖然我們大概可以經由對話大概知道對方想表達什麼,
但你也很難界定出明確的定義。
這種情況不論是套在借鑑、致敬、模仿、抄襲都是類似的。
有人說 看國籍
難道芬蘭遊戲公司Supercell被中國的騰訊收購成,
遊戲換了國籍就原本沒人嘴抄襲的遊戲,就突然會被嘴抄襲嗎?
(LOL倒是有被嘴中資)
有人說 抄襲是怕你看出來 致敬是怕你看不出來
這標準拿到原神似乎又不適用了
相對的,神魔之塔之後有一堆轉珠遊戲,怪物彈珠之後有一堆碰撞戰鬥遊戲,
從操作、關卡、核心循環甚至是畫面風格,80%的設計是一致,
這些也沒被說致敬或抄襲,直接變成轉珠遊戲這樣的類別。
有人說 原版告贏的叫抄襲,告輸的叫致敬
難到部落衝突在被原版告贏之前都不算抄襲嗎?
其他也有人提出抄襲作、改良作、超越作之類的意見與標準,
對於遊戲玩法或表現方式有進步的人給予正面的評價,
但你能拿這些標準去說服人們全面接受嗎?
基本上不能,
於是不論是借鑑、致敬、模仿、抄襲,
最終標準就是取決於個人的標準,
我們只能經由漫長的討論,才能界定其中一個人心中的標準。
但得出一個暫時性的個人化標準有沒有意義又是另一回事了,
過一陣子這標準可能又會更新,
以符合個人想攻擊或想護航的對象。