[閒聊] 閃電十一人的中文翻譯是不是很屌?

作者: maple2378 (豪ㄈ)   2021-07-11 12:42:48
如題
閃十一雖然以必殺技為賣點
但日文招式名稱其實很簡短,沒什麼特色
像亞風爐的必殺技就叫God know
圓堂的最終必殺叫God catch
台版翻譯直接翻成傾聽神諭、雷神截殺
哇靠,整個潮到不行
閃電十一人的招式翻譯是不是很神啊?
作者: shampoopoo (毛寶洗髮精)   2021-07-11 12:43:00
同意 中配真的很有fu
作者: rochiou28 (胡扯)   2021-07-11 12:44:00
死亡流星V22222222222222
作者: fragmentwing (片翼碎夢)   2021-07-11 12:44:00
傾聽神諭真的有夠潮的
作者: dragon803 (wet)   2021-07-11 12:45:00
是,而且中文配音也很棒
作者: bruce9031416 (少牽羊)   2021-07-11 12:45:00
亞風爐我婆
作者: check3210 (丹羽 柚子)   2021-07-11 12:45:00
作者: IaKoMu   2021-07-11 12:47:00
跟世宇子打的那場 魔神的右手配上畫面 潮到翻
作者: dragon803 (wet)   2021-07-11 12:49:00
世宇子那場絕望感超重,其實比後面馬上接的外星學園的比賽還重XD
作者: shampoopoo (毛寶洗髮精)   2021-07-11 12:49:00
其實吹雪跟豪炎寺的招式原名ETERNAL BLIZZARD跟FIRE
作者: CenaWang (CenaWang)   2021-07-11 12:50:00
樓下大岩壁
作者: pearnidca (熊貓船長)   2021-07-11 12:53:00
god nose
作者: chocobell (ootori)   2021-07-11 12:54:00
世宇子戰其實整隊只有幾個人在踢球而已 其他人都是裝飾品
作者: lws0527 (鞥)   2021-07-11 12:54:00
作者: gininder (魯蛇戰記)   2021-07-11 12:55:00
中配很讚
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2021-07-11 12:56:00
有夠中二www
作者: dragon803 (wet)   2021-07-11 12:59:00
迪薩姆當時超帥的,怎麼攻就是不破,最後一場整場壓著雷門打,然後重啟後變成一個被普射連續破門的白癡,看了我真是快氣瘋了
作者: system303179 (Simon11034)   2021-07-11 13:00:00
L5的妖怪手錶中文化也很在地化
作者: jason1515 (SoSho)   2021-07-11 13:01:00
傾聽神喻真的潮到出水 爆炎風暴改了一個字 帥度翻倍
作者: dragon803 (wet)   2021-07-11 13:02:00
迪薩姆在本傳就2次被破門,一次永恆暴風雪,一次爆炎風暴,然後重啟後單場被破了好像6次吧,而且我記得4球以上都是普射,真是....一個毀掉回憶的感覺
作者: oppaidragon (歐派是和平的象徵)   2021-07-11 13:02:00
不過日配CV最屌的是把那些單純的名字吼的超帥w
作者: dragon803 (wet)   2021-07-11 13:04:00
其實奧丁神劍你聽日配喊幾乎聽不出來他喊的英文的原文,因為費迪歐吼的超用力- -就日配把招式念的很潮
作者: danumi (你逆)   2021-07-11 13:06:00
誓約勝利之劍、混沌炸裂 潮潮潮
作者: jerry3418 (TF2狙擊手太好玩啦)   2021-07-11 13:11:00
無印一堆招式真的潮到出水
作者: shinelusnake (陽光魯宅)   2021-07-11 13:12:00
我記得迪薩姆不是還被鄉下人用頭槌補進門嗎,簡直侮辱觀眾智商
作者: p08171110 (阿瓜)   2021-07-11 13:14:00
潮到出水
作者: jason1515 (SoSho)   2021-07-11 13:15:00
新的直接無事就好 當同人
作者: oppaidragon (歐派是和平的象徵)   2021-07-11 13:15:00
就蟲洞把球吸進去從虛空往下掉出來的時候 鄉下人衝上去補頭槌敲進去 根本污辱老粉 污辱迪薩姆 污辱吹雪
作者: A880507 (無月)   2021-07-11 13:16:00
木衛三磁場風暴https://i.imgur.com/1ASr0cy.jpg
作者: oppaidragon (歐派是和平的象徵)   2021-07-11 13:16:00
污辱外星人篇劇情 真的會看到氣炸
作者: A880507 (無月)   2021-07-11 13:18:00
https://i.imgur.com/C5vB7NQ.gif這才是污辱足球吧
作者: coo5566coo (出水口)   2021-07-11 13:23:00
樓上笑死但我覺得go還算好看,比起天秤...
作者: jsstarlight (飛往藍天)   2021-07-11 13:24:00
真的潮 當年足壘球課有機會就跟朋友踢合體技w
作者: a51433tw (前鎮修杰楷)   2021-07-11 13:27:00
漢字本來就容易表達一些細膩到很潮的東西吧
作者: protess (釣魚宗師)   2021-07-11 13:30:00
用手射門裁判還不吹嗎
作者: oppaidragon (歐派是和平的象徵)   2021-07-11 13:32:00
因為他沒碰到球 用的是氣功(ry
作者: appie1161695 (蘋派)   2021-07-11 13:33:00
皇帝企鵝
作者: qa753369 (枕頭)   2021-07-11 13:37:00
最有印象的是天馬的god wind 中文翻成神凜烈風 有夠潮
作者: draymond (demarcus)   2021-07-11 13:37:00
是 永恆暴風雪 誓約勝利之劍 國小加入足球社就是為了這些
作者: idatenjump (美樹)   2021-07-11 13:53:00
還是最愛烈焰龍捲風天秤那些根本沒在踢球吧
作者: leokokoro (leoheart)   2021-07-11 13:58:00
中配真的帥
作者: junior1006 (一切都是陰謀 好嗎?)   2021-07-11 14:00:00
用左手使出的魔神的右手 我至今依然不解這中譯怎麼翻的
作者: TyrantTex (奧古斯丁)   2021-07-11 14:01:00
4
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)   2021-07-11 14:06:00
翻譯真的不差 不過還是有戰翻天的黃金神掌
作者: benyouth (UUU)   2021-07-11 14:08:00
笑死 原來原本的招式名這麼普通喔
作者: kingo2327 (NakedGenius)   2021-07-11 14:08:00
ㄊㄧㄊㄧㄊㄧㄊㄧ停~~~~
作者: stardust7011   2021-07-11 14:09:00
傾聽神喻是很棒的那邊,但是螺旋槳風暴是什麼鬼這樣一想的確原本的招式都沒有太難的字,一下想得到的也就羅馬劍陣(Gladius Arch)
作者: leoeeeaaa (leo)   2021-07-11 14:11:00
笑死 龜派氣功
作者: z65478912   2021-07-11 14:15:00
閃11的翻譯贅字大部分很明顯是為了配合音節黃金神掌就是例子 當初卻還有人黑god gold分不清= =敗筆大概是沒想到後面會有藍色跟紅色的出來另一種是配合音調 例子是神童的和諧音波/最和諧曲調
作者: The4sakenOne (透明人間)   2021-07-11 14:57:00
大延畢笑死
作者: qImo (qImo)   2021-07-11 14:59:00
真的帥炸
作者: sherlockscu (是夏洛克不是宅洛克)   2021-07-11 16:04:00
大部分翻的不錯
作者: feedback (positive)   2021-07-11 16:54:00
傾聽神諭真的滿猛的還有龍型龍捲風,如果翻青龍龍捲風唸起來就沒那麼順

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com