就這位,自稱三語通的企鵝妹:
https://i.imgur.com/cP14WLK.jpg
本來還不太信,結果我滑推特發現:
https://i.imgur.com/Qb5ZduH.jpg
從這張圖可以分析出:
1. 真的會中文。
2. 能分辨出是繁體中文,具備一定閱讀理解能力。
3. 會使用文法通順的繁體中文作應答(用什麼輸入法就不確定了)。
淦,好扯,這年頭那個老外學中文會學到繁體= =
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2020-07-19 16:25:00汝華預備84會粵語 香港吧
作者:
cornsoup (清涼蓮子綠豆湯)
2021-07-19 16:26:00居然不是簡體中文 該炎上了==
作者:
Y1999 (秋雨)
2021-07-19 16:27:00用法不像母語人士
作者:
handfox (handwolf)
2021-07-19 16:27:00香港
作者: none049 (沒有人) 2021-07-19 16:28:00
不論是什麼,她用繁體等於成功踏入粉紅辱華領域的第一步
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2021-07-19 16:30:00我以前也會這樣想 但長愈大看過愈多神邏輯中文就
作者:
nanachi (娜娜奇)
2021-07-19 16:30:00香港人?
沒有吧,我住南部也聽不少人講「你"給"我作...」「我"給"你作...」
作者:
kullan (Welcome to Hentai-wan)
2021-07-19 16:30:00滿多人是猜Cierra
作者: stardust7011 2021-07-19 16:31:00
「給我寫翻譯」這用法很外國啊
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2021-07-19 16:31:00三小?
作者:
kullan (Welcome to Hentai-wan)
2021-07-19 16:32:00會粵語
作者:
jojojen (JJJ)
2021-07-19 16:32:00她可能是看讓子彈飛學中文的,下次會說給我翻譯翻譯
作者: aria0520 (紫) 2021-07-19 16:32:00
好想搓她頭上的呆毛 有沒有人+1
作者: pdchen1218 (PDDASH) 2021-07-19 16:32:00
新企鵝妹!?
作者: Mits5190 2021-07-19 16:33:00
一般來說都是謝謝你幫我或是你替我這樣
作者:
mayolane (mayolaneisyagami)
2021-07-19 16:33:00你給我吹!
作者:
caten (原PO不是人)
2021-07-19 16:34:00怎麼很少看到,柴卡那戳也是啊
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2021-07-19 16:34:00這隻企鵝跟粉毛皮真的超香
作者: aria0520 (紫) 2021-07-19 16:34:00
笑死
作者: akles111 2021-07-19 16:35:00
她繁簡都會啊,還會一點廣東話
作者: JazMaHoJo 2021-07-19 16:35:00
柴卡很棒的
作者: Yohachan (ヨハ醬) 2021-07-19 16:35:00
給我作…是命令語句
作者: vacuesen (aeros01) 2021-07-19 16:35:00
"給"我OO,這南部人台語用法齁
作者:
Irenicus (Jon Irenicus)
2021-07-19 16:35:00她會用給耶 表示對中文有一定熟悉程度...
作者:
alexro (2b2b)
2021-07-19 16:36:00"給我飯" "謝謝你總是給我飯" 這兩個語氣差超遠為什麼你們討論要刪掉前面的字然後從"給"開始
作者: aria0520 (紫) 2021-07-19 16:36:00
應該是港澳移民第二代
作者:
kslxd (置底震怒放火路人某K)
2021-07-19 16:37:00你給我o
作者: aria0520 (紫) 2021-07-19 16:38:00
你們一直講給我 我只會一直想到TSJ ==
作者:
Irenicus (Jon Irenicus)
2021-07-19 16:38:00給這個字的用法對學中文的外國人來說是個鬼門阿
作者:
alexro (2b2b)
2021-07-19 16:38:00就算是加動詞,後者也不會變成命令句阿XD
「多謝你逐次攏尬挖___。」我覺得很自然啊,可能我台語講習慣?
作者: aria0520 (紫) 2021-07-19 16:39:00
給我黃金
作者:
Irenicus (Jon Irenicus)
2021-07-19 16:39:00給我做 你給我做 你給我的 你給我做的
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2021-07-19 16:39:00港式中文很好認,這不像,有可能是海外華裔,不確定
作者:
Irenicus (Jon Irenicus)
2021-07-19 16:40:00對外國人來說看起來很像可是完全不一樣 XD
作者: DON3000 (><b) 2021-07-19 16:40:00
給我吹!
作者:
caten (原PO不是人)
2021-07-19 16:40:00作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2021-07-19 16:40:00回不去了==
作者: roger2623900 (whitecrow) 2021-07-19 16:40:00
給我寫我會改成幫我
謝謝給我做XX,中國那邊有這種用法嗎? 印象覺得好像有
作者: roger2623900 (whitecrow) 2021-07-19 16:41:00
圖片笑死 二代目嗎XD
作者: AdventurerCC (冒險爵士 ) 2021-07-19 16:42:00
光看這推文還很難說,與個人習慣用法關係比較大
作者: stardust7011 2021-07-19 16:42:00
中文的授予動詞之奧妙(X
作者:
dz01h (70好遙遠)
2021-07-19 16:42:00與其說"給"有命令句型,不如說"給我"吧?
作者:
Pegasus99 (天馬行空...的天馬)
2021-07-19 16:42:00柴卡出現在哪 哪裡就有草原
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2021-07-19 16:43:00乳滑預定班
日本人用"給"很正常啊 日文的くれる もらう就是給,收Vってくれる就是直翻成中文就是給我OO
作者:
lyt5566 (無糖奶茶很難喝)
2021-07-19 16:45:00乳滑,阿是彩虹,沒事兒沒事兒
作者:
qwerty110 (.............)
2021-07-19 16:45:00一出道就乳滑
作者: stardust7011 2021-07-19 16:45:00
柴卡又多了一個妹妹
作者:
erimow (Erimo)
2021-07-19 16:46:00華裔二代吧港澳機率可能不低
作者: leonho40412 (霜月) 2021-07-19 16:47:00
幹幹幹 貼柴卡害我回不去了 哭阿
作者:
taoran (喵星小玫瑰)
2021-07-19 16:47:00蠻明顯是日文文法的中文呀,也許是以前有交換留學之類的經驗
作者: JazMaHoJo 2021-07-19 16:48:00
之前潤滑液影片中,柴卡要徵選的第二代柴卡,原來在En出道喔
作者: stardust7011 2021-07-19 16:48:00
不過她原句砍掉給我應該也算通?
作者:
insominia (摸éšåŠ©ç†)
2021-07-19 16:48:00等一下 柴卡妹妹的話 那不就是靜岡出身的皇親
作者:
b160160 (HG Life is Foo~~~)
2021-07-19 16:48:00讚,推特已跟隨
作者: jk26241500 (寒月冰清) 2021-07-19 16:49:00
看挖出來的(不確定),前世已乳華跟道歉過了
「我給你...」這個用法在台灣不常聽到,除非是講台語
作者:
Leaflock (民雄鳳梨田切讓)
2021-07-19 16:50:00Don't touch me
作者: JazMaHoJo 2021-07-19 16:52:00
很口語
她前世有說父母一方是加拿大人、一方是移民加拿大的港人如果那真的是她前世的話啦,如果不妥就把我的留言刪掉謝謝
作者:
wuwuandy (嗚嗚安迪2016版)
2021-07-19 16:53:00感覺像南部人XD
作者:
abioa (吱阿嚕)
2021-07-19 16:53:00哥布林大軍 即將到達戰場
其實有些外國人學中文真的會從繁體開始學 才能學字型的邏輯 要不然直接學簡體那個真的只能用死背的
作者: shellback (shellback) 2021-07-19 16:55:00
可能是香港人吧
作者: aria0520 (紫) 2021-07-19 16:55:00
不要討論前世通靈==
作者: DON3000 (><b) 2021-07-19 16:57:00
怎麼 現在連討論啥都要管了嗎?
作者: jk26241500 (寒月冰清) 2021-07-19 16:58:00
沒意外就是謝拉
作者:
c880529 (玥櫻)
2021-07-19 16:59:00討論中之人適可而止就好了啦 想想露露好嗎
作者:
insominia (摸éšåŠ©ç†)
2021-07-19 17:00:00板規沒禁的話也沒辦法硬性要求吧
作者:
liuedd (~柳橙~)
2021-07-19 17:02:00你給我寫!
作者:
Ken99523 (Ken960211)
2021-07-19 17:02:00給我出去.jpg
作者:
khsiuol (邪惡能é‡)
2021-07-19 17:02:00會中文還好吧 我也會中文啊
作者: aria0520 (紫) 2021-07-19 17:03:00
好巧 我也會
作者: tyifgee (pttnoob) 2021-07-19 17:05:00
港….危
作者: JazMaHoJo 2021-07-19 17:06:00
你給我住手
作者: oshimanyan 2021-07-19 17:08:00
日台混血移民美加二代也歐可能
作者: aria0520 (紫) 2021-07-19 17:09:00
我覺得是日港混血父和歐台混血母移民加拿大的華裔
作者:
MelShina (月落烏啼霜奶仙)
2021-07-19 17:13:00版規就是沒有啊 洽一堆塔
作者: zack860420 (阿遠) 2021-07-19 17:14:00
“給”是很台的用法欸 例如我跟你說”哇嘎哩共”
作者: aa091811004 (falaw) 2021-07-19 17:14:00
看起來應該是學香港或是中國的教學吧用詞有點不太一樣
作者: aa091811004 (falaw) 2021-07-19 17:16:00
然後其實不少想學中文外國人會選擇繁體字一方面是美感,一方面是繁體字有邏輯
作者:
th123 (米菇)
2021-07-19 17:20:00貼柴卡的害我回不去了XD
作者: MiyamotoRuri 2021-07-19 17:22:00
說選繁體的一定沒接觸過實務
作者:
suifong (小火柴)
2021-07-19 17:23:00外國人學中文明明學簡體居多==
作者: MiyamotoRuri 2021-07-19 17:24:00
沒接觸過是一回事,沒接觸過又愛亂講是一回事
是說簡轉繁也只是幾秒鐘的事情 她搞不好只是怕失禮於是用繁體回繁體而已
作者:
caten (原PO不是人)
2021-07-19 17:30:00網路教材簡體居多,要學通常是簡體開始
作者: aria0520 (紫) 2021-07-19 17:30:00
如果是要學書法的話倒是一定會學繁體 中國國內也是
作者:
g81915 (听楓瀲雪)
2021-07-19 17:30:00你早乳晚乳都是要乳啊
作者:
ngc7331 (零點零)
2021-07-19 17:30:00不管他是怎學的他分得出來是事實就是了,之後用簡字也很正常
作者:
czplus (taskfever)
2021-07-19 17:35:00他們認為是某個和B站關係比較好的箱的畢業人員
作者:
iamnotgm (ä¼½è—之黑)
2021-07-19 17:36:00點了看了一下 看不懂是指誰 大概我不認識的吧
作者:
czplus (taskfever)
2021-07-19 17:37:00那個箱目前看起來在YT只有3萬訂閱,根本主要就是放在B戰*站
作者:
otsu (空白)
2021-07-19 17:37:00上面講的一副香港人跟中國人都不會繁體一樣...還是有些人會的
作者:
a1919979 (狐狸精婊子)
2021-07-19 17:38:00說真的 哪有什麼實不實務 學簡體或繁體 原因一直是要跟台灣人還是中國人接觸 跟什麼人打交道正常就學哪裡的話
直接說好了,疑似是謝拉,她參加過一個類似共同創作社團的箱,19年畢業20年被挖墳發現支持反送中,哥布林開始攻擊該箱,最後把她屍體拖出來道歉了事
作者:
kuku321 (halipapon)
2021-07-19 17:43:00企鵝海外不是在猜是shachimu?
作者: aria0520 (紫) 2021-07-19 17:44:00
我是覺得這種聽音猜人的情報還是少點會比較好
作者:
leo79415 (Meega)
2021-07-19 17:44:00我覺得不是Shachimu 聲音有點不同
作者: aria0520 (紫) 2021-07-19 17:45:00
除非像日南那種推特都不小心混用的等級再拿出來講以前就有過把事蹟都講一輪之後發現根本不是
西台灣有不少人想燒她的,昨天NGA已經打過攻防戰了
作者: aria0520 (紫) 2021-07-19 17:46:00
搞得人家只好刻意讓大家看到自己的中之人是另一個才消火
作者:
leo79415 (Meega)
2021-07-19 17:46:00除非企鵝有畫畫...不過他出道好像也沒提到她會畫畫
作者:
MelShina (月落烏啼霜奶仙)
2021-07-19 17:46:00興趣 專長 喜好 也不會只對聲音就宣稱啦
作者:
mtyk10100 (mtyk10100)
2021-07-19 17:47:00他早上第二次自我介紹有說中文不是她第一語言 猜應該是香港移民吧
作者:
jokc7839 (Donkey M)
2021-07-19 17:50:00企鵝妹 笑死
作者: cat05joy (CATHER520) 2021-07-19 17:51:00
繁體字都可以用軟體翻 重點是用法
作者: aria0520 (紫) 2021-07-19 17:53:00
她說以後有可能會開全中文配信回 到時再聽看看吧
作者:
a24606 (阿NO)
2021-07-19 18:00:00wow 好酷
其實新人出道還會有煙霧彈的 之前潘朵拉出道配信之後一堆人以為她是資深APEX玩家 把所有強的女玩家都找出來結果實際打才發現她只比同期的菜鳥好那麼一點點而已
作者:
Huan90928 (ImMrAlmost)
2021-07-19 18:04:00他不是說會一點中文跟廣東話嗎 用的是繁體中文 那是香港移民很合理吧
作者:
Huan90928 (ImMrAlmost)
2021-07-19 18:08:00這聲音一定是裝出來的 小箱個人勢都這種感覺 看半年後會不會不一樣XD不能說一定啦 我感覺很像
作者: DEAKUNE (*ReVeluv*/~Buddy~) 2021-07-19 18:36:00
應該是外國人沒錯,中文母語不會用"給我寫"
作者: xo45527788 2021-07-19 18:43:00
外國人也不會特別轉繁體阿給我XX只看過中國人用
作者:
ajemtw (Dream Out Loud)
2021-07-19 18:50:00粵式文法,給(俾)我+動詞美國很多華裔講廣東話
作者:
mtyk10100 (mtyk10100)
2021-07-19 19:00:00去看了推文說的謝拉 聲音根本不像欸……
給我+動詞 很口語吧,我第一眼看覺得沒問題,硬要挑我覺得”寫”才是贅字,直接說給我翻譯就可以了感覺很多習慣說台語的長輩要把自己說的話用中文表達就會出現,你給我XX 這樣的文法
作者:
j022015 ( ˊ ﹀ˋ)
2021-07-19 19:15:00啊不列
作者:
coaxa (cocacolaaa)
2021-07-19 20:22:00要嘛辱華要嘛舔共
作者:
MAXcafe (MAX咖啡)
2021-07-19 20:43:00跟月龍一樣都港裔吧
作者: RanceTsai (bard334) 2021-07-19 21:19:00
汝華