2000年 風起雲湧的叢林冒險
2001年 風起雲湧 猛烈!大人帝國的反擊
2002年 風起雲湧 壯烈!戰國大會戰
2003年 風起雲湧 光榮燒肉之路
2008年 風起雲湧的金矛勇者
原本以為風起雲湧是蠟筆小新電影的專用詞墜
想不到用到的電影意外的少
但幾乎都是評價靠前的幾部,所以才產生都是風起雲湧系列的錯覺
不過日文原名還有
2004年的 嵐を呼ぶ!夕陽のカスカベボーイズ(夕陽下的春日部男孩)
2007年 嵐を呼ぶ 歌うケツだけ爆弾! (小白的屁屁炸彈)
2010年 超時空!嵐を呼ぶオラの花嫁(我的超時空新娘)
2011年 嵐を呼ぶ 黄金のスパイ大作戦(黃金間諜大作戰)
2012年 嵐を呼ぶ!オラと宇宙のプリンセス (我和我的宇宙公主)
從2000年開始,12年間有10部都是風起雲湧系列
但台灣從中間開始就不再翻風起雲湧
電影版也從2013年開始不再使用風起雲湧
風起雲湧在蠟筆小新電影中,有特別涵意嗎?
台版翻譯又是為何不繼續翻譯這個詞墜?