Re: [問題] 尊い中文怎麼翻才標準?

作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2021-08-10 09:50:23
因為百合可看不可碰的的高貴性,所以被拿來讚揚跟使用
尊い:有尊貴、高貴的形容
之後經彩虹社二創產生出てぇてぇ(貼貼)的變形

相比之下很甜的BG就不太會使用尊い
幾乎都是以閃光(眩しい)來形容

依推文要求修正
https://i.imgur.com/flYWmDQ.jpg
作者: lungyu (肺魚)   2021-08-10 09:51:00
馬布希
作者: mayolane (mayolaneisyagami)   2021-08-10 09:52:00
道理我都懂,可是為什麼中間那個人這麼矮
作者: an94mod0 (an94mod0)   2021-08-10 09:52:00
有はるちゃん就推
作者: hensury   2021-08-10 09:53:00
那是蹲下拉,而且重點在後面
作者: cookiey (餅乾)   2021-08-10 09:55:00
世界名畫
作者: handfox (handwolf)   2021-08-10 09:56:00
尊い又不是百合產物zzzzz
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2021-08-10 09:56:00
届かない だから眩しい
作者: v789678901 (阿瑋)   2021-08-10 09:57:00
後面還有另一組
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2021-08-10 09:58:00
最早被造詞當然不是啊,只是之後被運用在這而已
作者: handfox (handwolf)   2021-08-10 09:58:00
所以你第一句就錯了啊
作者: snow0915s   2021-08-10 09:59:00
作者: gn0111 (Pula)   2021-08-10 09:59:00
他應該不是只那個百合 而是真的百合
作者: Ttei (T太)   2021-08-10 10:00:00
第一句是在說百合花吧 就像蓮之愛的可遠觀不可褻玩焉這樣
作者: handfox (handwolf)   2021-08-10 10:02:00
喔好,合理了
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2021-08-10 10:02:00
聖火玉 尊
作者: stardust7011   2021-08-10 10:03:00
BG不用貼貼是哪來的說法?
作者: Ttei (T太)   2021-08-10 10:04:00
樓上可以再看一次內文
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2021-08-10 10:08:00
這樣就沒爭議了
作者: handfox (handwolf)   2021-08-10 10:08:00
第一次寫法是真的有夠容易誤會
作者: P2 (P2)   2021-08-10 10:13:00
商業貼貼
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2021-08-10 10:13:00
尊悟空
作者: caten (原PO不是人)   2021-08-10 10:17:00
てぇてぇ日文使用者也沒那麼講究啦,前幾天彩虹足球大會社築跟舞元進球慶祝也是他們自己嘴巴上貼來貼去,現在已經變得類似感情很好的通俗說法了類似*看起來
作者: handfox (handwolf)   2021-08-10 10:18:00
我還是查不到跟真的百合的關係啊,有連結嗎
作者: caten (原PO不是人)   2021-08-10 10:19:00
甚至好幾個月前最協後夜祭裡,很有名的葛葉一之瀨大戰,葛葉那場也是我們很貼貼對吧的腦死貼貼
作者: greg90326 (虛無研究所)   2021-08-10 10:21:00
てぇてぇ是彩虹社發明的??? 應該不是吧???
作者: oToToT (屁孩)   2021-08-10 10:21:00
V出來之前就有人在用貼貼了
作者: Ttei (T太)   2021-08-10 10:22:00
23樓的說明很清楚了吧
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2021-08-10 10:23:00
https://i.imgur.com/qPyZw9Z.jpg 百合花語很多 包括她的性質所以很常被拿來形容女性
作者: medama ( )   2021-08-10 10:24:00
貼貼是悟空先的 跟什麼彩虹無關
作者: handfox (handwolf)   2021-08-10 10:24:00
所以關係是?
作者: asadoioru (俺樣)   2021-08-10 10:27:00
雖然算彩虹社,但最初還是中音老師的四格尊悟空出來的
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2021-08-10 10:28:00
只是彩虹社的CP創作衍生的梗好嗎==https://i.imgur.com/bSLw7Yn.jpg
作者: minipig0102 (夫人您聽我解釋)   2021-08-10 10:29:00
明明不只百合zzzz
作者: handfox (handwolf)   2021-08-10 10:32:00
你貼花語還是沒解釋真的百合花跟尊い的關係啊
作者: a1234555 (肉寶寶)   2021-08-10 10:33:00
無知
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2021-08-10 10:33:00
尊い在日語上本身就很少被使用了 基本上就只是性質相近所以被拿來讚美百合cp
作者: handfox (handwolf)   2021-08-10 10:34:00
嗯嗯你可以再唬爛一點
作者: caten (原PO不是人)   2021-08-10 10:34:00
草,結果到頭來只是你自己的解釋而不是源頭說明啊
作者: handfox (handwolf)   2021-08-10 10:37:00
講一堆結果完全沒解釋到欸
作者: jiong7531 (晞翼君)   2021-08-10 10:39:00
噓誤導
作者: speed7022 (Speed7022)   2021-08-10 10:40:00
百合好偉大就是這樣我才討厭百合
作者: ybz612 (私はスキをあきらめない)   2021-08-10 10:49:00
我喜歡百合 ya
作者: uiojkl789 (雪!花!喵!喵!)   2021-08-10 12:30:00
笑死 拿自己的想像當正解

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com