[寶可夢] 洗翠地區是三小?怎不稱作原神地區

作者: jarvis652 (糟夏夕)   2021-08-19 18:50:02
https://i.imgur.com/h55zTPW.jpg
原始、原本的 神奧地區
簡稱原神地區比較順口好記吧
https://i.imgur.com/I2qisVm.jpg
更別提美術跟玩法也抄原神= =
而GF還在蹭Switch的名字
搞什麼史威奇地區
齁 氣氣氣氣氣
作者: CHRyan0127 (萊恩CH)   2021-08-19 18:51:00
爛餌
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2021-08-19 18:51:00
我比較喜歡原翠
作者: sirene (サイレン)   2021-08-19 18:53:00
ヒスイ怎麽不直接翻翡翠地區?
作者: knight77 (オニオンナイト)   2021-08-19 18:53:00
吃飽飯就要開戰了嗎?
作者: HarukaJ (神王川春賀)   2021-08-19 18:53:00
作者: ernova831   2021-08-19 18:53:00
翻譯的人腦子破洞吧
作者: chopper594 (世界のももクロ No.1!!!)   2021-08-19 18:53:00
看來你最近生活很無聊
作者: MelShina (月落烏啼霜奶仙)   2021-08-19 18:55:00
hisui 怎麼不叫非水地區 考題就可以出「水非水」
作者: kaj1983   2021-08-19 18:55:00
習習卒,快去舉報公安啊
作者: Issarc0721 (蕭瑟風月)   2021-08-19 18:55:00
想釣什麼?
作者: furret (大尾立)   2021-08-19 18:56:00
海拉爾地區:??
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2021-08-19 18:57:00
不太懂 所以洗翠跟神奧是一樣的東西?
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2021-08-19 18:58:00
麻煩滾去別板發廢文
作者: mikeneko (三毛貓)   2021-08-19 18:58:00
羽卒地區
作者: sirene (サイレン)   2021-08-19 18:59:00
PV裡就有說洗翠後來會被稱為神奧
作者: Vulpix (Sebastian)   2021-08-19 18:59:00
選Hisui真的感覺怪怪的。雖然不同,但很容易讓人聯想到綠寶石篇。
作者: basala5417 (basala)   2021-08-19 18:59:00
作者: mealoop (肉oop)   2021-08-19 18:59:00
SWITCH地區
作者: Vulpix (Sebastian)   2021-08-19 19:02:00
不過北海道繩紋時代確實有翡翠歷史就是了。
作者: ruby080808 (zzz5583)   2021-08-19 19:02:00
洗翠就過去的神奧,我記得PV還是當時生放裡有講到,當
作者: CloudVII (克勞德)   2021-08-19 19:02:00
洗習卒簡中版竟然沒和諧
作者: MelShina (月落烏啼霜奶仙)   2021-08-19 19:02:00
我會選擇喝麒麟 不過貴很多
作者: salvador1988 (Mr.Owl)   2021-08-19 19:05:00
习习卒地區 乳滑
作者: wind004 (Dionysus)   2021-08-19 19:15:00
唉…
作者: Annulene (tokser)   2021-08-19 19:20:00
這名字很母湯……肯定被出征
作者: shampoopoo (毛寶洗髮精)   2021-08-19 19:22:00
我覺得洗翠念起來很奇怪 雖然現在中文翻譯都喜歡玩文字遊戲 帶原意的
作者: v800982004 (ムーンライトは俺の嫁)   2021-08-19 19:22:00
?
作者: secutor145 (Benvilla)   2021-08-19 19:24:00
作者: Vulpix (Sebastian)   2021-08-19 19:27:00
不喜歡洗這個字,用璽不好嗎?
作者: Vulpix (Sebastian)   2021-08-19 19:44:00
日本本土都沒在純音譯的。關東京都這些,另外兩個不熟,但也都是兩個字音譯。
作者: Vulpix (Sebastian)   2021-08-19 20:11:00
那三個就很普通的音譯啊。考慮到對應地區,不音譯才奇怪。
作者: jacky00025 (萬能的神)   2021-08-19 20:14:00
翡翠地方就好了 硬要洗==
作者: Vulpix (Sebastian)   2021-08-19 20:14:00
原來是καλοs喔。一直只想用法語去想……
作者: shampoopoo (毛寶洗髮精)   2021-08-19 20:32:00
窩有在看 謝謝尼每次都會科普:3
作者: shampoopoo (毛寶洗髮精)   2021-08-19 20:50:00
這種設定其實gf 一直都很嚴謹而且不只是地名捏他有巧思 音樂 劇情也是 很多人不太注意到是真的哈哈劍盾美術設定還是沒馬虎的 說不定James Turner 私心很重視www
作者: shampoopoo (毛寶洗髮精)   2021-08-19 20:58:00
除了日文 英文有些名字也不錯 劍盾英文就是有些角色口音用詞有特色 ex瑪俐有威爾斯腔不過也沒辦法 這種地區文化差異中文就很難表達惹
作者: shampoopoo (毛寶洗髮精)   2021-08-19 21:10:00
哦對啊 我是看英文所以有發現 不過因為是紫色科學家讓我聯想到冥王 就窗簾到lavender town嘗試連結跟珍鑽時代的關聯XD剛好拉苯是其他地區來的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com