作者:
njnjy (邱若男我要幹死妳)
2021-08-23 23:44:21一堆翻譯男生都稱呼女方xx同學
什麼 高木同學 久保同學
還有都發展到男女朋友關係
也照樣叫對方xx同學 越看越奇怪
原文就這樣 還是翻譯的問題
讓我覺得粉奇怪捏
作者:
Owada (大和田)
2021-08-23 23:45:00原文就是さん吧或くん
作者:
s952013 (AllenSkywalker)
2021-08-23 23:45:00翻譯問題
作者:
johnny3 (キラ☆)
2021-08-23 23:48:00翻譯問題 日本人稱呼很複雜
作者:
njnjy (邱若男我要幹死妳)
2021-08-23 23:50:00對啊 都打炮了 還在叫對方同學 殺小啦
如果是漫畫或別的媒體 就省略不翻 是動畫中配的問題
作者:
njnjy (邱若男我要幹死妳)
2021-08-23 23:52:00xx同學我要進去了 xx同學我要射了
翻譯問題啦應該檢討的是「嘛」這個語助詞中文根本不會放句首當感嘆詞一堆假宅在那嘛嘛嘛= = 真的是君日本語本當上手幹靠北我以為這裡是八卦= = 對不起對不起啦 欸不要桶我QAQ
作者:
s2500205 (KingWon)
2021-08-23 23:58:00樓上笑死
作者:
njnjy (邱若男我要幹死妳)
2021-08-23 23:59:00幹嘛桶你?
作者:
voohong (vhlhong)
2021-08-23 23:59:0012樓不送
作者:
pinqooo (東條家的二里頭)
2021-08-24 00:00:00嘛嘛嘛 浸個水桶冷靜一下吧
校園設定的話翻成同學還不錯吧 直接什麼君什麼桑的才煩
作者:
njnjy (邱若男我要幹死妳)
2021-08-24 00:09:00還有翻成什麼 醬 的 感覺就很弱智
作者:
njnjy (邱若男我要幹死妳)
2021-08-24 00:11:00話說我以前還看過 多啦A夢 大雄被翻成大雄君
作者:
asq52357 (asq52357)
2021-08-24 00:18:00羊羊QQ
作者:
iovoecu (XX)
2021-08-24 00:25:00約泡羊7414==
作者:
feedcat (貓貓)
2021-08-24 00:25:00嘛 冷靜點
作者:
gekisen (阿墨)
2021-08-24 00:30:00不然你以為為什麼一狗票的戀愛漫畫卡通只要講到全名不加稱謂就會臉紅心跳怦怦個不停 翻譯成同學已經是中文在少年階段最接近了吧 不然怎辦 跟翻盜版一樣翻成〇〇桑嗎==
作者:
njnjy (邱若男我要幹死妳)
2021-08-24 00:33:00沒有吧 盜版現在都翻oo同學
作者:
asderavo (asderavo)
2021-08-24 00:36:00很氣
作者:
tf010714 (美味蟹堡一份)
2021-08-24 00:58:00まままま~静かにしてくれよ
作者:
S890127 (丁讀生)
2021-08-24 01:21:00羊同學88
作者:
cacry217 (cacry217)
2021-08-24 02:24:00羊羊再見 哈哈哈哈
作者: cloudandfree 2021-08-24 02:26:00
嘛 羊君掰
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2021-08-24 03:04:00那是中文,日文就是桑約克羊你在幹嘛XDD
台灣親切一點的可以名字最後一個字+仔 用台語唸:3
作者:
shuten ( [////>)
2021-08-24 05:43:00さん、くん
作者: peng198968 (小彭) 2021-08-24 06:33:00
XX醬台灣不都翻成小XX嗎?
作者: kumashi 2021-08-24 07:23:00
羊同學掰
作者: LemonRed (夜和) 2021-08-24 09:02:00
看性別跟親密程度
作者:
info1994 (凹嗚~)
2021-08-24 09:40:00下去吧約跑羊