其實問題一直都不是設定或是外觀吧
中式武俠走不出去的原因大致有以下幾種:
1.受眾狹隘
最有名的例子:金庸
金庸作品在戰後的幾十年橫掃整個華人圈市場
但進了21世紀後基本上只剩老人在看
年輕一代對金庸作品開始出現「無法共鳴」
「國仇家恨在現代根本沒市場」的看法
對華人都這樣了
對外國人何嘗不是如此?
武俠題材一直寫不出能夠跨越時代、人種、文化的作品
我認為就是一個很嚴重的問題
即時是經典的邵氏作品
在國外也不能說是很大眾
2.自己人扯後腿
20世紀末之後的武俠作品常常有個很有趣的現象
那就是華人圈內外對同一部作品的評價完全相反
最有名的應該就《臥虎藏龍》
這部在奧斯卡獲得兩項提名並獲得最佳外語片的作品
在海外非華人圈獲得極高的好評
然而台灣跟中國的反應卻常常出現「爛片」這樣的評語
也常有嘻笑「外國人不懂什麼才是好的武俠作品」的言論
但問題是「你們」覺得好的作品外國人就不買單
其次
相對於開放讓歐美創作者自由寫作的忍者武士題材
華人圈讀者對於武俠甚至修仙題材的限制跟要求
基本上已經到達「箝制創作」的程度了
近幾十年來比較獲得接受的作品應該也只有《降世神通》
但這部嚴格來說應該是「功夫」題材的延伸
然後加入一點武俠元素的作品
大概就這樣吧