看中國那邊都在用游戲、手游
沒看過遊這個字出現
是真的沒有"遊"還是單純跟臺灣的"因該"一樣變成年輕人分不清的地方?
作者: cola540112 2021-09-06 17:29:00
好象沒有吧
作者:
k960608 (霧羽‧浪沙)
2021-09-06 17:30:00游的發音好歹一樣 因應的發音不一樣
作者:
clavi (CLLL)
2021-09-06 17:31:00超電磁砲 他們是超電磁炮
作者:
jouhouya ( ゜∀。)人(゜∀。 )
2021-09-06 17:32:00還有的得也是一堆人分不清而且其實比因應嚴重,只是因為分不清的人更多
作者:
jouhouya ( ゜∀。)人(゜∀。 )
2021-09-06 17:34:00辣花生沒吃過?
作者:
Xavy (グルグル回る)
2021-09-06 17:34:00沒有 沒有點
作者: woifeiwen 2021-09-06 17:34:00
整天檢討因應 的得 在再 跟支語警察一樣 唉= =
作者:
achuck11 (wonderful)
2021-09-06 17:35:00沒有,就是共用字
麻辣土豆就是辣花生阿 配啤酒用的 有時候還會加小魚乾下去一起炒
作者:
iqeqicq (南無警察大菩薩)
2021-09-06 17:35:00簡體字倒是有「乾(ㄑㄧㄢˊ)」
作者:
wacoal (想睡覺)
2021-09-06 17:35:00因應不分,已經不是支語警察的那種程度了好嗎
作者:
Xavy (グルグル回る)
2021-09-06 17:36:00麻辣土豆就是偶像大師百萬演唱會
作者:
jouhouya ( ゜∀。)人(゜∀。 )
2021-09-06 17:36:00他是來釣魚的吧
作者:
P2 (P2)
2021-09-06 17:37:00殘體字
因應不分排除故意來troll應該是小學教育失敗的問題
作者:
louis0724 (louis0724)
2021-09-06 17:39:00是說西台灣不知道會不會也因應不分
作者:
jouhouya ( ゜∀。)人(゜∀。 )
2021-09-06 17:39:00義務教育期間沒學,但是別人不能點出來 因為VV心會碎
作者:
louis0724 (louis0724)
2021-09-06 17:40:00麻辣土豆MLTD XD可愛喔
作者:
jouhouya ( ゜∀。)人(゜∀。 )
2021-09-06 17:40:00他們主要輸入法也是靠拼音阿,我猜會
作者:
ccufcc (皮卡波)
2021-09-06 17:40:00繁簡互換裡面是會把游換成遊
作者:
achuck11 (wonderful)
2021-09-06 17:41:00不是有些地方,土豆99%就是指馬鈴薯
作者:
louis0724 (louis0724)
2021-09-06 17:41:00我自己用起來拼音輸入真的超難選字
作者:
Mormory (晨憶ã€é”法飛彈)
2021-09-06 17:41:00干妹妹
作者:
jouhouya ( ゜∀。)人(゜∀。 )
2021-09-06 17:42:00我爱干妹妹我自己新注音的用法是可以配合詞彙功能來選字這樣也比較能掌控自己打出來的是哪個字平常打的都是在,要打再的時候就KEY再次然後砍字比起那邊一直挑字快多了
作者:
abadjoke (asyourlife)
2021-09-06 17:45:00好像還真的沒有?
作者:
HsuGun (山月餓死舞)
2021-09-06 17:46:00同樣的情形日文漢字更多你怎麼不去檢討?
作者: Guaiss (逸豫足以亡身) 2021-09-06 17:47:00
所以對岸沒有乾妹妹 乾媽這種用法嗎?
作者:
jouhouya ( ゜∀。)人(゜∀。 )
2021-09-06 17:48:00笑死,日本有在整天跟你強調中華文化嗎
作者:
eva00ave (loxer)
2021-09-06 17:49:00因為現代日本不會侵略台灣
作者:
liuedd (~柳橙~)
2021-09-06 17:49:00因應不分跟支語有什麼關係,算幼稚園警察吧
作者: fhirdtc98c 2021-09-06 17:49:00
的得 因應 不分是真的會讓人同情..
作者:
shonbig (香檳)
2021-09-06 17:49:00YT一堆假冒台灣食品的中國廣告連轉繁體都轉不好 笑死
作者:
HsuGun (山月餓死舞)
2021-09-06 17:50:00就只是各地的習慣用法,拿這點來嘲諷別人真的蠻無聊的整天被害妄想症
遊的確是沒有,遊跟游兩個字算是異體字,游字可以通遊,但遊字在與水或是流動之類的不能替代游,所以對岸在當初簡化時就把遊拿掉改成最泛用的游字
作者:
medama ( )
2021-09-06 17:51:00復古啊 古代通用
作者:
d512634 (薯條)
2021-09-06 17:51:00西洽說腳色的抓起來搔癢阿
作者:
Xavy (グルグル回る)
2021-09-06 17:53:00腳色有問題嗎?
作者:
emptie ([ ])
2021-09-06 17:55:00古代本來就通用
雖然簡體字很難看,但對岸當初在簡化字體不是隨便亂砍字的,像上面的后與後,後字本身就是后字演變假借而成,簡化也算是有邏輯
作者:
satan317 (PikaChu)
2021-09-06 18:00:00稀哩
我覺得最衰的是被借的古體字 明明是被抄的一方 什麼亂用的鍋都往古體字扔亂用的是亂抄的傢伙啊 古體好好的橫遭禍患
作者:
ededws1 (ATMJin)
2021-09-06 18:09:00的得地不會分就算了,因應再在真的不能錯
的得 在再 不選字本來就很容易打錯 應因打錯是智商
作者:
hoe1101 (摸摸)
2021-09-06 18:10:00真的沒有
作者:
Winux (Windows X Linux)
2021-09-06 18:12:00一堆古體字或日本漢字被中國簡體亂用
作者:
cgac (緋勇é¾éº»)
2021-09-06 18:12:00隔壁版要分辨是不是對面玩家就請他發一個疑問句
後這個字甲骨文就有了 后也是 中國地方太大我猜有些
作者:
cgac (緋勇é¾éº»)
2021-09-06 18:13:00或是請打打出"什麼" 這兩個字 還有對面的疑問句用法一看就知道 他們好像連疑問句文法都簡化了...
作者:
Winux (Windows X Linux)
2021-09-06 18:14:00一堆古代異體字分家很久了 結果又被簡體拿回去用
作者:
ltytw (ltytw)
2021-09-06 18:14:00不過我以前玩中國線上遊戲用輸入法的繁轉簡 嗎應該是么
作者:
Vulpix (Sebastian)
2021-09-06 18:14:00三樓,是發髮,法還在。
作者:
cgac (緋勇é¾éº»)
2021-09-06 18:14:00他們疑問句只有"貌似" "所以"?"怎麼" 這類都都沒有?
作者:
ltytw (ltytw)
2021-09-06 18:15:00結果轉成吗 不知道他們懂嗎
作者:
Jaka (Jaka)
2021-09-06 18:16:00也沒有"迴" 辶偏旁的很多都化簡了
作者:
Winux (Windows X Linux)
2021-09-06 18:16:00的得地會分不清主要還是發音簡化的問題
作者:
ltytw (ltytw)
2021-09-06 18:16:00抱歉 搞錯
作者:
Winux (Windows X Linux)
2021-09-06 18:17:00不少地區的得地發音完全不一樣 沒有搞混的問題
作者:
d512634 (薯條)
2021-09-06 18:17:00神鬼傳奇3 周潤發沒頭髮
作者:
Vulpix (Sebastian)
2021-09-06 18:18:00最早打錯應因的人是智商問題,後來很多有自動完成的輸入法都把這個當default就是人工智商的問題了= =
作者:
Aurorra (河光)
2021-09-06 18:19:00真的沒有啊
作者:
f59952 (雷神 ライジン)
2021-09-06 18:21:00斗 鬥到底是後宮還是后宮 一堆皇后的宮也說得通?
作者:
Winux (Windows X Linux)
2021-09-06 18:22:00現在已經愈來愈多小學生和中學生在手機上用拼音輸入 慘
作者:
f59952 (雷神 ライジン)
2021-09-06 18:22:00樓上是說台灣嗎?
正視簡體字的地位及角色把它當作一個正常國家修改其傳統並頒行全國的官方文字日本的通行的漢字或詞彙也有不少是台灣沒在用甚至意思完全不同的嗎?日本好歹自詡傳承唐宋文化千年現在多數人都不會認為日本跟我們是同一國吧?
作者:
Winux (Windows X Linux)
2021-09-06 18:23:00中國那邊年輕一代已經愈來愈看不懂繁體 很多跳台服的強國年輕人都在說看繁體很辛苦 很多字看不懂
作者:
AlianF (左手常駐模式)
2021-09-06 18:24:00好像真的沒有看過
作者:
ZMTL (夜風/瀟湘 VR板已經開板!)
2021-09-06 18:25:00簡體字大部分都不難懂,葉是我少數有疑問到底
作者:
f59952 (雷神 ライジン)
2021-09-06 18:25:00就不要跳過來啊XD有些字體是替代的 可能原本意思不通.........
正式場合還是正體字就好 有些東西還是簡體無法表達的
"橫豎撇點折"這首還是中國人寫的 字謎這種簡體沒辦法
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜) 2021-09-06 18:29:00
沒 通通併到游了 還有裡里 乾幹干
作者: lhy8104522 (菲伊斯) 2021-09-06 18:29:00
喇叭個殘體不是亂砍 產不生 廠空空 還有那個realtw搞笑的愛無心
作者: alvintheFZ (凜冬將至) 2021-09-06 18:34:00
窩不知道。。。
作者: AirForce00 (丹陽P) 2021-09-06 18:40:00
麻辣土豆 滅了同擔 MLTD
作者:
tim1112 (絕代當世åŠå·”)
2021-09-06 18:45:00黨有準你遊嗎
作者:
Vulpix (Sebastian)
2021-09-06 18:46:00准
作者:
spfy (spfy)
2021-09-06 18:59:00簡體字好懂是建立在有前後文能判斷 如果人命或專有名詞很難
作者:
spfy (spfy)
2021-09-06 19:03:00笋 灵 干 发 农 衣 厂 阴 阳 头 斗
作者:
jouhouya ( ゜∀。)人(゜∀。 )
2021-09-06 19:04:00就某些人自己義務教育沒學好還覺得自己很屌阿
作者:
P2 (P2)
2021-09-06 19:12:00腳色(O) 角色(O)後宮 皇后只有一個 有時還未必會有
哇,自己國文水準低落近乎文盲,還敢嗆人支語警察啊?
作者:
arcZ (arc)
2021-09-06 19:28:00沒有 所以他們可以少學一個字
作者:
Golbeza (Golbeza)
2021-09-06 19:32:00游泳當然要用手游==
作者:
jimmylily (jimmylily)
2021-09-06 19:42:00上次才發現連「薑」這個字都沒有了改用「姜」,好慘
作者:
hduek153 (專業打醬油)
2021-09-06 19:56:00因該沒救了 台灣國文教育最失敗的例子==
作者:
nisioisin (nemurubaka)
2021-09-06 20:11:00這樣有G點?
作者:
ymcaboy (水城)
2021-09-06 20:11:00因應不分只是單純學習失敗
作者:
tt8otw (想吃西瓜)
2021-09-06 20:15:00語文程度差不自知還敢說人支語警察 丟臉
笑死 一堆差不多先生還敢喊別人警察 活人同死人也差不多
作者:
ededws1 (ATMJin)
2021-09-06 20:43:00每次聽到他們唸"暴露"我都會稍微卡一下XD
作者:
xiaohua (大花)
2021-09-06 21:16:00那葉 改成 叶(協的異體字)又是因為什麼?
一字單音也是簡化字規則的一部分簡化字的來源除了俗字 借字以外還有個草書楷化
作者: ffej (捐血一命救人一袋) 2021-09-06 21:30:00
因應不會分跟不會加減乘除是一樣的等級