※ 引述《RerainKou (江)》之銘言
: 總之就是兩位瘋狂發糖的故事:
: 「リハーサルが必要だと思うの」
: 私は隣に座る八一(バカ)にそう言った。
: 「リハーサル?」
: 「そう。リハーサル」
: バカはバカっぽい顔のまま,バカみたいに私の言葉をそのまま返してくる……ハ
ァ。
: まったく本当にバカなんだから……。
: やっぱり必要だったようね。師匠に交際の報告へ行く前に……リハーサルをして
おく
: ことが!!
: 「まずはお互いの名前を呼ぶところから始めるわよ……やいち、くん」
: 「う、うん……ぎんこ、ちゃん……」
: 譯:
: 「我覺得有必要彩排一下。」
: 坐在我旁邊的八一(笨蛋)突然這麼說。
: 「彩排?」
: 「對。彩排。」
: 那個笨蛋一臉傻樣的表情,像笨蛋一樣將我的問題丟回給我。唉.....真的是個笨蛋.
..
: 果然彩排是必要的呢。去跟師父說我們已經開始交往前......嗯、來彩排一下吧!
: 「首先從互相稱呼彼此的名字開始吧......八一...君」
: 「嗯....嗯...銀子....醬」
: 字裡行間也能閃?
對話
白鳥士郎的推特
@nankagun
「こっち来たら殺す」 「い、行きませんよ!」 仕事帰り,豪雨に遭遇した銀子と八
一。
ビジネスホテルに避難するも…状況はむしろ悪化
「八一。服、貸して」 「…はい?」
ふーみ(@fuumiisc)×白鳥士郎コラボSS『ゲリラ豪雨と俺のシャツと姉弟子』 りゅう
おうのおしごと!15巻特装版に収録!
https://pbs.twimg.com/media/E-l_-gTVEAQZKFO.jpg
https://pbs.twimg.com/media/E-l_-gWVEAcFogU.jpg
https://pbs.twimg.com/media/E-l_-gUUUAUV4ug.jpg
https://bit.ly/3yMolh9
「敢過來我就殺了你」
「好!我不會過去的!」
工作完後的歸途上,遭遇大豪雨的八一與銀子,躲到商務旅館內避難,但情況似乎變得
更加糟糕!?
「八一,衣服,借我。」「欸……?」
看樣子不只15卷小冊子特典版本有三款啊…