Re: [情報] 高橋留美子:《亂馬1/2》珊璞的名字跟洗

作者: basala5417 (basala)   2021-09-09 16:47:21
感謝翻譯,
昨天有看到這推文,
但看不懂日文用Google 翻譯,
結果內文寫有洗髮水跟維尼,
想說高橋留美子講到維尼,
是不是乳滑了
https://i.imgur.com/aPcV17s.jpg
還好沒事
作者: h90257 (替天行道)   2021-09-09 16:48:00
相撲
作者: westgatepark (色小孩)   2021-09-09 16:49:00
因為ブー的關係才翻出維尼的(英文原名)維尼這個譯名和原文Pooh發音差非常多
作者: chister ( )   2021-09-09 16:52:00
小熊維尼全名不是叫做維尼普烏嗎?只是台灣取前面叫他維尼 日本取後面叫他普烏而已
作者: aton602 (南方堂果)   2021-09-09 16:53:00
樓上,他的全名是Winnie the Pooh,所以才有維尼兩字
作者: jeans1020 (廢鐵狂熱份子)   2021-09-09 16:54:00
日本都叫維尼Pooh san
作者: basala5417 (basala)   2021-09-09 16:55:00
Winnie the Pooh
作者: westgatepark (色小孩)   2021-09-09 16:55:00
那是全名沒錯 但原作羅賓都叫他pooh
作者: MrSatan (世界冠軍撒旦先生)   2021-09-09 16:59:00
麥當勞都是~
作者: Isveia (non-exist)   2021-09-09 17:04:00
維尼寫史,維尼禁止,維尼做不可能的事~
作者: Vulpix (Sebastian)   2021-09-09 17:13:00
維尼我血會tqxz,維尼失去理智~
作者: lucky1lk (賭到沒錢的人)   2021-09-09 19:12:00
玻璃心啊玻璃
作者: lifehunter (壟天)   2021-09-09 20:08:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com