[翻譯] NieR Re[in]carnation - 楔子

作者: nokotsuki (賀>////<!)   2021-09-11 03:43:55
https://youtu.be/jsQre0PSsY0
「──その為に、俺はまだ『檻』に居る」
「──為此,我還留在『牢籠』中」
黒き賢者の独白
黑色賢者的獨白
 虚空を貫く石の巨塔
貫穿虛空的石製巨塔
 その巨大な建造物は
那座巨大的建築物
 『檻(ケージ)』と呼ばれていた
被稱為『牢籠』
 一人の少女がヒタヒタと歩いている
少女孤身一人漫步於此 
 彼女には『檻(ケージ)』で成し遂げたい
她有個必須在『牢籠』
 ある目的があった
才能達成的目的
 ママ あらあら、ようやく起きたのね。
媽媽 哎呀哎呀,你終於醒了。
「......」「......」
 ママ そう......やっぱり、声を失ってしまったの......
媽媽 是嗎......果然失去了聲音嗎......
 「あきらめる」「声を出そうと頑張る」
「放棄」「努力試著發出聲音」
 ママ ......大丈夫。ママがサポートするから。
媽媽 ......不要緊,媽媽會協助你的。
 ママ こっちよ。
媽媽 來這邊。
 ママ 貴方が失ったのは、言葉だけじゃない。
媽媽 你失去的並不只是語言,
 ママ それは、自分でも分かっているでしょう?
媽媽 這點你自己也清楚吧?
 ママ 今の貴方は、多くのものを失っている。
    だから、それを取り戻しに行くのよ。
媽媽 現在的你失去了許多東西,
所以要去找回來哦。
 ママ ずっと喋れないままじゃ、困るでしょう?
媽媽 要是一直不能說話,也很困擾吧?
 ママ これは始まりの階段。
    貴方が囚われている『檻』への入り口よ......
媽媽 這是起始的樓梯,
是通往囚禁你的『牢籠』的入口哦......

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com