[閒聊] 八稚女英文怎麼翻比較霸氣

作者: aOwOa (里見)   2021-09-16 18:51:50
八稚女
八神庵的招牌必殺技
典故來自被大蛇吃掉的童女
中文聽習慣了覺得很霸氣
但仔細想想名稱意思就是八個蘿莉
如果照意識翻成英文是不是很難維持原本的感覺?
作者: dustmoon (騎山豬撞北部人)   2021-09-16 18:52:00
eight words girl
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2021-09-16 18:52:00
Eight Lolita!
作者: Nighty7222 (霞菊的美食家)   2021-09-16 18:53:00
Ore wa lolicon desu
作者: pponywong (pony)   2021-09-16 18:53:00
eight naughty girls
作者: peterw (死神從地獄歸來)   2021-09-16 18:53:00
eight girls hit
作者: riddlerkuo (龍臥亭)   2021-09-16 18:55:00
IKEA
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2021-09-16 18:56:00
Octo Lolita!(這樣更中二)
作者: stardust7011   2021-09-16 18:57:00
FBI open Up
作者: Klan (天才小釣手)   2021-09-16 18:57:00
認真回,美版gba ex 的招式表有, maiden masher草薙的大蛇薙叫 major serpent wave
作者: aOwOa (里見)   2021-09-16 18:59:00
有 Lolita 和 Girl 感覺都會很奇妙呀雖然好像也無法避免
作者: MoneyMonkey   2021-09-16 19:00:00
Eight FBI
作者: linsection (......)   2021-09-16 19:01:00
直接音譯 聽不懂感覺可能比較霸氣
作者: aOwOa (里見)   2021-09-16 19:01:00
處女粉碎機
作者: snstdisl (Chiaozozo)   2021-09-16 19:03:00
eight little girl
作者: PTTjoker (視茫茫而髮蒼蒼)   2021-09-16 19:05:00
直接日文音翻過去就好了吧, 意譯很蠢
作者: guolong (+9吼溜肯)   2021-09-16 19:05:00
FBI open up!
作者: PTTjoker (視茫茫而髮蒼蒼)   2021-09-16 19:06:00
像草薙劍這種如果直接翻成grass sword就很白癡
作者: adk147852 (Immortal)   2021-09-16 19:08:00
8
作者: shuten ( [////>)   2021-09-16 19:10:00
FBI
作者: chy19890517 (mocat)   2021-09-16 19:10:00
eight Lolita XDDDDD
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2021-09-16 19:12:00
完了要被逮補了
作者: s952013 (AllenSkywalker)   2021-09-16 19:14:00
直接音譯Kin 1029 Shiki: Yaotome
作者: MoneyMonkey   2021-09-16 19:17:00
根據wiki,草薙劍:Kusanagi no Tsurugi
作者: leonhung97 (llleo)   2021-09-16 19:27:00
eight Lolita超霸氣XDDD 感覺下一秒FBI就踹門進來了XD
作者: Giornno (喬魯諾.喬三槐)   2021-09-16 19:53:00
本串已被FBI監控
作者: specialcook (\選我/ \選我/ \選我/)   2021-09-16 19:53:00
FBI監看中
作者: wai0806 (臣妾辦不到啊)   2021-09-16 19:55:00
eight virgin
作者: WeiMinChen (無)   2021-09-16 19:58:00
pthc
作者: qd6590 (說好吃)   2021-09-16 20:00:00
Eight young girls
作者: Bencrie   2021-09-16 21:21:00
YAOTOME
作者: royxji6   2021-09-16 21:23:00
FBI 8 times
作者: k1400 (德州家康)   2021-09-16 22:37:00
@SangoGO 有學問

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com