[閒聊] 高玩殺手是什麼爛翻譯?

作者: razghot1597 (TIGER)   2021-09-23 16:51:18
新上映的電影
高玩殺手,英文名copshop
第一次聽到這麼難聽的翻譯
傻眼......
還是用國外的常用語
娛樂圈是不是完了
作者: Victoryking (勝利王 )   2020-09-23 16:51:00
高玩是支語
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2020-09-23 16:51:00
樓下的睪丸還好嗎
作者: guogu   2021-09-23 16:52:00
這名字我猜專門踢蛋蛋的吧
作者: joe199277 (~卡摩君~)   2021-09-23 16:52:00
闇陰羊 幫寶弒 陰地 表示
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2021-09-23 16:52:00
臺灣電影譯名一直都是走譁眾取寵風格的不是嗎
作者: adgbw8728 (ass)   2021-09-23 16:52:00
這次真的是支語ㄌ
作者: jeff235711 (jeff235711)   2021-09-23 16:52:00
兇兆 雙瘋
作者: LSLLtu (如雨隨行)   2021-09-23 16:52:00
支語啊,而且聽到還以為是講去勢
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2021-09-23 16:53:00
精蟲殺手(X
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2021-09-23 16:53:00
黑蘭嬌
作者: whiteseyes (^o^)   2021-09-23 16:53:00
蛋蛋的哀傷
作者: Y1999 (秋雨)   2021-09-23 16:53:00
好痛的感覺
作者: ogt84your (月工)   2021-09-23 16:53:00
臺灣片商的品味從沒讓人失望
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2021-09-23 16:53:00
這部有洽點嗎?
作者: m3633998 (designyui806)   2021-09-23 16:53:00
這翻譯真的是可悲==
作者: s921619 (麻糬)   2021-09-23 16:54:00
國際盜XX集團
作者: loverxa (隨便的人)   2021-09-23 16:54:00
不就高端玩家簡稱 這用法還陌生嗎
作者: Jerrybow (芝心披薩)   2021-09-23 16:54:00
很好,這下你有印象了,廣告目的達成
作者: ckwing03 (陸梓萱)   2021-09-23 16:54:00
是支語沒錯 但也是玩睾丸梗吧
作者: chister ( )   2021-09-23 16:54:00
厲嬰房
作者: Satoman (沙陀曼)   2021-09-23 16:55:00
好痛的感覺
作者: gaym19 (best689tw)   2021-09-23 16:55:00
超級八
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2021-09-23 16:55:00
不是史蒂芬席格演的嗎
作者: woifeiwen   2021-09-23 16:57:00
你老了 跟不上流行
作者: guolong (+9吼溜肯)   2021-09-23 16:57:00
高玩殺手哈哈支那不意外,啥?台灣翻的?
作者: wadechen666 (世界最肥宅)   2021-09-23 16:57:00
高玩是支語==? 高配才是吧
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2021-09-23 16:58:00
翻譯高端比較適合ㄅ
作者: kimokimocom (A creative way)   2021-09-23 16:58:00
因為這譯名我這月初就知道這片了 而且也讓你貼在這了
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2021-09-23 16:58:00
肖申克的救贖也是支語 請正名刺激1995
作者: wadechen666 (世界最肥宅)   2021-09-23 16:58:00
高玩我第一次聽到是娛百狼殺有人這樣講
作者: tchaikov1812 (柴犬夫斯基)   2021-09-23 16:58:00
支語警察快出征吧 別只在網路上出警落單的人 這種東西更值得抗議
作者: hijodedios36 (boyoung)   2021-09-23 16:59:00
聽起來好痛
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2021-09-23 16:59:00
高玩很西臺灣語阿,你可能會說很會玩/專業,或者遊戲高手,但什麼高玩高能大概都西臺灣用語
作者: pl726 (PL月見草)   2021-09-23 17:00:00
^Q^
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2021-09-23 17:01:00
盜高玩組織
作者: adgbw8728 (ass)   2021-09-23 17:01:00
「高玩」我最早聽到 是wow被中國人入侵帶進來的
作者: iwinlottery (我中樂透頭彩)   2021-09-23 17:01:00
陰地 黯陰羊 超級八 鬼機8 鬼陰驚 羊懼
作者: zxcz1471 (gotohell)   2021-09-23 17:01:00
鬼機八 鬼嚇八 鬼四厲 鬼四忌 很多鬼開頭+數字+諧音字
作者: wellwest (好吃的炸蝦天婦羅)   2021-09-23 17:01:00
真的爛 建議翻成高端殺手
作者: zxcz1471 (gotohell)   2021-09-23 17:02:00
就能湊出一個鬼片的片名 ...這是台灣取片愛玩的爛招
作者: qaz95677 (八嘎拉)   2021-09-23 17:02:00
高玩就是諧音梗而已吧 我國中就有這種說法了==
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2021-09-23 17:03:00
高端殺手 這個翻譯太粗暴duckbubi
作者: guolong (+9吼溜肯)   2021-09-23 17:04:00
記得第一次看到是山口山3.0大量蝗蟲入侵時有人弄三熊圖嘲諷那些大腸丼高玩
作者: shuten ( [////>)   2021-09-23 17:06:00
睪丸就wow巫妖王之怒被么么人入侵的時候進來的
作者: metallolly (好棒)   2021-09-23 17:06:00
蛋蛋的哀傷
作者: NoLimination (啊啊啊啊)   2021-09-23 17:11:00
睪丸殺手 感覺很殘忍
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2021-09-23 17:17:00
睪丸殺手
作者: WLR (WLR™)   2021-09-23 17:22:00
光看就一代一代
作者: et310   2021-09-23 17:23:00
痛爆的感覺
作者: diding (酸鹼中和)   2021-09-23 17:24:00
恐怖片不是一堆這種反應邏輯的嗎
作者: winer5566 (溫拿56)   2021-09-23 17:39:00
故意取這樣的吧 台灣片商很喜歡這種黃色諧音
作者: hjk56789 (hjk56789)   2021-09-23 17:44:00
牛屄休閒的高端玩家
作者: shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)   2021-09-23 17:55:00
高端殺手的話會有商標問題吧!
作者: arbee (亞畢)   2021-09-23 17:56:00
討論度這不就出來了嗎 有效
作者: tinydevil (參參四五六七八)   2021-09-23 17:59:00
叫高端殺手..一看就價值不夠欸
作者: Nightbringer (荒野奴僕)   2021-09-23 18:03:00
這篇有ACG點嗎?
作者: wu10200512 (廷廷)   2021-09-23 18:03:00
國際盜懶覺集團的僱傭兵
作者: Ishtarasuka (花生醬和奶油)   2021-09-23 18:04:00
神鬼殺手都比較好
作者: liusean (旁觀者)   2021-09-23 18:05:00
可怕 偷蛋蛋高手
作者: tim5201314 (花美男)   2021-09-23 18:12:00
高玩也有人懷疑 我想以後年輕人就會說視頻我國小就在用了不是支語
作者: ChiehGG (切你GG喔)   2021-09-23 18:15:00
還滿好記的 又有諧音 行銷策略不錯
作者: afking (掛網中)   2021-09-23 18:30:00
國際盜
作者: ym951305 (流浪貓)   2021-09-23 19:02:00
^Q^
作者: pimachu (Hail ob'_'ov)   2021-09-23 19:02:00
想想買票時我要幾張高玩殺手 聽了就尷尬
作者: energyy1104 (Bill Wang)   2021-09-23 19:24:00
更爛的片名到處都是
作者: setetsfe (LYY)   2021-09-23 20:16:00
我還看過黯陰羊咧,沒給你神鬼OO,終極OO就不錯了單身啪啪啪,連諧音梗都懶
作者: bc0121   2021-09-23 20:20:00
哭盃,啊這是原片名不是翻譯過的
作者: roger840410 (roger)   2021-09-23 21:11:00
攻其陰睪

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com