[Vtub] 星街彗星-Je t'aime。歌詞中譯

作者: angel84326 (吹雪本命!)   2021-10-04 07:25:55
Je t'aime。
演唱:星街すいせい
作詞.作曲:櫻澤ヒカル(Hifumi,inc.)
歌詞翻譯:Arashi|特效字幕:安久
https://fubukitranslate.tw/2021/jetaime/
https://youtu.be/UDV3d4jVLx4
あなたを想う感情が
針對你的思念情感
歪んで破れていった
早已扭曲歪斜殘缺破爛
過剰な愛 この衝動が
過剩的愛 這股衝動
ピュアな気持ち Bye Bye
向純粹的心情 Bye Bye
あなたの目に映る可愛い私
在你眼中映入可愛的我
この瞬間オンリー望んでMidnight
僅有這瞬間渴望著Midnight
壊れるまで
直至崩壞
ロマンスは殺した
羅曼死早已遇害
Turn it up.
Turn it up.
聴かせて...? 今だけは
讓我聽聽…?唯有現在
アモレ? かもね
是愛嗎?可能吧
夜に甘えて
向夜晚撒嬌
無味 口づけに意味なんて無いの?
無味 是因為這毫無意義的相吻嗎?
抑えらんないよ Je t'aime。
情感無法壓抑 Je t'aime。
私の思う愛情が
我所想念的愛情
滲んで汚れていった
早已滲出血水汙穢不堪
露骨 下がらぬ体温が
露骨 體溫不降反升
正常な思考と Bye Bye
向正常的思考 Bye Bye
大きくなったって
逐漸膨脹的
"愛"なんて 知らないわ
「愛」什麼的 我可不知道
この瞬間ロンリー誤魔化すMidnight
孤獨的瞬間 欺瞞著Midnight
残ったのは
殘存的是
ロマンスの果て
羅曼死迎來終焉
横向きの世界は妙に煌めいていて
橫向側行的世界奇妙地煌輝耀眼
どんな毒飲ませたら
得讓他飲下何種毒藥
ねぇこのまま連れ出してくれる?
才能就這樣帶我遠走高飛?
さらって?見させて...? この先も
奪取嗎?讓我看看…? 在這之後
迷って迷って黒に怯えて
仍舊迷惘迷茫膽怯黑暗
ダメ このままじゃ…
不行 這樣下去就…
行かないで。
不要離開我。
Turn it up.
Turn it up.
聴かせて...? 今だけは
讓我聽聽…?唯有現在
揺らいで Come on
搖曳著 Come on
ねぇ夜に溺れて
吶向黑夜沉溺
不離 繰り返す意味なんて無いの?
不離 持續重複是毫無意義的嗎?
抑えらんないよ Je t'aime。
情感無法壓抑 Je t'aime。
作者: castawil (′・ω・‵)   2020-04-11 19:28:00
||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻
作者: FubukiKai (吹...吹雪會加油的!)   2020-04-11 19:28:00
('・ω・')還有一種 prpr性的結婚
作者: castawil (′・ω・‵)   2020-04-11 19:29:00
||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西
作者: FubukiKai (吹...吹雪會加油的!)   2020-04-11 19:31:00
('・ω・')叭叭
作者: edieedie (一代一代)   2021-10-04 07:36:00
我婆推
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2021-10-04 07:38:00
我婆好嗎
作者: uligaga   2021-10-04 07:39:00
推 專輯最喜歡這首
作者: Ellis1013 (Ellis1013)   2021-10-04 07:43:00
有星街就推
作者: louispencer (大俠吃漢堡)   2021-10-04 07:47:00
好色喔
作者: CKck0374 (Yoshino)   2021-10-04 08:17:00
星街給推
作者: hachiman (働きないでござる!!)   2021-10-04 08:31:00
上面的都醒醒吧 我婆很困擾的跟我說她老公只有我
作者: zexd (yousheng)   2021-10-04 08:35:00
把流量還給V
作者: smilefun1996 (Ryo)   2021-10-04 08:55:00
星街推 感謝翻譯
作者: salk1203 (salk)   2021-10-04 10:36:00
這首有夠可愛
作者: yoyo99931 (yoyo)   2021-10-04 10:39:00
色爆
作者: D2Diyus (想買的書太多了)   2021-10-04 11:01:00
推翻譯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com