原文全部吃掉
首先這件事情我覺得非常好理解
作為一個有在寫小說的人呢,這簡直是理所當然的
首先原PO提到了神聖羅馬帝國
這對一個小說創作者來說絕對是惡夢
就算不提基於歷史而改編的穿越作
首先想像一下,主角成為了舉足輕重的大人物
一時之間各大貴族追相爭捧拉攏的對象
受邀參加一場規模盛大,成員眾多的舞會時
這時候問題來了
如果這時候有三個威廉五個路易兩個查理
各自擁有公爵侯爵邊境伯的身分與家名
然後他們又帶著自己家的隨從或是晚輩
這些晚輩有三個露易絲兩個伊莉莎白四個瑪莉
以及可能是這些女孩的兄弟的三個威廉五個(ry
發現問題在哪裡了嗎?
沒錯,那些小說最不現實的地方就在於──沒有人撞名
事實上那些名字全都有其語源
如維多利亞這個很明顯原意就是「勝利」
或者在近代鼎鼎大名的拿破崙的原意則是「拿坡里的獅子」
在這些情況下除了不同語言發音不同外
其實很多名字全都有同樣的語源
在宗教情境下,取某位聖人的名字來為小孩祝福也是很正常的
更別說跟華文情境下不同,替小孩取長輩的名字的案例比比皆是
可以是為了紀念某位長輩,又或者是希望長輩能多關注這個孩子
更甚者貴族因為有很多值得尊敬的長輩,甚至是家族流傳的名字
這導致了貴族名字一長串的事情也是有的
比如正邁向百歲大關的現任聯合王國女王,她的全名是
伊莉莎白‧亞歷山德拉‧瑪莉
而她是第二位以伊莉莎白為名的女王所以再加上二世
讓我們回過頭往前翻到三個威廉五個路易兩個查理那般
當中很可能有人跟長輩同名,所以出現二世三世四世也是可能的
那麼,說了這麼多該回到正題了
為什麼作者總是設定一個政令統一的大國家呢?
一方面可能是受到現代國家的影響
當代人很習慣有一個中央集權的政府
但就一個創作者的角度來說,我傾向於另外一個因素
開頭提到了主角成為舉足輕重的人物時總會有一堆人跑來跟你見面
在諸侯林立的大爭之世中這樣的情況會更嚴重
更別說還不只貴族,可能有大商人,甚至會有教會的要人出現
而當周邊可以為自己作主爭取權益的領主越多,所出現的人就會越多
更別說這些人可能還不是親自前來,而是派出親信,後續由晚輩聯絡
這樣算下來就三個人了
更別說貴族為了繼承人多半早婚,還不只生一個
如果主角被邀請到家裡參加晚宴還得要一個一個介紹
別說是讀者了,作者自己可能都要開始畫人物關係圖了
再者,輕小說有一個很重要的特點不符常理
那就是前面有提過的基本上不會有人撞名
這可能是作者自己方便,同時也方便讓讀者用人名記住角色
而當牽涉到的勢力越多,得出現的人也就越多
這時候作者就得絞盡腦汁去使用更多人名,麻煩得要命
最簡單的結論就是:
勢力太多要寫得角色也太多,勢力少=角色少,會比較好寫
就算加入政治利益商業利益等等的勾心鬥角也是
有合作有對抗有暫時結盟有站直對抗
是C3取2比較好寫還是C7取3容易想
這個應該不用解釋