[閒聊] 迪士尼的歌曲翻譯是不是滿厲害的?

作者: vivianqq30 (vivianqq30)   2021-10-22 11:34:35
昨天又被YT演算法推褲子裡有松鼠
回味了一下
https://youtu.be/FT2DnZoQAzg
然後看留言才發現原來歌詞的
「我怎麼申請政府急難救助」
就是照原文翻還能押韻
https://youtu.be/5WzswZXTMZQ
其他歌詞也是照原文翻還能押韻
同場加映最近看到的
把自己後製進褲子裡有松鼠
https://youtu.be/klP9FtCe9oA
作者: a890324 (蟲蟲)   2021-10-22 11:38:00
u
作者: shonbig (香檳)   2021-10-22 11:40:00
那部影片最近受到演算法眷顧突然爆紅
作者: Sony5555 (我不是56 看清楚!)   2021-10-22 11:40:00
大家同心作戰
作者: f59952 (雷神 ライジン)   2021-10-22 11:40:00
計畫通行的版本也不錯
作者: horseorange (橘小馬)   2021-10-22 11:44:00
記得好像後來歌都唱原文不是重唱了
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2021-10-22 11:45:00
這首歌不算翻譯了
作者: horseorange (橘小馬)   2021-10-22 11:46:00
那演算法也只是撈以前紅過的東西丟回來看有沒有過氣而已 沒過氣就再多丟給其他人一些
作者: Pegasus99 (天馬行空...的天馬)   2021-10-22 11:46:00
神翻譯先推劍兵勇士
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2021-10-22 11:48:00
可惜後面都沒有翻唱了
作者: m28633146 (sanjey)   2021-10-22 11:53:00
飛哥裡面歌都唱的很好聽 真的猛
作者: S890127 (丁讀生)   2021-10-22 12:02:00
初代阿KEN+納豆 配音真的很猛
作者: eudamonia4u (賊寇)   2021-10-22 12:16:00
推鐘樓怪人的地獄火,翻得超好
作者: silentrance (靜惚)   2021-10-22 12:28:00
我找不到節奏
作者: lbowlbow (沉睡的小貓)   2021-10-22 12:58:00
飛哥其實是唱歌作品
作者: kirimaru73 (霧丸)   2021-10-22 13:28:00
阿里王子就靠北難翻 但有些版本不錯
作者: berice152233 (WASHI買的zenfone2)   2021-10-22 14:26:00
天兵公園不知道是不是迪士尼的,那個詩歌對決翻譯我也覺得猛

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com