[21秋] DQ達伊的大冒險 55

作者: rayven (擲筊才是真正雲端運算)   2021-10-30 13:08:55
不多說,只上圖
https://i.imgur.com/3coOgjc.png
https://i.imgur.com/1Q1Pald.png
https://i.imgur.com/8oICQzn.png
-
哈德拉發現被老闆陰了之後的痛哭真的很有感
作者: NoLimination (啊啊啊啊)   2021-10-30 13:15:00
QQ
作者: Cyanhaze (Leo Y. Li)   2021-10-30 13:20:00
品質很穩定,看得很過癮
作者: peterw (死神從地獄歸來)   2021-10-30 13:20:00
原來密斯託巴恩真身這麼帥,這個造型應該給大魔王巴恩用才對
作者: pilot03 (靜靜喝茶....)   2021-10-30 13:22:00
樓上 Er...
作者: Schilling (c0)   2021-10-30 13:25:00
樓上你一定要看到最後
作者: pilot03 (靜靜喝茶....)   2021-10-30 13:27:00
我已經自主消音了XD
作者: Schilling (c0)   2021-10-30 13:28:00
我說三樓啦哈哈
作者: shuten ( [////>)   2021-10-30 13:34:00
竟然有新觀眾,太感人了
作者: beckwon (極地松鼠)   2021-10-30 13:34:00
笑死 真的有新觀眾耶
作者: ASlover95 (給我一個暗示)   2021-10-30 13:37:00
我覺得是反串而已
作者: knight45683 (今晚吃烤肉)   2021-10-30 13:38:00
樂觀點啦 應該是真的新觀眾...吧
作者: pilot03 (靜靜喝茶....)   2021-10-30 13:40:00
大 魔 王 就 是 棒 XD
作者: CCNK   2021-10-30 13:43:00
QQ
作者: hellodio   2021-10-30 13:48:00
有啦,一定有新觀眾,但3樓是不是就不曉得了
作者: buzz1067 (buzz1067)   2021-10-30 13:51:00
真的是新觀眾嗎 QQQQ
作者: savast (焦阿芭)   2021-10-30 13:51:00
3樓你...
作者: fanis (菲尼斯)   2021-10-30 13:55:00
別假了,新觀眾會知道巴恩?10年前青文漫畫翻譯都用霸恩了
作者: nien4009 (archives)   2021-10-30 13:55:00
都用巴恩不用霸恩了...不過我都是叫棒大王啦
作者: fanis (菲尼斯)   2021-10-30 13:56:00
會知道巴恩發音都是超過20年以上大然翻譯的版本了
作者: dearjohn (山本龍之介)   2021-10-30 14:00:00
因為太帥了所以才要蒙面(X)
作者: hellodio   2021-10-30 14:01:00
這集某個女人一出現就直接指揮大家撤離,大家也理所當然欣然接受,這氣場跟人望跟她老公一樣阿
作者: kaj1983   2021-10-30 14:05:00
看也知道就是大魔王的肉身或分靈體之類的東西那個魔王老頭會藏這麼久一定有用處
作者: pilot03 (靜靜喝茶....)   2021-10-30 14:07:00
那個嘴死奇魯巴恩的男人也準備要回歸了
作者: kaj1983   2021-10-30 14:07:00
死神也是承襲了大魔王的名字,我猜也是同樣的東西,只是品質沒密斯特好而已我也是新觀眾,不知道我有沒有猜對
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2021-10-30 14:08:00
這絕對是反串的吧wwwww
作者: Weky (Never mind)   2021-10-30 14:18:00
講巴恩就露陷了
作者: hellodio   2021-10-30 14:18:00
確實冠上「巴恩」之名的只有兩位,但原因是非常不同的,而密斯托巴恩跟巴恩的關係,這設定至今也是很少見。
作者: RbJ (Novel)   2021-10-30 14:18:00
反串到老人臭都出現啦!
作者: CaTkinGG (貓王)   2021-10-30 14:22:00
死神也是個集伏筆於一身的反派阿XD
作者: hellodio   2021-10-30 14:31:00
其實先前巴藍對於死神被砍成兩半還能活著的質疑,還蠻對的上最後的真相的。
作者: louis0724 (louis0724)   2021-10-30 14:52:00
我也是完全新觀眾XD 真的是挺好看的
作者: octopus4406 (章魚仔)   2021-10-30 15:27:00
新觀眾+1 誠意滿滿超好看欸
作者: dragonjj (簡簡單單的傷過 就不算白)   2021-10-30 15:29:00
偷偷透露一下,兩位巴恩,以前都沒有冠上巴恩名號的,一個叫做密斯拖,一個叫做奇魯,以前日本都很喜歡玩英文梗的
作者: dg7158   2021-10-30 15:32:00
竟然有新觀眾!!!
作者: oppaidragon (歐派是和平的象徵)   2021-10-30 15:34:00
用巴恩稱呼就露餡了吧 新觀眾看的翻譯應該是霸恩
作者: jumboicecube (大冰塊)   2021-10-30 16:02:00
凱撒之鷹or皇者不死鳥,像這種改過好幾次譯名的作品會洩露年齡的小地方很多XDDD
作者: ztO (不正常武士)   2021-10-30 16:04:00
作者: jumboicecube (大冰塊)   2021-10-30 16:06:00
不過看達伊這部可以放心,大部分的梗都會回收的臉、名字、互相之間的稱呼,都可以跟伏筆順利接上
作者: dragonjj (簡簡單單的傷過 就不算白)   2021-10-30 16:29:00
什麼達伊,我只認小呆!
作者: blueash (藍灰)   2021-10-30 16:38:00
會講巴恩都麻是老觀眾 別反串了
作者: deathslime (deathslime)   2021-10-30 16:42:00
棒大王
作者: suhaw (阿邪)   2021-10-30 17:12:00
我覺得大魔王 真‧棒
作者: huangmingwei (寒夜)   2021-10-30 17:59:00
三樓劇透真糟糕。
作者: fenix220 (菲)   2021-10-30 18:08:00
從聲優就劇透的男人
作者: locusVI (5566qwe)   2021-10-30 18:20:00
快要完結了
作者: shinshy (shin)   2021-10-30 19:09:00
我也是新觀眾,沒看過漫畫跟舊版也沒玩遊戲

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com