Re: [閒聊]「動漫」是完全入侵的支語嗎?

作者: meatybobby (Bobby)   2021-10-31 19:55:01
中國平台我不太熟
所以只找幾個
Bilibili那邊是怎麼用的
https://i.imgur.com/8FM8ZFA.jpg
恩 他們也是用動畫
愛奇藝
https://i.imgur.com/Kdpxqr3.jpg
有一個動漫區
不過底下有細分 動畫 動態漫畫等
還是有把動畫分出來
然後查了一下知乎(簡體慎點)
https://www.zhihu.com/question/312592953
最佳回答直接把人民日報搬出來
https://i.imgur.com/IYFUHcD.jpg
結論 把動漫=動畫在兩邊都是誤用
只是你找的台灣平台很不專業而已
中國我反而沒找到用動漫=動畫的平台
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2021-10-31 19:56:00
講這麼白 警察要出征了
作者: Horse129 (馬)   2021-10-31 19:56:00
整個中文語系都是支語啊
作者: emptie ([ ])   2021-10-31 19:57:00
也不是吧 我要30隊的比賽全看才能叫NBA迷嗎
作者: Horse129 (馬)   2021-10-31 19:57:00
不然你以為中文的中字是什麼意思現在開始都不要給我用中文喔
作者: jsstarlight (飛往藍天)   2021-10-31 19:57:00
又開始滑坡
作者: soem (流水)   2021-10-31 19:57:00
好的,我們都在說支文
作者: LouisLEE (屏東尼大木)   2021-10-31 19:58:00
看起來就是圈外人誤用的結果
作者: Giornno (喬魯諾.喬三槐)   2021-10-31 19:58:00
支語警察哪有在屌這個
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2021-10-31 19:59:00
警察只在乎這用法韭菜是不是也有 有就是支語
作者: LouisLEE (屏東尼大木)   2021-10-31 19:59:00
不過這篇文章的結論有點嗆喔
作者: Giornno (喬魯諾.喬三槐)   2021-10-31 19:59:00
打著正統臺灣語的大旗四處攻訐他人才是支語警察真正在乎的事,正不正確不重要
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2021-10-31 20:00:00
你各位所有推文大約90%屬於支語QQ
作者: LouisLEE (屏東尼大木)   2021-10-31 20:00:00
「所以嚴格來說,只看動畫不看漫畫的人,不能叫動漫迷」超嗆欸
作者: Giornno (喬魯諾.喬三槐)   2021-10-31 20:00:00
你用支語,支語警察會打你;你用臺灣語但是被支那幹去用,支語警察還是要打你都搞不清楚是哪個陣營的,根本混亂邪惡
作者: soem (流水)   2021-10-31 20:02:00
那所以「支那」是日文、民國初年中文、正統台灣語,還是?
作者: caryamdtom (囧人不囧)   2021-10-31 20:02:00
所以連支語都不是,那這個用法哪個xx發明的...
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2021-10-31 20:03:00
說文解字的圈外人
作者: CCNK   2021-10-31 20:10:00
作者: AirPenguin (...)   2021-10-31 20:11:00
中國是前幾年誤用太嚴重才開始有人跳出來吵正名的
作者: CCNK   2021-10-31 20:12:00
作者: wu10200512 (廷廷)   2021-10-31 20:15:00
一堆愛當支語警察還不查清楚 一知半解嘴砲自以為高人一等 可悲
作者: meatybobby (Bobby)   2021-10-31 20:18:00
其實就是把誤用怪到支語身上 把支語當益全用
作者: serenitymice (靜鼠)   2021-10-31 20:19:00
本來就是圈外人的誤用而已,在那邊扯什麼支語
作者: alcard22 (AL)   2021-10-31 20:20:00
益全:ㄟ不是!
作者: AirPenguin (...)   2021-10-31 20:20:00
你這滑坡了吧 誤用跟支語哪有衝突
作者: wu10200512 (廷廷)   2021-10-31 20:26:00
兩邊都有白癡誤用 因為支那有用 所以是支語 是這個邏輯嗎
作者: serenitymice (靜鼠)   2021-10-31 20:26:00
台灣本來就有的東西,要因為中國也有就變支語?你這邏輯也是很厲害啦,那不用說動漫了,寫中文的通通是支語
作者: excia (Afei)   2021-10-31 20:29:00
兩邊的圈外人都在亂用 兩邊的圈內人都無奈
作者: AirPenguin (...)   2021-10-31 20:32:00
原本就有人用法是"會動的漫畫"就不會這幾年才吵了啦
作者: serenitymice (靜鼠)   2021-10-31 20:33:00
明明吵很久了,誰跟你這幾年才吵?到底是哪個平行世界?
作者: AirPenguin (...)   2021-10-31 20:39:00
版上爬一下就知道的東西你才平行世界吧
作者: serenitymice (靜鼠)   2021-10-31 20:41:00
那你應該不會爬文,提出這是台灣原本就有的誤用的可不只我一個
作者: AirPenguin (...)   2021-10-31 20:41:00
A了一下上站一千多次你的這幾年大概是兩三年吧至少10年前絕對沒人這樣用 網路上怎麼找都不會有
作者: serenitymice (靜鼠)   2021-10-31 20:44:00
哇,直接把PTT帳號登入次數當成別人上網的資歷了,你的邏輯實在厲害
作者: AirPenguin (...)   2021-10-31 20:44:00
你厲害你就找看看啊
作者: Luvsic (FLCL)   2021-10-31 21:27:00
是中國開始用的,但是是中國年輕人在用,有印象前幾年他們那邊的老人也是很反感這用法,這幾年沒看不知道他們現在怎麼看待動漫這詞了
作者: aribaba0814 (aribaba)   2021-10-31 21:44:00
兩邊都有誤用 主要是圈外人拿去用了
作者: Giganoto (耀日星)   2021-10-31 22:13:00
現抵開始逐家只能拍台文?
作者: Luos (Soul)   2021-10-31 23:32:00
其實我記得 以前中國論壇也是動畫漫畫簡稱

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com