[新聞] 「動漫」一詞其實是大陸用語入侵?鄉民

作者: joug (好東西不簽嗎)   2021-11-03 16:27:55
「動漫」一詞其實是大陸用語入侵?鄉民狂戰台灣用法:應該要叫動畫
「視頻」「硬盤」「質量」等用語席捲台灣!近幾年隨著大陸綜藝節目與戲劇的崛起,帶
動了不少收視商機,但隨著文化的傳播渲染,近幾年在台灣聽到大陸用語的頻率也越來越
高。或許是對於這樣的現象不滿,近期在像是PTT網路討論版都會有「大陸用語警察」風
潮,只要打字不小心使用到了對岸的詞彙,那麼下面鄉民都會紛紛表示:「好像聞到了支
味」「台灣不是這樣講的吧,準備被警察出征了」。
而近期在PTT討論版上又有人提起「動漫」一詞,其實也是大陸用語,有鄉民就在C_CHAT
版提到,如今在各大動畫網站上的都是寫著「動漫」而非動畫,台灣的動漫指的動漫加漫
畫的集合體,而卡通會稱為動畫,但如今動畫通通被動漫一詞給取代了,這也讓她直呼連
台灣動漫界也被大陸用語入侵了。而看到這樣的敘述後,許多鄉民都紛紛在下方戰成一片

「我怎麼記得最早是叫卡漫」
「動漫就是動畫加漫畫阿」
「所以對岸的動漫是會動的漫畫,動畫網站都用動漫稱呼,的確有可能是誤植」
「動畫原創又沒出漫畫的,也叫要硬講動漫這就是了」
「動畫=卡通=/=動漫(台灣版)」
「動畫=卡通=動漫(大陸版)」
「也一堆人動漫動畫混著講的阿,這不是故意的吧」
「台灣現在都一詞兩用了」
「這詞明明就台灣先用的,帶過去他們理解不同而已」
「現在都講動漫化了,以前都是講動漫畫,應該是受到影響吧」
「大家要努力抵抗,堅持講動畫」
「會動的漫畫是三小,小說改編要不要叫動小
「這就跟戰動漫、動畫、卡通三詞的意思一樣沒意義,只有ACG自己小圈圈在意」
https://www.ettoday.net/dalemon/post/56827
作者: mod980 (玖八靈)   2021-11-03 16:28:00
卡通
作者: lungyu (肺魚)   2021-11-03 16:28:00
這樣也一篇 記者真好當
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2021-11-03 16:28:00
講卡通不是皆大歡喜
作者: tindy (tindy)   2021-11-03 16:29:00
你這說法很卡通
作者: rx5178   2021-11-03 16:29:00
抄一抄就有新聞 說不定原文還是記者撒的餌
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2021-11-03 16:30:00
這樣也是新聞
作者: mikuyoyo (拍拍)   2021-11-03 16:30:00
不錯呀新聞幫忙宣導遠離中國用語
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2021-11-03 16:31:00
幹,這樣也一篇= =
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2021-11-03 16:32:00
自產自銷又來
作者: marquelin (RainieLove)   2021-11-03 16:32:00
吵這個都多久了現在才發新聞哦
作者: alinalovers (凜冬將至企鵝在天涯)   2021-11-03 16:32:00
ettoday真噁心,原文跟推文什麼時候說大陸了,結果直接改這些人的推文
作者: j27910681 (琥珀)   2021-11-03 16:33:00
自產自銷滾
作者: qaz95677 (八嘎拉)   2021-11-03 16:33:00
這樣也一篇 幹
作者: devilkool (對貓毛過敏的貓控)   2021-11-03 16:34:00
胖丁呷麵出來打球
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2021-11-03 16:34:00
自產自銷 還把人家改成大陸 受不了了
作者: RW2010 (Guidance)   2021-11-03 16:34:00
動畫就是動畫 根本沒啥人會用動漫當成動畫吧...
作者: tacticalandy (tacticalandy)   2021-11-03 16:35:00
卡痛,大麻油煙彈
作者: DarkKnight (.....)   2021-11-03 16:35:00
這也能抄 記者啊 鄉民無償的東西被你拿來賺
作者: MineRiko ([ ])   2021-11-03 16:35:00
有些新聞也在用支語,還好意思弄這篇報導wwww
作者: dolphintail (呆豚)   2021-11-03 16:35:00
還不都是卡通
作者: a1216543 (喳。)   2021-11-03 16:36:00
這篇推文也抄過去發一篇新聞阿 垃圾==
作者: s921619 (麻糬)   2021-11-03 16:36:00
這樣也能當新聞?
作者: yuherngshi (我要條碼貓拉><)   2021-11-03 16:36:00
可4你把動畫跟漫畫放同一個網站 還不是要叫他動漫..
作者: pupu20317 (慶寶)   2021-11-03 16:36:00
動畫就動畫 還有改成大陸是怎樣
作者: Giganoto (耀日星)   2021-11-03 16:37:00
台媒自己好好反省,好嗎?https://i.imgur.com/m3YZqqS.jpg
作者: YUIatCMU (春活總力戰恐慌中)   2021-11-03 16:37:00
記者真好當= =
作者: Zacoe (十塊)   2021-11-03 16:38:00
妓者
作者: AndyMAX (微)   2021-11-03 16:39:00
還不敢寫支那用語 頗呵
作者: j53815102 (此子不可留)   2021-11-03 16:40:00
大陸?
作者: LeafLu (小葉)   2021-11-03 16:43:00
ET真的不行= =
作者: www8787 (進擊derLoser®)   2021-11-03 16:48:00
卡通=動漫 所以 動漫+漫畫=動漫畫 這樣就不會搞混惹
作者: cww7911   2021-11-03 16:49:00
作者: ltytw (ltytw)   2021-11-03 16:49:00
記者真好當 好歹最後面也付個專家的說詞吧
作者: zxc88585 (hkekq)   2021-11-03 16:51:00
記者真好當
作者: tw19930419 (ArcSoul)   2021-11-03 16:52:00
低能兒自己講動漫還要怪對岸
作者: A1S2D3F4 (A1S2D3F4)   2021-11-03 16:54:00
記者敢不敢抄這篇的推文
作者: starwillow (In my life)   2021-11-03 16:57:00
妓者抄屁啊
作者: gn0111 (Pula)   2021-11-03 17:11:00
這也一篇
作者: r85270607 (DooMguy)   2021-11-03 17:21:00
這樣也一篇
作者: jarr (捷爾)   2021-11-03 17:28:00
台媒
作者: ghostxx (aka0978)   2021-11-03 17:33:00
台媒錯誤資訊日常,不過最近有群鄉民蠻支持媒體亂講話的
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2021-11-03 18:10:00
抄也沒照抄,連中國都改掉
作者: Sessyoin (殺生院祈荒)   2021-11-03 18:18:00
大陸
作者: pptproject (PamyuPamyu)   2021-11-03 18:33:00
台灣記者真的是最底層的職業
作者: john91018 (JoJoå°‡)   2021-11-03 18:44:00
記者素質
作者: nobyE (ED)   2021-11-03 19:14:00
可憐哪
作者: s33003030 (calaser)   2021-11-03 19:16:00
會對支語有反應的怎麼可能用大陸 果然記者文盲才當
作者: chiuming23 (昭明)   2021-11-03 20:09:00
作者: ryuhuang   2021-11-03 21:49:00
我都講阿你美!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com