其實這算是一個很久以前就有的疑問,
體感上日本漫畫常見搞笑梗大概八成都是諧音梗,
就連H=色情這個都是諧音來的,
從以前就常常看到漫畫會特別附註「在日文裡OO音近XX」。
這部分我自己是不太喜歡啦,總是Get不太到笑點,
所以我也比較不喜歡像聖哥傳這種常常在搞諧音梗的作品,
不過另一種的笑點我就還蠻喜歡的,
就是F/Z王之軍勢喊起來像中文
「唉呦你有變態蘿莉(Ionian Hetairoi)」這種外文台詞聽起來像中文的笑點也就是中文
空耳。
從以前我就有些朋友很能接受日文諧音笑點,
卻完全不能接受中文空耳,看到前者他會笑的很嗨拼命跟旁邊的人分享,
但是跟他分享中文空耳就一副「啥這種程度有啥好笑的」的樣子。
我是覺得作為中文圈使用者理論上後者會比較能被接受吧?
你們比較能接受日文諧音(在日文裡OO音近XX之類),
還是中文空耳呢(外文台詞聽起來像某些中文台詞)?
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜) 2021-11-07 14:09:00
愛洗鐵路
作者:
redDest (油宅)
2021-11-07 14:10:00一袋米扛幾樓
空耳比較尷尬,只是自己聽不懂然後玩別人的語言,聽懂就沒有很好笑。諧音梗就什麼語言都有很正常,如果是netflix看會好奇他們怎麼翻譯,有時候還蠻強的,不是單純備註
作者:
emptie ([ ])
2021-11-07 14:12:00看情況 不要過度使用應該還有有趣的可能性
作者:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2021-11-07 14:14:00都可以吧?學日文的好處就是比較能接收到這種笑點
日文很多諧音梗其實也是一種空耳啊,只是受體是日文。
作者:
RamenOwl (星爆拉麵肥宅)
2021-11-07 14:17:00好笑的很好笑,但硬要空的就很煩
作者: woifeiwen 2021-11-07 14:18:00
看皇民化程度
真的就是看精日程度沒錯,心靈日本人又愛排他的就有可能出現歧視其他諧音玩法的人
日語音近的詞太多 我也不太喜歡諧音梗 無趣的笑點搞笑應該要營造出氣氛如前期輝夜 空耳我接受度較高
諧音梗是創作者刻意為之,只是語言不同;空耳只是巧合,沒有價值
作者: theone5566 (5566救世主) 2021-11-07 14:22:00
清槍衝 也從歧視變成清槍蹲下 每人接受程度不同
原文的諧音是刻意安排的,空耳通常是讀者自己搞的就覺得上下限很大,有很好笑也有很難笑的
作者:
GAOTT (杜鵑)
2021-11-07 14:25:00妳各位阿 有人發話了 不懂日文的沒資格笑
不懂日文沒資格笑(X)不懂日文不會覺得諧音好笑(O)
作者:
shuten ( [////>)
2021-11-07 14:28:00我是羅大佑
作者:
A880507 (無月)
2021-11-07 14:31:00我懂日文Get的到雙關諧音笑點 就算不懂日文空耳也只覺得尷尬莫名其妙而已
作者: n555123 2021-11-07 14:32:00
nico一堆超好笑的諧音彈幕,主要是看梗本身構思的好不好,有一些日→中的諧音是讀音差很多太硬凹反而不好笑,有的日→日梗發音根本一樣就很好笑
作者:
Justapig (就只是一隻豬我心領了,)
2021-11-07 14:33:00笑話需要解釋就不好笑了,問題就是出在你懂中文卻不懂日文
其實不管是不是日文變成中文諧音,空耳就很像那種老師說第三小題然後小學生在下面笑得很開心的程度...
作者:
Ttei (T太)
2021-11-07 14:40:00豬油骨不就最有名的
以Fate來說 哎唷你有變態蘿莉 跟萬能的肛爆機 我就會覺得好笑
作者:
sssyoyo (柚子)
2021-11-07 14:45:00鄙視鏈之"不懂原文的才會覺得好笑",暗喻自己很懂來獲得優越感
作者:
marquelin (RainieLove)
2021-11-07 14:45:00艾連的家
作者: Digense (地震士) 2021-11-07 14:46:00
諧音就算懂也是有分好笑跟不好笑 但空耳但大多數我都覺得尷尬
作者:
marquelin (RainieLove)
2021-11-07 14:48:00彈幕的空耳多數都很硬要 也沒辦法設關鍵字過濾滿討厭
作者:
s511344 (Rong)
2021-11-07 14:48:00請問到南部買假牙是哪首歌(反串
諧音又不一定只有日文好笑,板上現在有一篇火燒心也很好笑阿XDDD
作者:
marquelin (RainieLove)
2021-11-07 14:50:00作者: fghrty 2021-11-07 14:54:00
歐辣妹米斯達~歐米斯達~
一句兩句空耳還挺有趣,正首歌都空耳,根本難笑又無趣
作者:
C4F6 (C4F6)
2021-11-07 14:58:00有一陣子俄羅斯跟印度的歌很流行整首空耳韓國的歌也有看過,拿來練唱標音用的吧
作者:
kingo2327 (NakedGenius)
2021-11-07 15:15:00腦袋會自動翻譯成日文然後笑
作者: winiS (維尼桑) 2021-11-07 15:25:00
大多數都滿無趣的,除非空耳後能編成啥米特別的意境,像是麥阿喜日本那邊弄成飲酒歌寫得最好的就台科bro
作者:
jimmy888 (jimmy888)
2021-11-07 15:29:00595no拋瓦
作者: winiS (維尼桑) 2021-11-07 15:33:00
作者:
REDF (RED)
2021-11-07 15:38:00哲學文化就是靠空耳撑的
作者: s84760143 (櫂) 2021-11-07 16:40:00
以前nico一些搞笑影片的諧音字幕真的好笑啊,像遊戲王系列,空耳一小段剛剛好也好笑,可是一堆硬湊就沒啥感覺了
作者:
zeyoshi (日陽旭)
2021-11-07 17:44:00這種就看電波啦 有的太硬要又想玩梗的反而會有反效果
作者: jtimsu (J殺小) 2021-11-07 19:49:00
エッチ就是用日文發音H,就是取 hentai 第一個字來的 ==