[閒聊] 已被收錄至牛津字典的風格漫畫的英文

作者: nobady98 (1+2=3)   2021-11-18 15:43:10
(目前敝人僅知這些,其他有遺漏的歡迎鄉民補充)
泛指所有種類的漫畫漫畫:Comics
===
漫畫三大起源國,法國、美國、日本
美式風格的漫畫:Comic
風格多為全彩、比例寫實
例:
https://i.imgur.com/1h6bvdU.jpg
日式風格的漫畫:Manga
風格多為框格分鏡採用電影般呈現
例:
https://i.imgur.com/ZXp4cPj.jpg
法式風格的漫畫:Cartoon
風格多為嘲諷時事的單圖
例:
https://i.imgur.com/dyf5u1g.jpg
===
(自日漫轉變而來)
韓漫:Manhwa
風格多為適合現代手機直式閱讀的條漫
例:
https://i.imgur.com/iGZuoj2.jpg
===
會寫這篇主要是高中時寫作文,我寫Anime,但老師說這是錯誤用法,應該要用Animation,
然而那時候Anime早已以「日式風格的動畫」為詞義收錄進牛津字典之中了,但是老師不相
信,那時候也沒智慧型手機能查給老師看……
作者: SHCAFE (雪特咖啡)   2021-11-18 15:44:00
以後誰再問卡通和動畫有什麼差別就拿這個堵他?
作者: sumarai (Pawn)   2021-11-18 15:44:00
法國太可惡了!
作者: jeff235711 (jeff235711)   2021-11-18 15:44:00
咦 法國
作者: mayolane (mayolaneisyagami)   2021-11-18 15:45:00
一樓這篇跟動畫卡通有什麼關係
作者: wu10200512 (廷廷)   2021-11-18 15:46:00
韓文漫畫發音是Manhwa?
作者: yao7174 (普通的變態)   2021-11-18 15:46:00
好 這下我們多一個字要翻譯了
作者: protess (釣魚宗師)   2021-11-18 15:48:00
我一直以為你貼的美式那張是屬於"graphic novel"
作者: sarevork (蚰梜黎h郎)   2021-11-18 15:58:00
卡通就是動漫
作者: HanzJunction (漢子)   2021-11-18 16:11:00
動畫=卡通 卡通=漫畫 所以動畫就是漫畫 所以可以直接講動漫==
作者: tim5201314 (花美男)   2021-11-18 16:12:00
韓文發音跟中文一樣?有沒有韓文系的
作者: aiiueo (aiiueo)   2021-11-18 16:18:00
韓文漫畫寫成漢字就是漫畫啊,本來就是漢語詞
作者: ainamk (腰包王道)   2021-11-18 17:48:00
台漫的話用的會是manhua

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com