我剛開始玩FF14啦
之前也有用中英日文玩過其他FF,但都覺得對白還蠻口語的。就算是Skyrim這種奇幻遊戲也
是算直白,頂多有點角色扮演味道而已。
但FF14英文版的對白也太喬治馬丁了吧,每句話都用Ye olde的模式去寫,好像在複習莎士
比亞的感覺,偶爾而為之蠻有趣啦,但每句都這樣就有點累。
想說英文版是這樣,那日文版用老日文是不是很硬,結果看youtube影片,不是阿超口語的
,就一般動畫會用的講話方式
查了一下各國的翻譯都有不少差異,但這差異也太大了吧,而且FF14也沒有那麼中世紀,用
WoW或GW2那種奇幻口語就好了吧