我是說魔獸啦
印象中正體中文魔獸的Arcane官方都是翻成祕法,祕法衝擊,祕法飛彈,祕法光輝,好像沒
有出現過奧術兩字
記得是中國版翻成奧術,然後中國的攻略海掩台港澳,導致後面大家講arcane mage時都是
說奧法,什麼奧衝3+2的
所以奧術算支語嗎
作者:
gaym19 (best689tw)
2021-11-25 17:46:00支語獸人
作者:
Sessyoin (殺生院祈荒)
2021-11-25 17:48:00可是這次動畫對岸沒翻奧術
作者:
npc776 (二次元居民)
2021-11-25 17:48:00玩過一次 超耗魔 一半時間在喚醒
作者:
mapulcatt (cosi fun tutte)
2021-11-25 17:48:00奧術魔刃
作者:
Valter (V)
2021-11-25 17:49:00ASMR
作者:
siscon (laisan)
2021-11-25 17:50:00對 世界是魔獸發明的
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2021-11-25 17:50:00wow台服就是被速度人洗到整個最後融進文化了
作者:
chister ( )
2021-11-25 17:51:00奧術魔刃
作者:
qscgg (QSC)
2021-11-25 17:51:00一看就知道沒玩過...EZ位移技能是什麼去查查再來吧,滾
作者:
npc776 (二次元居民)
2021-11-25 17:52:00EZ的E好像不是arcane...
作者: Mraz0514 2021-11-25 17:52:00
笑死 推文有文盲
作者:
gaym19 (best689tw)
2021-11-25 17:54:00EZ原文是Arcane Shift
作者: Bilison (奕昕) 2021-11-25 17:54:00
不是
作者:
Xavy (グルグル回る)
2021-11-25 17:54:00我不是記得有甚麼奧術衝擊?
作者:
efkfkp (Heroprove)
2021-11-25 17:56:00d&d一開始中文就翻奧術,山口山怕衛生紙告他改一個名詞而已==
作者:
mkcg5825 (比叡我老婆)
2021-11-25 17:57:00奧術魔刃
作者:
hoe1101 (摸摸)
2021-11-25 17:57:00可是簡中不是奧術呢
作者:
Innofance (Innofance)
2021-11-25 17:58:00奧術躍遷
作者: carl963147 (人生真悲哀) 2021-11-25 17:58:00
楓谷翻譯是翻秘法符文不是奧術符文
作者:
s055117 (danny)
2021-11-25 17:58:00台灣人都被支那文化入侵了還不知道== 支語早就滲透了
作者:
cookiey (餅乾)
2021-11-25 17:59:00asmr
作者:
Layase (å°é›·17æ²)
2021-11-25 18:00:00uo的時候arcane都是叫秘術 更早就不知道了
作者:
loosie (uila)
2021-11-25 18:01:00DND是不是一直都翻奧術
作者:
Ben40 (來自巴哈的魚酥)
2021-11-25 18:01:00可是arcane river台版楓谷翻譯是奧術之河啊 畢竟橘子翻譯
台灣對arcane這個字翻秘術/奧術都有,wow台版是秘/魔
作者:
Layase (å°é›·17æ²)
2021-11-25 18:03:00日文arcane也是翻秘術吧
密法衝擊讓我想到看過一個影片全部快捷鍵都是密法衝擊,然後狂按同一招打副本還dps最高
我在斯坦索姆退坑時就記得有奧爆的說法了吧,我沒經過么么人時期的污染
作者:
Layase (å°é›·17æ²)
2021-11-25 18:05:00楓之谷的時期早就被支語入侵了吧 沒啥參考價值
作者:
abadjoke (asyourlife)
2021-11-25 18:05:00這個釣太過分了
作者: s210125 (coconut) 2021-11-25 18:10:00
阿拳頭的動畫拳頭遊戲不拿來舉例 舉魔獸幹麼?
作者:
airbear (airbear)
2021-11-25 18:13:00楓之谷奧術對岸是翻神秘吧
作者: fighting602 2021-11-25 18:14:00
可是我在60年代就會說是我是冰奧法 不會說冰秘法那時候么么人還沒進來啊 所以不是支語那時侯就有把魔爆說成奧爆的說法了
作者:
Wi1lXD (攜手那晚)
2021-11-25 18:16:00這篇又沒在講lol 還是講到奧術一定都要跟lol有關?
靠腰 樓主在問的是魔獸裡的法師專精 一直提lol幹嘛啦
作者:
loosie (uila)
2021-11-25 18:17:00講奧術不用跟LOL有關 但應該要跟DND有關吧 DND是不是奧術
twow人口流失後,攻略都上 nga 找,同化更徹底了
作者:
loosie (uila)
2021-11-25 18:18:00假如DND20年前開始就翻成奧術 那翻成祕法就是低能亂翻了
作者:
PPCYes (敏感一郎)
2021-11-25 18:19:00大型海釣場
罕見到只會出現在一些專有名詞上,我也不知道奧術是不是中國來的……
作者:
Gram (格拉墨)
2021-11-25 18:23:00先看內文很重要
作者:
markgay (馬克甲)
2021-11-25 18:24:00今天早上想過跟那你一模一樣的問題,還好你先問了
作者:
PPCYes (敏感一郎)
2021-11-25 18:25:00原po想不想釣我是不知道啦 但魚缸裡面上鉤的魚拼命幫忙釣
作者:
airbear (airbear)
2021-11-25 18:25:00我只是提一下就要被你說文盲喔 那講DND你怎麼不發表意見
作者:
Layase (å°é›·17æ²)
2021-11-25 18:25:00因為從2005開始wow中文最大討論區就是NGA 君支語本當上手
作者: BruceChang (=A5e) 2021-11-25 18:26:00
我記得DND也是中國翻奧術 台灣的要回去翻書 好像是秘法術
作者:
Layase (å°é›·17æ²)
2021-11-25 18:28:00一開始先接觸支語的就不會覺得是被同化了 很正常
作者: woifeiwen 2021-11-25 18:28:00
包容一下lol玩家好嗎
作者:
Layase (å°é›·17æ²)
2021-11-25 18:29:00雖然遊戲內都寫魔爆 秘法飛彈 秘法衝擊 就是有人只記得奧
作者: BruceChang (=A5e) 2021-11-25 18:29:00
說DnD也是翻奧術的只能笑笑
作者: lavign (一懸命部隊) 2021-11-25 18:37:00
奧是日文漢字吧 如奧居合就是秘傳的招式
作者: firstnowantg (哈哈差滴哈) 2021-11-25 18:37:00
中資公司用中國用語有毛病嗎
作者:
airbear (airbear)
2021-11-25 18:39:00作者: SunnyBrian (人気薄二冠馬) 2021-11-25 18:47:00
我都念阿魯卡納
作者:
markgay (馬克甲)
2021-11-25 18:48:00剛剛看一下wow板,2007年4月就有冰奧法這種說法不過也只限於形容天賦配置
作者: BruceChang (=A5e) 2021-11-25 18:49:00
那個入侵很早的 比TRPG紅起來還早
奇怪捏,都有第一句「我說魔獸啦」,還一堆其他玩家跑來吵
作者:
markgay (馬克甲)
2021-11-25 18:50:00真的把秘法衝擊講成奧衝應該是排隊王之怒以後的事了
作者: BruceChang (=A5e) 2021-11-25 18:51:00
因為早期進階規則那些擴充書都沒有翻譯 只有漢化本 現在是變成連基本規則都只有漢化本
作者:
Shoaty (Ryude)
2021-11-25 18:51:00看到一堆文盲就覺得很好笑
作者:
loosie (uila)
2021-11-25 18:51:00就算說魔獸 這詞就不是魔獸創造的啊
作者:
blackone979 (ææ´¾ã¯ä¿ºã®å«)
2021-11-25 18:51:00那請問奧山是支語嗎
作者:
loosie (uila)
2021-11-25 18:52:00都說到這詞了 那肯定就是要討論到除了魔獸以外的範圍
作者: volts1549 (華特梅倫) 2021-11-25 18:54:00
帶失敗 笑死
作者: SunnyBrian (人気薄二冠馬) 2021-11-25 18:58:00
塔羅牌組內arcana中文翻成「秘儀」,漢字秘密、神秘跟此近似義,但「奧術」我初聽以為是什麼東西的簡稱就是了
所以在魔獸是支語在其他遊戲就不是支語?這雙標會不會太嶄新
作者: SunnyBrian (人気薄二冠馬) 2021-11-25 19:02:00
arcan“e”用日文漢字解的話,翻成秘奥義、秘儀並無不可,但奧術聽起來有點彆扭。
作者:
g36maid (過膝襪學姐)
2021-11-25 19:03:00阿爾坎
作者:
loosie (uila)
2021-11-25 19:05:00日文這個詞翻成秘儀吧 至少遊戲王是這樣翻的
作者:
gm3252 (阿綸)
2021-11-25 19:06:00好像是欸
作者:
loosie (uila)
2021-11-25 19:06:00靠北 我在說什麼 是MTG遊戲王好像也是這樣翻 不太確定 有請卡牌專家
中國那的奧數,一般認真是奧林匹克數學的簡稱。會套用成acg用語,是中國文創的理解與玩梗,畢竟要讓普羅大眾理解魔法概念,直接套用數理化去理解他們比較好懂。
作者:
loosie (uila)
2021-11-25 19:33:00我覺得沒有什麼關聯 單純就是很多年前 大家把奧秘的法術分別翻成祕法和奧術
作者: BruceChang (=A5e) 2021-11-25 19:39:00
翻成ㄇ術跟凹術
作者:
waloloo (ARIAxヨシノヤ )
2021-11-25 19:41:00奧法之流
作者:
Billkai (畢卡)
2021-11-25 19:47:00大號帶血色速刷
最後一句問奧術是不是支語,當然會有很多翻譯舉例出來
作者: kobaryo 2021-11-25 19:58:00
笑死 原來西洽都在吹支語
作者:
zss40401 (Mr. NeverDie)
2021-11-25 20:17:00你妹啦,不是有奧爆嗎?還有奧法分流