[閒聊] 武俠遊戲吃不到中文圈之外的市場嗎?

作者: ya01234 (姆咪姆咪 夜裡哭哭)   2021-11-27 21:46:14
就在cheat engine的論壇上找不到天命奇御2的table
讓我意識到這件事,連一代都沒有
一款同時有7k人在玩的遊戲,沒有table真的很稀奇,不少冷門遊戲都有了,唯一能解釋的就是沒什麼老外在玩
好像武俠遊戲在中文圈之外沒什麼能見度,但單輪遊戲品質,天命奇御系列在steam上其實不輸一些募資或獨立製作的rpg了
老實說武俠遊戲要做大不可能光靠中國市場吧,返校吃國際市場賺不少,都上Steam了,賺不到老外的錢很難做大吧
作者: danielchen13 (Daniel)   2021-11-27 21:47:00
越南有武俠手遊廣告
作者: shuanpaopao (八咫鳥)   2021-11-27 21:47:00
很遺憾 目前武俠遊戲就是只能吃中國市場。
作者: theyolf (qq)   2021-11-27 21:47:00
因為只有中文阿,但二代我覺得可以嘗試推廣,二代內容沒有被以前那種中式武俠綁死,比較大眾化一些
作者: Orianna (奧莉安娜的憂傷)   2021-11-27 21:49:00
其實有啊 永劫無間就算是華人睡覺時間也是幾萬人在玩的
作者: medama ( )   2021-11-27 21:49:00
因為沒出外文版吧?不可能只吃華人市場 韓國也很多武俠啊以前有熱血江湖 龍飛不敗
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2021-11-27 21:50:00
Steam上我只有看到中文版本耶
作者: YEEman (YEE星人)   2021-11-27 21:50:00
標題的你國家順序差點誤會 笑死
作者: medama ( )   2021-11-27 21:50:00
這20年來韓流盛行 想找韓文翻譯一定找得到
作者: Orianna (奧莉安娜的憂傷)   2021-11-27 21:50:00
是遊戲還不夠強 不是武俠不行 永劫就成功了 劍靈更早而且
作者: Orianna (奧莉安娜的憂傷)   2021-11-27 21:51:00
當時更有一股風潮的
作者: YEEman (YEE星人)   2021-11-27 21:51:00
說真的這類遊戲我不覺的國外會喜歡
作者: medama ( )   2021-11-27 21:51:00
抓到了 標題夾帶私貨
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2021-11-27 21:52:00
這標題 我破防了 https://i.imgur.com/yHnpZaI.jpg
作者: e49523 (濃濃一口痰)   2021-11-27 21:52:00
劍靈就角色和服裝設計很香 還沒看過有其他武俠比他香
作者: mahimahi (鬼頭刀魚)   2021-11-27 21:52:00
就中港台新馬吧
作者: Orianna (奧莉安娜的憂傷)   2021-11-27 21:53:00
不管是用什麼方式啊 永劫靠大逃殺 劍靈靠恩 靠造型?
作者: e49523 (濃濃一口痰)   2021-11-27 21:53:00
其他武俠的人設和服裝就...很武俠
作者: vm4m06 (富奸你一定要畫下去呀)   2021-11-27 21:54:00
你標題還是沒改啊改成「中國」和「台灣」都比「中國台灣」還好
作者: andy0481 (想吃比叡的咖哩)   2021-11-27 22:02:00
製作公司完全不做英文 沒進攻英文市場當然就只賣中文圈
作者: vm4m06 (富奸你一定要畫下去呀)   2021-11-27 22:04:00
要做也很難,翻譯那關沒那麼好解決
作者: EternalK (永恆K)   2021-11-27 22:05:00
英文圈有魔法師和超級英雄吧,跟外國人有瑪莉歐賽車玩所以跑跑紅不起來差不多概念(雖然瑪莉歐賽車是日本的)
作者: theyolf (qq)   2021-11-27 22:07:00
永劫無間廣告打超大一堆宣傳 可是圖奇現在觀眾不到一千..
作者: Orianna (奧莉安娜的憂傷)   2021-11-27 22:08:00
一些翻譯過的 新加坡以前就有神鵰漫畫 還改編過動畫九陰真經當時叫做 art of nine negation射雕也有文字的英文版
作者: Caitsithdx (櫻花飄落的速度)   2021-11-27 22:10:00
文化差異跟公司策略都有,老外喜歡忍者但不喜歡武俠
作者: testlab   2021-11-27 22:11:00
武俠在華人以外效益差
作者: Caitsithdx (櫻花飄落的速度)   2021-11-27 22:11:00
這本身就看得出問題了,武俠連中國人自己都說不清楚
作者: Orianna (奧莉安娜的憂傷)   2021-11-27 22:12:00
直接看steamchart啊 永劫無間就現在就有12萬在玩
作者: beckwon (極地松鼠)   2021-11-27 22:12:00
武俠題材曾經能打入歐美市場啊,要不然臥虎藏龍怎麼拿到奧斯卡獎
作者: Caitsithdx (櫻花飄落的速度)   2021-11-27 22:12:00
應該用甚麼風格來具現化表示
作者: shuten ( [////>)   2021-11-27 22:13:00
上個月才吵過一次
作者: JesterCheng (Jester)   2021-11-27 22:13:00
太愛故弄玄虛了 簡單暴力的東西才好推
作者: Orianna (奧莉安娜的憂傷)   2021-11-27 22:13:00
實況人數和真實熱度還是有差異的 天堂w現在twitch只有1千多人看https://steamcharts.com/ 永劫 就現在 steam第六
作者: theyolf (qq)   2021-11-27 22:16:00
永劫是純PVP,中國那的平台觀眾數都不少的,推很大
作者: Orianna (奧莉安娜的憂傷)   2021-11-27 22:17:00
對啊 臥虎藏龍就打過奧斯卡了 就說 題材沒啥問題
作者: theyolf (qq)   2021-11-27 22:17:00
很神奇 twitch這邊卻沒人 我本來以為該不會全是囯人 但是永劫在中國那也有上市 就詭異了
作者: MetaMisty (死心的真實表示)   2021-11-27 22:21:00
換個思維 用現有3A的作品演成武俠到底是好不好玩?
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2021-11-27 22:23:00
2021都快過完了,你也不用堅持六脈神劍 降龍十八掌吧
作者: theyolf (qq)   2021-11-27 22:26:00
參考對馬島 外國人做的古老日本武士片 很棒
作者: Orianna (奧莉安娜的憂傷)   2021-11-27 22:27:00
覺得要分武俠 仙俠 仙俠我會覺得真的沒機會 武俠則是本來就做不錯了 做成大家想要的3A 成績也不會差
作者: linfon00 (笨蛋)   2021-11-27 22:35:00
韓國以前出過新天上碑 這種仙俠遊戲 應該有機會打入吧
作者: MapleLeaf151 (首席社畜練習生)   2021-11-27 22:37:00
仙俠除了中國以外喜歡的應該偏少,老外喜歡的功夫也偏向武俠,但對岸古劍、神舞幻想那些都是做仙俠
作者: Orianna (奧莉安娜的憂傷)   2021-11-27 22:39:00
台灣 體感大家也沒很愛仙俠了 尤其是唯美淒美仙俠韓國的我不懂就是
作者: fanrei (我不孤獨)   2021-11-27 22:43:00
武俠就是舊時代的敗北者
作者: MapleLeaf151 (首席社畜練習生)   2021-11-27 22:50:00
要說敗北至少也紅過啦,搞不好哪天又翻紅也說不定,就像奇幻傳到東方一樣,武俠只是還沒廣傳到西方
作者: theyolf (qq)   2021-11-27 22:54:00
仙俠已經被那幾把劍玩爛了...
作者: greydust (灰)   2021-11-27 23:01:00
翻譯完全是假議題吧, 外文一堆東西都音譯, 大家也都吃的很爽沒在管原文是不是有什麼玄之又玄的隱喻雙關之類的
作者: aegis123321 (PE)   2021-11-27 23:02:00
標題看成武藤遊戲的我還有救嗎
作者: greydust (灰)   2021-11-27 23:02:00
說到底就只是文化弱勢或是作品不吸引人而已
作者: bluejark (藍夾克)   2021-11-27 23:51:00
東南亞與韓國也有人玩喔不過歐美就不吃歐美反而會吃中國古代戰爭經營的那種台灣的武俠最愛是港式武俠系列慢慢的式微了中國網路小說搞的仙俠他們新一代比較開始走這味的
作者: machungxi (討噓專家)   2021-11-28 00:05:00
仙俠就假掰,武俠或神話做到拳拳到肉就就一定可行,黑悟空先不管是真假做得好,至少第一眼應該是遠比那一狗海的仙俠容易接受了,先讓人看得下去才有機會賣出去看那Total War,絕不是中國文化不好賣,是仙俠真的太假掰了
作者: jaguarroco (賈古拉)   2021-11-28 00:28:00
記得以前敖廠長有出過影片,大致來說就是雖然有但是超級小眾。
作者: a74588123 (安安有品安安)   2021-11-28 05:27:00
韓國其實挺迷武俠的
作者: s8018572 (好想睡覺)   2021-11-28 06:22:00
自己找數值啊
作者: okah (lulala)   2021-11-28 09:03:00
因為語言只做中文,其實很可惜,2代的遊戲模式真的有機會推海外翻譯都有專業公司可以找,要不要多花一點錢而已
作者: Cactusman (仙人掌人)   2021-11-28 10:37:00
太難翻譯啦 外國人誰看得懂在幹嘛

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com