作者:
Sessyoin (殺生院祈荒)
2021-12-03 17:50:56(來源是《Subverse》的Steam商店頁面,不過這個遊戲的連結應該不能放上來。)
December 2021 Q & A
Q: Can you provide some clarification regarding what is happening with
localization? Has work already begun on this process? What about languages
other than Chinese?
Concerning other languages - here’s an alphabetical list that includes (but
is not limited to) our planned localizations:
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
French
German
Italian
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
作者:
chister ( )
2021-12-03 17:51:00中又贏!
作者:
k960608 (霧羽‧浪沙)
2021-12-03 17:51:00太苦了 還是得怕
作者:
AN94 (AN94)
2021-12-03 17:52:00笑死 終究要跪的
作者:
Owada (大和田)
2021-12-03 17:53:00繁簡轉換這麼容易的事
作者:
hoe1101 (摸摸)
2021-12-03 17:53:00中又贏
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜) 2021-12-03 17:56:00
版號過不了 不代表沒人玩 嘻嘻
作者: sc22 2021-12-03 17:56:00
繁轉簡容易 怎麼不直接用google翻譯去應徵翻譯的工作
作者:
Owada (大和田)
2021-12-03 17:57:00我就知道有人會這樣講 你要認真弄當然很多細節需要注意但敷衍的作法很多
作者:
gaym19 (best689tw)
2021-12-03 17:58:00中又贏
作者:
shinchen (starrydawn星晨)
2021-12-03 18:01:00實際獨立遊戲比較常見的是用自動簡轉繁結果出一堆爛翻譯
作者:
r25886xd (Suimu)
2021-12-03 18:02:00怎麼一直贏 哈
作者:
hoe1101 (摸摸)
2021-12-03 18:04:00啊反正這遊戲問題又不在看不看得懂劇情
作者:
shinchen (starrydawn星晨)
2021-12-03 18:10:00這款神奇在劇情文本的用詞超級艱深
作者:
hoe1101 (摸摸)
2021-12-03 18:13:00這遊戲比沙灘排球還難玩還難用,真的不容易
作者:
cn93016 (XVII)
2021-12-03 18:13:00簡轉繁本來就很簡單 GOOGLE那個翻譯爛成那樣還可以提喔
作者:
CreamP (人妻騎士)
2021-12-03 18:15:00用詞真的難懂
作者:
LouisLEE (屏東尼大木)
2021-12-03 18:18:00有繁中就好
作者:
xsc (頹廢的敗家子)
2021-12-03 18:21:00不算跪吧 對岸也是有贊助不要像mo8一堆支語就好
這款問題就在無聊啊== 就算不是為了這件事我也不推人買
作者: sc22 2021-12-03 18:38:00
就是在說直接簡繁轉換等級跟google一樣而已 當然提它啊
作者:
ztO (不正常武士)
2021-12-03 18:44:00不錯啊!挺好的 作為一款色情遊戲 我想不至於會真的出什麼問題但要真的出事情了 我一定會很高興出來笑話強國人不過機率很低畢竟就款色情遊戲翻譯而已 能出什麼問題 030
作者:
Gaud 2021-12-03 18:48:00簡轉繁會出問題是因為有鬆松都是松這種問題,繁轉簡用估狗是絕對ok的
作者:
spfy (spfy)
2021-12-03 19:04:00但是轉錯又會再次乳滑
作者:
Silwez (Essence:Homomorphism)
2021-12-03 19:07:00干乾幹不分
作者:
SGBA (SGBA)
2021-12-03 19:09:00就有人丟錢支持會有抱怨正常
作者:
jetzake (加菲貓)
2021-12-03 19:10:00簡轉繁有那些一對多的錯字要修 反過來就不用啦遣詞用字之類的問題那就再說 通常也不是什麼大問題啦