[問題] 死亡筆記本 台詞問題 日文N1請進

作者: jack34031 (人人人人人)   2021-12-17 11:33:25
https://i.imgur.com/Li2Qogw.jpg
https://i.imgur.com/jhXioPV.jpg
https://i.imgur.com/a7K0cWy.jpg
這裡的你想害死我女兒嗎?
總覺得很像是犯人說的欸
感覺是你想害死你女兒嗎?
或者應該翻作 你女兒死了也沒關係嗎?
畢竟總一郎前面一格還在沉默
本人N87請教一下各位大神
作者: johnli (囧李)   2021-12-17 11:42:00
就錯了啊
作者: Ahhhhaaaa (果汁肥宅)   2021-12-17 11:43:00
是「你想害死你女兒嗎?」沒錯
作者: YSL7300032 (Y.S.L)   2021-12-17 11:43:00
就是"你女兒死了也沒關係嗎",這不需要N1吧
作者: mer5566 (あめ)   2021-12-17 11:45:00
是不是又是張大師翻的
作者: medama ( )   2021-12-17 11:46:00
當然是你女兒啊 從上下文就能判斷了這不是日文問題 是邏輯問題
作者: jeff235711 (jeff235711)   2021-12-17 12:01:00
張芳馨:我以為左上右邊那句話是總一郎講的
作者: tg9456 (寶寶藻)   2021-12-17 12:09:00
就翻錯...
作者: a2j04vm0 (品晶畾淼焱森)   2021-12-17 12:16:00
這不用N5 劇情有在看就不該翻錯
作者: GCnae (B-Oni)   2021-12-17 13:38:00
蠻明顯的是中文翻譯錯了
作者: siro0207 (希羅)   2021-12-17 13:44:00
這種翻譯明顯就硬要加人稱才導致出錯
作者: starwillow (In my life)   2021-12-17 13:49:00
日文程度不夠又不懂劇情真的蠻容易犯這種錯
作者: siro0207 (希羅)   2021-12-17 13:50:00
直接直翻"喂 女兒死了也沒關係嗎?" 根本沒有問題
作者: obeytherules (藍菇菇王)   2021-12-17 15:33:00
亂翻..

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com