作者:
wvookevp (ushiromiya)
2021-12-21 17:09:47如題
中國遊戲目前在聲優產業這塊還是很依賴日本
不過也出現了像原神那種中日配音都有的情況
以我對中國的認識
他們應該一直都有在打算扶植自己的聲優產業
在未來逐步搶佔日本聲優的市場吧?
作者:
emptie ([ ])
2021-12-21 17:10:00你是說土生土長的中國人說日文嗎那我為什麼不僱用日本人就好了 這行業連在日本薪水都不是很高
作者:
astinky (此方のことが大好きだ!)
2021-12-21 17:11:00中國配音只有中國人喜歡,遇到日配只能被屌打
作者:
emptie ([ ])
2021-12-21 17:11:00還是你說中配?中配本來就有自己的市場與養成路線了啊
作者:
waitan (微糖兒>////<)
2021-12-21 17:11:00已經在搞了吧
作者: ethan0419 2021-12-21 17:12:00
中配我會過敏
作者:
gaym19 (best689tw)
2021-12-21 17:12:00有日本本土得不用 你為甚麼要用中國人配日文?
作者:
waitan (微糖兒>////<)
2021-12-21 17:12:00雖然我是完全不會去看就是
作者:
k960608 (霧羽‧浪沙)
2021-12-21 17:12:00連中文圈的人都不一定買單中配了 你覺得呢
作者:
yuizero (14)
2021-12-21 17:13:00你以為日本聲優很賺嗎
作者:
iam0718 (999)
2021-12-21 17:14:00一人之下還不錯
作者: aa091811004 (falaw) 2021-12-21 17:14:00
一直都有啊
作者: grandzxcv (frogero) 2021-12-21 17:14:00
同志,你特牛B啊
作者:
hom5473 (...)
2021-12-21 17:14:00ui介面禁止英文全改中文了 那某天語音限全中文也不是不可能 等看看啊
作者: rbull (假高尚一大堆) 2021-12-21 17:15:00
中國音很油
作者: husky9487 (月月) 2021-12-21 17:15:00
支那配音算了吧…
作者:
emptie ([ ])
2021-12-21 17:15:00你要讓中文變成ACG的第一語言不是不可能,但我只能說還有非常長的路要走,然後你上面那個小學生哪天不開心可能又要倒退了…
作者:
Puye (PUYE)
2021-12-21 17:15:00等哪天 動畫產業都說中文再講吧
作者:
hom5473 (...)
2021-12-21 17:16:00連實體藝人都要限國籍了呢 還沒輪到而已吧
作者:
SHCAFE (雪特咖啡)
2021-12-21 17:16:00作者:
hoe1101 (摸摸)
2021-12-21 17:16:00太難了,中國配音真的不好聽
作者:
shonbig (香檳)
2021-12-21 17:16:00有日配不聽跑去聽中(國)配,怕不是耳朵出問題了
早就有了,只是人家是中文市場,沒理由去用中國人講日配吧
作者:
eva05s (◎)
2021-12-21 17:17:00早就在推了,而且在當地頗有起色
作者:
Annulene (tokser)
2021-12-21 17:17:00還好人類還沒退化到什麼都只看鈔能力
作者:
hoe1101 (摸摸)
2021-12-21 17:17:00ff14前幾天6.0中配cg出來,噴的比例還是蠻多的我只能說大概有2/3我都不能接受
作者:
okah (lulala)
2021-12-21 17:19:00隨著中國手遊的壯大已經發展的很有規模了
作者:
Orianna (奧莉安娜的憂傷)
2021-12-21 17:20:00其實崛起一小段時間了 他們正在捧聲優偶像中也就這大概3年左右的事吧 以前比較像“配音員” 現在變偶像當中
作者: hughfan 2021-12-21 17:21:00
他們連續劇很常用配音的..有的演員講台詞之爛..
作者: askaleroupig 2021-12-21 17:22:00
作者: ss1592xx (克勞德‧萊恩哈特) 2021-12-21 17:22:00
中國手遊是在壯大 但文化輸出還是輸歐美日本 一堆都嘛披
作者:
keerily (非洲人要認命)
2021-12-21 17:22:00中國一直都有在搞這塊,米哈遊就有專門配合的工作室
作者: hughfan 2021-12-21 17:22:00
只要不是日式風格的..也有在用中文配音..而且技術不差的
作者:
NTUKarbe (台大卡比獸)
2021-12-21 17:23:00一些中國作品動畫化會出日配版跟中配版 去了解一下
作者:
IOP14759 (iop14759)
2021-12-21 17:24:00產業養成要時間,他們正在發展中也是事實,好像有人覺得不能一出手就打贏日本等於沒有未來,問題是全世界沒有一個國家是發展一個產業一開始就能打倒當時的龍頭的,都是慢慢起來的
作者: hughfan 2021-12-21 17:25:00
然後中配 沒有那麼不堪的..不要想成人人一口京片子
我個人是可以接受中配啦雖然我也一段時間沒看中配作品裡
不得不承認的就是中國資源多到嚇死人啊,但是日本動畫圈也發展了幾十年才有這種規模,怎麼可能一下就追上
直接要求別人不用培養就是即戰力...這不就是慣老闆?
作者:
MelShina (月落烏啼霜奶仙)
2021-12-21 17:27:00中配給中國看就好了
作者: aaysekig 2021-12-21 17:27:00
好篙爽爽 了解一下
作者:
oread168 (大地的精éˆR)
2021-12-21 17:27:00還在混沌期,有聽過一些還不錯聽的都配過一部就沒下文了
直接追上不可能,也可能永遠被甩在後頭一直都追不上,但目前看起來是有在成長,至少有自己的產業鏈=》這很重要
作者:
m4365 (HaHaHa~)
2021-12-21 17:28:00能接受用超H的語氣唸習語錄嗎?
作者:
okah (lulala)
2021-12-21 17:29:00批日皮還是包裹了很多文化價值輸出阿,禁字審查表不就讓玩家乖乖吞下去了,再來劇情角色也有很多美化中國元素的;掌握輸出平台就是能有話語權,中國價值透過包裝就逐漸輸出了
作者: zxcasd328 (Parhelion) 2021-12-21 17:29:00
沒吧 他們現在很多玩家沒中配不玩,國產遊戲只有日配還會被噴
作者: askaleroupig 2021-12-21 17:30:00
還有配音不都以當地為主嗎,你有可能叫原神砍到只剩中文配音?
作者:
linzero (【林】)
2021-12-21 17:32:00習慣需要夠強勢的文化以及時間來改變
作者:
ihateants (Naruhodoh)
2021-12-21 17:33:00中國聲優我以為一直以來只有一男一女而已==不然你聽得出第三種腔調跟聲調嗎
他們也沒想著要幹掉日配...日本ACG大國幾十年歷史了重點還是要求自家人賺了錢不要只做"日配",中國廠商不提攜中國配音產業難道還指望靠外國廠商幫忙嗎
作者:
pauljet (噴射機)
2021-12-21 17:37:00小當家那個才是王道
作者:
okah (lulala)
2021-12-21 17:37:00相較之下台灣配音產業真的慘
作者:
PTTjoker (視茫茫而髮蒼蒼)
2021-12-21 17:38:00中配難聽得要死, 台配人才多, 培育起來都還比較有搞頭
作者: askaleroupig 2021-12-21 17:38:00
來了,必扯台灣的階段出現了
作者:
StBeer (熊出沒注意~~中.........)
2021-12-21 17:40:00台配中配都不喜歡
台配要有起色就前進對岸啊,自家又沒廠商要支援,但是前進對岸又要被自家人嫌棄,何況到了對岸台灣口音他們買不買單又是一回事
那麼簡單 來個文化自信 所有要進場的遊戲一定要有中配 一刀切 爽
作者: zxcasd328 (Parhelion) 2021-12-21 17:44:00
就我觀察,他們現在玩遊戲一定要日配覺得中配違和的人已經越來越少了
胡桃中配很多人愛阿,甚至覺得比日配好,反正以後胡桃這種水準的中配只會越來越多,中國手遊又是市場主流,要取代日配時間問題吧
作者:
skyofme (天空人)
2021-12-21 17:45:00所以有個完全主打MIT的劍花帖大家支持嗎
作者:
nk10803 (nk10803)
2021-12-21 17:46:00pprnhub asmr試試 硬不起來
作者: askaleroupig 2021-12-21 17:46:00
這種文果然soma2016會跑出來
作者:
Mimmature (Musicians Immature)
2021-12-21 17:46:00星兒爆氣流斬兒!!!!!!
作者: LittleLuo 2021-12-21 17:46:00
中配除了愛國炒作根本沒有市場吧
作者:
okah (lulala)
2021-12-21 17:47:00劍花的配音真的不太行…天下布魔有幾個配不錯阿
于正昇先生就說過啦,對岸的配音比我們臺灣重視很多,臺灣才是真的慘。
中配如果沒有很京片子其實不會很差吧如果更多南方口音去配我不覺得台灣會排斥到哪
作者:
b79205 (茄汁罐頭)
2021-12-21 17:56:00中配不管 中國或者台灣配音我都不行
作者:
frank0927 (frank0927)
2021-12-21 17:57:00聽了一下胡桃中配,感覺跟平常的中配差不多
作者: toyamaK52 (叉燒二代目) 2021-12-21 18:11:00
他國事務
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜) 2021-12-21 18:13:00
持續有動畫跟遊戲自然就會發展起來吧
作者: uverock (almightylaffa) 2021-12-21 18:13:00
大家都標準腔,不如聽英配,至少墨西哥人會配得很墨西哥
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2021-12-21 18:17:00中國動畫不少啊 內銷的他們大概都是中配ㄅ
作者: hanz124 (hanz123) 2021-12-21 18:17:00
中配成長很多,前幾年可以說是不堪入耳,但現在已經進步到可以聽中配邊看番
作者:
alinwang (kaeru)
2021-12-21 18:18:00早就有了還不少工作室。且很多不那麼注重或刻意避免北京腔
作者: hughfan 2021-12-21 18:20:00
還在想字正腔圓 北京腔的 應該是太少聽中配作品了....
作者:
eas06u4 (支那五毛勿干預我國內政)
2021-12-21 18:21:00黃昏產業還想跟人爭第一。 嘻嘻
作者: hughfan 2021-12-21 18:21:00
現在都會因應角色做變化的...不了解不懂 真的不用硬聊 會顯得很....
作者:
eas06u4 (支那五毛勿干預我國內政)
2021-12-21 18:22:00以前是創作受黨限制 現在資金受黨限制 是還能玩什麼花樣出來
作者:
Nevhir (煙霄微月)
2021-12-21 18:33:00聲優他們主要培養中文自己這塊 日語就找日本名聲優配
作者:
Yui5 (唯控)
2021-12-21 18:47:00胡桃和鐘離這兩個往生堂組的中配都很不錯,鐘離甚至>日配可惜的是派蒙中配我吃不下去,當時開具秒切日配到現在了。
作者:
zeristso (zeristso)
2021-12-21 18:54:00裙帶不改掉不可能啦
作者:
Lhmstu (lhmstu)
2021-12-21 19:23:00他們不是已經都在怎麼做了嗎*這麼
作者: LunaDance (s;omo;pbrupi) 2021-12-21 19:26:00
只要還有黨的一天,中國文化產業就註定飛不起來
作者: jerryyang (catcherintherye) 2021-12-21 19:27:00
文革,想家啦?
作者:
yisky (乳酪三明治餅乾)
2021-12-21 19:31:00有啦 你看他們外國人都是用中配就知道惹
作者:
rcf150cc (大元哥)
2021-12-21 20:46:00不是一直都在做嗎@@
作者:
Armour13 (鎧甲)
2021-12-21 20:49:00問問題前先用腦想一次可以嗎
作者:
kt40 (亓沂)
2021-12-21 21:40:00唐可可配日文還不錯 中國要弄至少要這等級的