如標題所說的狀況
最有名的就是「國文老師的藍色窗簾」了吧
簡直到了迷因的程度
前一陣子井上老師公佈了灌籃高手最新電影版的消息
讓坊間又小小燃起一陣灌籃高手的熱潮
在那段時間我聽到這麼一個說法
「山王篇櫻木最後那一球,不是用華麗的灌籃而是最基礎的跳投,其實是井上雄彥想傳達的一個概念:就算你是個能飛在空中的天才,基礎跟大量的練習才是決定成果的根本。」
道理是沒錯的
但是從山王下半場開始的一切場景安排
櫻木受傷限制移動
赤木壓線出手的場邊傳球
流川跳投被包夾不得不傳給禁區外的櫻木
感覺最後一球給跳投是順理成章的事情
井上老師根本沒想那麼多
只是照著合理的方向畫出來而已
雖然沒有很誇張
但是這應該也算是超譯作者的意圖吧
動漫畫界還有哪些容易被超譯的名畫面咧?