[問題] 日本學生對同班同學會用丁寧語?

作者: e446582284 (ef225633)   2022-01-26 22:02:10
如題
我日文N87啦
剛看戀上換裝娃娃第一集
想問主角和海夢不是同年級嗎?
為什麼對話的時候要用です型?
是單純動畫裡表現跟對方很不熟
還是日常日本人對同一個班、同歲
只要不熟都開頭就用丁寧語?
就有點像中文對同班同學都說請、您
不會很奇怪嗎?
https://i.imgur.com/uLiZG9w.jpg
https://i.imgur.com/zR5I9qT.jpg
作者: chewie (北極熊)   2022-01-26 22:03:00
不熟就用敬語啊
作者: SydLrio (狂嵐嘴砲)   2022-01-26 22:03:00
就不熟啊,裝熟小心被吉
作者: Innofance (Innofance)   2022-01-26 22:06:00
不熟的會用丁寧語
作者: ORIHASHI (38950)   2022-01-26 22:06:00
動漫不能全當真
作者: allesvorbei (如果、聽說、可能)   2022-01-26 22:06:00
1. 漫畫設定角色個性 2.不熟。不過現實上你要年輕人デスマス確實有點少,因為更常用的是っす
作者: chewie (北極熊)   2022-01-26 22:06:00
看了一下原作 好像很後面還是用敬語
作者: r98192 (雅特)   2022-01-26 22:08:00
就日本的傳統教育就這樣子 除非同意常體或是很熟的人不然對話一定是ますです起跳
作者: Owada (大和田)   2022-01-26 22:10:00
你用中文的方式去看日文 當然奇怪啊
作者: googlexxxx (googlexxxx)   2022-01-26 22:11:00
丁寧?叮寧?
作者: ORIHASHI (38950)   2022-01-26 22:11:00
不熟同學間也是普通體 用敬語像在說我不想跟你們熟
作者: Leaflock (民雄鳳梨田切讓)   2022-01-26 22:13:00
你很愛裝熟喔
作者: tmwolf (魯神)   2022-01-26 22:13:00
丁寧在日本文化裡並沒特別禮貌,就只是普通而已
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2022-01-26 22:15:00
同班同歲就很熟嗎==
作者: ORIHASHI (38950)   2022-01-26 22:18:00
對日語母語人士來說講叮嚀體麻煩,能不用就不用
作者: Syd (Wish you were here)   2022-01-26 22:50:00
因為是不熟的人
作者: mahimahi (鬼頭刀魚)   2022-01-26 22:55:00
裝不熟
作者: gekisen (阿墨)   2022-01-26 23:05:00
台灣才真的需要稍微注重一下人家的私有空間 不要在那邊裝熟好不
作者: moonshade (一隻歐拉貓)   2022-01-27 06:18:00
不熟,保持距離保持距離其實在日本是很重要的事情,也表示你們對彼此沒有甚麼朋友的義務真正的恭敬語又跟丁寧體又有差距,恭敬語連動詞都要改
作者: fred61818 (伊西斯老公)   2022-01-27 09:41:00
因為同學又不一定是朋友

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com