PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[閒聊] メダリスト翻成金牌得主好嗎?舞冰的祈願
作者:
a031405
(a031405)
2022-01-28 18:26:40
メダリスト 東立翻成金牌得主
漢化版翻成舞冰的祈願
日前已經上市了,結果東立粉專下面不少人嫌棄"金牌得主"這個翻譯
大家覺得翻得怎樣?我覺得翻得很好啊,雖然漫畫名稱不一定要直譯
但就這個翻譯來說我覺得沒什麼大問題
不然都翻成溝通魯蛇會比較爽嗎?有沒有西洽?
支持好作品比較重要
作者:
mon818nom
(屍體)
2022-01-28 18:27:00
翻金牌得主沒啥不對的吧 也沒失真
作者:
qqq3892005
(ShinyaS)
2022-01-28 18:28:00
建議翻奧運王
作者:
CornyDragon
(好俗龍)
2022-01-28 18:28:00
意思就這樣啊
作者:
HarukaJ
(神王川春賀)
2022-01-28 18:28:00
翻成舞冰是金牌魯蛇好了
作者:
mon818nom
(屍體)
2022-01-28 18:30:00
缺點大概就是在不夠紅的時候搜尋不好搜吧
作者:
danieljou
(ã‚~ã¤ï½ž)
2022-01-28 18:31:00
漢化版是怎來的 意思完全不一樣
作者:
Wi1lXD
(攜手那晚)
2022-01-28 18:31:00
有代理就謝主隆恩了
作者:
ging1995
(Shun)
2022-01-28 18:32:00
漢化是因為女主角叫祈吧
作者:
mon818nom
(屍體)
2022-01-28 18:34:00
漢化組自創的標題 在這裡不採用挺合理的
作者:
s87879961
(sekuhara)
2022-01-28 18:35:00
梅達利斯特
作者:
qaz95677
(八嘎拉)
2022-01-28 18:38:00
原文就那個意思 難搜的話 原文應該也有這個問題ㄅ
作者:
kinomon
(奇諾 Monster)
2022-01-28 18:39:00
刁阿
作者:
MikageSayo
(御影佐夜)
2022-01-28 18:43:00
日本(滑冰)之光
作者:
qaz95677
(八嘎拉)
2022-01-28 18:44:00
不過說真的 這名字原文就很難看出是講花式滑冰的作品
作者:
mon818nom
(屍體)
2022-01-28 18:48:00
當時在搜原文的時候一開始確實也容易搜到不相干的東西不過說真的 能代理我就感恩戴德了 別斷尾就好了
作者:
edhuang
(隨便啦)
2022-01-28 18:54:00
雖然不確定有無關連 一般花滑比賽的表演滑稱為Exhibition/Exhibition Gala/Gala 不過全日本錦標賽的表演滑會稱為メダリスト‧オン‧アイス
作者:
nomorethings
(水樹奈々様最高!!)
2022-01-28 19:33:00
看第二個
https://i.imgur.com/o0lIicE.jpg
作者:
RbJ
(Novel)
2022-01-28 19:56:00
反正網路上漢化組自己取的那個"舞冰的祈願"更偏離就是了
繼續閱讀
[22冬] 公主連結 二期 03 這聲音真的很棒的說
dragon803
Re: [閒聊] 沒能搞懂某些日系視覺小說HG的基本概念
ganbaru
[閒聊] 魔物世界、RISE,推薦入坑哪個
GrimmNotes
[生日] 祝1/28生日的角色和聲優生日快樂
Ttei
[閒聊] 遊戲王MD拯救了不洗澡的決鬥者嗎?
tonylolz
[Vtub] 亜玖魔サキx奏mimi 歌回實況
finzaghi
[閒聊] 今年的山口貴由的新作品
selfvalue
[閒聊] 世界魄力第一的路摸思
LABOYS
[新聞] 安心亞火辣開撩!深V領口狂洩小心機
chadmu
[討論] 過去的寶可夢世界好恐怖==
beepig
「私、犯●れ続けています…」地方の美人妻が都会からやってきた若者に、旦那の近くでいいなり調教肉弾ピストン堕ち 吉高寧々
童貞の女神‘うんぱい’に犯●れ続けるお泊り卒業ドキュメント! 愛おしい童貞クンを24時間ひたすら痴女ってM男に覚醒させちゃう1日5発 筆おろし同棲生活
孕ませ特化【中出しザーメン18発】超妖精級ミニマム140cm台ツルペタ美少女レイヤーを【確実に妊娠させます】キモオジ中年の巨マラを小さなワレメに連続挿入6P大乱交SEX2本立てSP
ルックス、エロ、性格、全てSクラスな高級愛人と中出し。れい
星宮一花3rd Anniversary最新12タイトル57コーナー480分メモリアルBEST
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com