[文學] 四大奇書中,"金瓶梅"為日本ACG著墨最少嗎

作者: Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)   2022-02-09 16:04:57
四大奇書,即中國四大奇書 皆是章回小說體
三國演義不說 日本的G,已經改到爛惹,不知還能改出什麼天馬行空的東東;
西遊記則是成為七龍珠的藍本
梁山好漢至少出現在中一裏頭,當黑暗廚師組織的老巢
剩下 金瓶梅 ,窩相信galgame一定有出啦,只是真的很少吧
四大奇書之中,"金瓶梅"為日本ACG著墨最少嗎?
作者: davidex (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)   2022-02-09 16:05:00
幻想金瓶梅
作者: mikuyoyo (拍拍)   2022-02-09 16:06:00
Tony
作者: ianlin1216 (josh6121)   2022-02-09 16:07:00
作者: ophster (八百)   2022-02-09 16:07:00
一堆裏漫屌打
作者: cover543 (路人甲)   2022-02-09 16:15:00
不用說日本啦 就算你問版上看過這部的也是最少的
作者: StarTouching (撫星)   2022-02-09 16:17:00
左轉
作者: cover543 (路人甲)   2022-02-09 16:18:00
現代也多以紅樓夢取代金瓶梅了
作者: EMANON231 (荷莉葉特)   2022-02-09 16:18:00
只看過電影,我就膚淺
作者: c610457 (Mr.C)   2022-02-09 16:21:00
只看過香港3級片那版
作者: alwaysstrong (不要踩小強)   2022-02-09 16:21:00
紅樓夢是四大名著 四大奇書一直都是金瓶梅 沒被取代
作者: vm4m06 (富奸你一定要畫下去呀)   2022-02-09 16:22:00
作者: shitanaga (二)   2022-02-09 16:25:00
金瓶梅不是本身就同人作了
作者: longtimens (阿捲)   2022-02-09 16:29:00
怎麼可能看不懂…這根本白話了欸
作者: yijanmou (毛毛)   2022-02-09 16:29:00
很白話了吧。淺近文言國文課很重要
作者: peter89000 (彼得二郎)   2022-02-09 16:33:00
明清通俗小說除了一些少用詞,國中程度大概就能懂七八成吧?
作者: vm4m06 (富奸你一定要畫下去呀)   2022-02-09 16:37:00
覺得金瓶梅寫的很好的話,也應該是台灣人想辦法推廣日本人啊,期待日本acg界懂連台灣人自己都很少個的書……不太實際吧
作者: SGBA (SGBA)   2022-02-09 16:38:00
這吃力在哪裡?看不懂就國文太差……
作者: CrackedVoice (做條下輩子狗吧!)   2022-02-09 16:39:00
笑死,國文課都在睡覺?
作者: StellaNe (凍結的大地)   2022-02-09 16:39:00
雖然很好看懂 但在日本普及跟看不看懂有什麼關聯 不是都舉西遊記和三國演義了 難度不會差很多吧
作者: vm4m06 (富奸你一定要畫下去呀)   2022-02-09 16:43:00
譯本的普及應該有關,另外動畫的改編也有題材挑選的普及度的問題
作者: iwinlottery (我中樂透頭彩)   2022-02-09 16:44:00
色情能賣的本來就最少
作者: vm4m06 (富奸你一定要畫下去呀)   2022-02-09 16:44:00
西遊和三國有辦法改成一般向作品,金瓶梅是18禁,這兩種題材在動畫化時的待遇就是兩個方向了
作者: snocia (雪夏)   2022-02-09 16:47:00
金瓶梅在古代就沒傳到日本去
作者: Zacoe (十塊)   2022-02-09 16:58:00
不普及絕對是因為題材,跟看不看得懂半點關係都沒有
作者: peter89000 (彼得二郎)   2022-02-09 17:05:00
純粹是因為武打題材受歡迎啦,中國這邊也是阿
作者: atari77 (來去如風)   2022-02-09 17:09:00
題材關係有情色禁忌很少有相關改編電影電視作品(普級) 所以知名度不高 沒知名度就難有人想弄 看為何三國一堆戲劇就是知名度高就越多人做 沒看一堆朝代都少人做
作者: Cassious (卡西烏斯.布萊特)   2022-02-09 17:17:00
看不懂的是連國中國文都在睡覺嗎
作者: gama (我是γ)   2022-02-09 17:26:00
那段還看不懂的好意思說要廢國文
作者: carllace (柚子)   2022-02-09 17:32:00
西遊記和三國演義還比較文言
作者: youdar (Yoda)   2022-02-09 17:33:00
那段我覺得比現在的輕小說還好讀好嗎
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2022-02-09 17:33:00
因為金瓶梅是一個酸黃賭毒的書,且實質bad end早期有些台灣遊戲的確是做金瓶梅的,另一個好姐妹叫紅樓夢
作者: JayceYen (Jayce)   2022-02-09 17:57:00
四大奇書不是紅樓夢嗎?
作者: am16753 (中區最終兵器)   2022-02-09 18:03:00
根本白話文,到底哪裡看不懂
作者: Luvsic (FLCL)   2022-02-09 18:14:00
武打本來就更大眾
作者: yDNA (ydnaandy)   2022-02-09 18:18:00
某樓高中國文老師在哭了
作者: vm4m06 (富奸你一定要畫下去呀)   2022-02-09 18:21:00
金瓶梅我是大學的時候看的,高中應該不會教這個我記得高中的課本選的段落應該都是紅樓夢吧
作者: Morisato (螢ちゃん)   2022-02-09 18:29:00
紅樓為四大名著大概是共匪建國後才有的說法,中學國文課講得是四大奇書
作者: jackjoke2007 (jjk)   2022-02-09 18:41:00
這很白話啊
作者: moon1000 (水君)   2022-02-09 18:41:00
都白話成這樣了還看不懂是從來不讀國文喔
作者: hcmeowmeow (流水)   2022-02-09 18:54:00
等等 這幾頁為什麼會看不懂?都白話成這樣了
作者: gbdt (閒逛)   2022-02-09 18:56:00
我以為金瓶梅其實是講那時代的料理 (大誤
作者: newtypeL9 (まあいいや)   2022-02-09 19:40:00
只要稍微受過文言文教育,這看起來根本很白話,而且日本人最愛的三國演義也差不多難度啊,貼小說原文到底想表達什麼
作者: vm4m06 (富奸你一定要畫下去呀)   2022-02-09 19:44:00
我記得大學看小說的時候,感覺上他的詞用的比紅樓夢的還要……更不直白一點,如果我貼的版本沒有註釋的話所以我會覺得金瓶梅比紅樓夢不普及是他比紅樓夢不好讀的關係不過後來也想說一個有上高中課本,另一個沒有,這種在知名

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com