作者:
hayuyang (Cloud)
2022-03-07 09:33:06之前版上有文章說
為什麼要翻譯成法環
這幾天越想法環這翻譯越來越精妙
法有兩種意思
第一種 魔"法" 意味奇幻世界觀
有點像魔戒的魔這個字
第二種 律"法" 法環跟黃金律法 緊緊相依
整個遊戲幾乎跟追尋律法脫離不了關聯
你第一眼看了會是第一種
玩完遊戲會覺得第二種
只能說 法環這翻譯真的很厲害= =
作者:
mod980 (玖八靈)
2021-03-07 09:33:00確實
作者: qaz223gy (亞阿相界) 2022-03-07 09:35:00
確實
作者: sp7kg016 (追月小狐) 2022-03-07 09:35:00
第三種是法師的法
作者:
kuramoto (暗黑爽å¥ç¾ŽèŒ¶)
2022-03-07 09:36:00總不能叫艾爾登OO吧
作者:
npc776 (二次元居民)
2022-03-07 09:36:00其實是法國的法
法拉第的法,環是指線圈,法拉第跟線圈的關係密不可分
作者:
vanler (凡)
2022-03-07 09:37:00真假
作者:
iam0718 (999)
2022-03-07 09:38:00登大人
作者:
jwind3 (接風哥)
2022-03-07 09:40:00確實
作者: snow0335 (朧雪) 2022-03-07 09:41:00
反了 看名稱以為是第二種 結果進遊戲才發現是第二種法師用各種法術教半神做人= =上面打錯了 進遊戲才發現是第一種
作者:
D44NFY (腦殘)
2022-03-07 09:43:00請馬丁來就是玩一詞多義的 結果一堆地方沒翻出來
作者: PangYangel (藏鏡) 2022-03-07 09:51:00
艾爾登指環王
作者:
ataky (七元)
2022-03-07 09:51:00這個”法”真的用的很妙
翻成而艾爾登環雖然怪,但加個之就不會了阿,艾爾登之環
作者:
minuteC (FAbilita)
2022-03-07 09:54:00之在語感上不太好
作者: BruceHsieh (布魯斯) 2022-03-07 10:03:00
第五種是佛法的法
作者:
tinsho (聽說...)
2022-03-07 10:04:00跟老任一起做的話可以出艾爾鄧健身環
作者:
jarr (捷爾)
2022-03-07 10:11:00版本解答明明就是夜與火之劍 這是劍士啦
作者: qqclu123 (AppleJuice) 2022-03-07 10:11:00
有料
作者:
erimow (Erimo)
2022-03-07 10:12:00因為法不是形聲字
作者:
suifong (小火柴)
2022-03-07 10:16:00意思是說要多點智力,這樣比較簡單。事實也是如此,一開始力敏後面都改點智敏。
作者:
tf010714 (美味蟹堡一份)
2022-03-07 10:21:00法師玩到後來也是在近戰 魔法劍士
作者: shinrei (諧謔的康塔塔) 2022-03-07 10:31:00
艾爾登健身環莫名砸到我的笑點
作者:
widec (☑30cm)
2022-03-07 10:37:00艾爾登之環 語感不佳 艾爾登の環 就感覺高大上了
作者:
NicoNeco ((゚д゚≡゚д゚))
2022-03-07 10:43:00艾爾登大人環
作者:
peatle ( ̄︶ ̄)/\( ̄︶ ̄)
2022-03-07 10:46:00意思就是法師親兒子
作者:
basara30 (我愛小獅子)
2022-03-07 10:49:00就爆雷告訴你法系是主角了
作者:
Diaw01 (Diaw)
2022-03-07 12:02:00艾爾登之戒
作者:
mongduo (mongduo)
2022-03-07 12:28:00刺激2022
作者:
mema (fireinsidetheman)
2022-03-07 12:42:00死掉法克的法
中譯真的屌,日譯很多直接片假名的每次看到都很解,elden ring 直接エルデンリング,超解
作者: abless168 (布) 2022-03-07 13:48:00
艾爾登環,感覺像是套在某種器官的東西?