作者:
idiotxi (傻逼習)
2022-03-17 16:26:35沒看錯,現在你尋找《浩劫殺陣 2:車諾比之心》會發現「車諾比」的拼音從「
Chernobyl」變成「Chornobyl」,相關改變已經在 Steam 完成改變(網頁連結),Xbox
Series X|S 不意外會陸續跟進。
根據 GSC Game World 向外面媒體表示,這次變化是基於俄羅斯入侵烏克蘭導致,用意在
於以正確的烏克蘭音譯標記。
根據記載,「Chornobyl」是以烏克蘭語音譯「車諾比」的寫法。理由是俄語是烏克蘭早
期的第二國家官方語言,因此存在以俄語音譯的「Chernobyl」版本。
直到 1991 年烏克蘭自蘇聯獨立,烏克蘭語成為唯一官方語言,「Chornobyl」書寫方式
更顯正統。如今因為俄烏交火,GSC Game World 果斷以標注方式顯示立場,也讓更多人
知道兩者之間差別。
https://reurl.cc/Mb56WX
作者: SALEENS7LM (我愛我婆,更愛你的) 2022-03-17 16:29:00
嗯好喔
作者:
aclahm (aclahm)
2022-03-17 16:29:00什麼政治正確 這家就烏克蘭公司啊 一樓不知道嗎
作者:
yulis (笨蛋 尤莉絲)
2022-03-17 16:29:00烏俄語不是差不多嗎
作者:
Orianna (奧莉安娜的憂傷)
2022-03-17 16:30:00烏克蘭語是他們官方唯一語言XD 看得出來為何俄人想打連語言都要被統一 就多個官方語言 不行嗎
作者:
tsairay (火の紅寶石)
2022-03-17 16:31:00這家公司在基輔,討厭俄國人很正常啊
作者:
Annulene (tokser)
2022-03-17 16:31:00比純跟風避險的好一點 這陣子超多
作者:
tsairay (火の紅寶石)
2022-03-17 16:33:00他們有空搞這個表示基輔的狀況應該好多了
作者:
aclahm (aclahm)
2022-03-17 16:33:00只是剛好都用西里爾字母 看起來比較像 不然詞彙和波蘭語還有白俄語比較相近
作者:
LLSGG (西西西瓜)
2022-03-17 16:34:00挺自己民族被講政治正確@@
作者:
bestteam (wombat是胖胖熊)
2022-03-17 16:36:00誇張在哪 自己國家被侵略後不爽用侵略國拼音 很正常吧
作者:
Orianna (奧莉安娜的憂傷)
2022-03-17 16:37:00侵略國 他們自己就有俄語人口啊
作者:
Luvsic (FLCL)
2022-03-17 16:38:00就以前前用英語世界的習慣翻譯,衝突後改回來而已
作者:
marktak (天祁)
2022-03-17 16:43:00克洛尼扣
作者: werqt91 2022-03-17 16:45:00
這遊戲因為戰爭不知道要延到什麼時後,當然氣
作者:
lungyu (肺魚)
2022-03-17 16:53:00現在被轟炸的最慘的都是親俄地區喔 原本親俄的現在大概都跳陣營了
作者:
SiaSi (夏希亞)
2022-03-17 16:53:001樓可撥
作者:
lungyu (肺魚)
2022-03-17 16:54:00再說車諾比本來就在烏克蘭,改用烏語很正常吧
烏克蘭公司用烏克蘭文講烏克蘭的地名還要被講政確是三小
無聊,台灣還不是看中文...英文怎麼寫都和我們沒關係遊戲公司想換就換,也沒啥好吵的
作者:
cn5566 (西恩)
2022-03-17 17:24:00這只是烏克蘭正名而已 為啥有人隨便都能扯到政治正確
作者:
ping8999 (MaKuLaMaTaTa~~~~~)
2022-03-17 17:37:00呵 這個時間點改
作者:
zxcc (ccat)
2022-03-17 17:39:00玩這個聽俄語很入戲誒
這戰爭 損失最重的是烏克蘭親俄區戰爭過後 烏克蘭親俄區還會親俄嗎
作者:
DDG114514 (AN/SPY-114514)
2022-03-17 18:45:00希望公司的人都平安
戰爭過後那些親俄區直接就被普丁狂熱者占領,原本居民親不親俄對普丁來說一點也不重要
作者:
fsuhcikt (後門幹屎哥)
2022-03-17 20:25:00本來覺得很做作矯情 原來是事主本人 失敬失敬