諸君 午安安
最近因為法環很多討論的關係
讓我注意到了一個術語
前搖/後搖
從使用方式上來看感覺是指
準備動作/動作後硬直
的感覺
但我對前後搖這個術語真的沒印象
有人知道這術語是哪來的嗎?
我很好奇
作者: DON3000 (><b) 2021-03-24 11:54:00
好奇
作者:
ilohoo (ilohoo)
2022-03-24 11:55:00格鬥遊戲嗎?
作者:
lime1207 (吃故事的妖怪)
2022-03-24 11:55:00第一次聽到是原神,應該是指動作硬直
作者: limbra 2022-03-24 11:55:00
格game
作者:
cwc5566 (張無忌5566)
2022-03-24 11:55:00支語
原來是這個意思喔!?之前看原神攻略一直不知道這是什麼
早期格鬥遊戲的樣子?我也是這幾年才聽過 自己比較常用硬直
作者:
npc776 (二次元居民)
2022-03-24 11:56:00KOF98
作者:
lime1207 (吃故事的妖怪)
2022-03-24 11:56:00至少我看快打旋風台灣賽平沒在說啥前搖
作者:
xxx60709 (納垢的大不潔者)
2022-03-24 11:56:00前置動作/硬直
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2022-03-24 11:56:00世紀4也會講前後搖,對岸用語吧?
作者:
pheather ( ゜д ゜)
2022-03-24 11:57:00格game的對應術語是 發生/硬直 吧
作者:
online33 (就是這樣!)
2022-03-24 11:57:00標準的支語,應直、施法動作、施法時間都聽過
作者: moeliliacg (moeliliacg) 2022-03-24 11:57:00
支語 台灣原本是講硬直
作者:
xxx60709 (納垢的大不潔者)
2022-03-24 11:57:00雖然是支語,我覺得前後搖的形容還蠻直觀的,講起來短又方便
作者:
fman (fman)
2022-03-24 11:57:00很早我就在格鬥遊戲看過這種用法,是硬直沒錯,但又區分為出
作者:
naideath (棄å難安)
2022-03-24 11:57:00一律用硬直 前搖後搖以前沒聽過
作者: budaixi (wei) 2022-03-24 11:58:00
支語,但已經很普遍了,很多打格鬥比賽的一樣講前後搖==
作者:
Lamuness (皇家水銀密)
2022-03-24 11:59:0020年前玩格鬥遊戲沒聽過前後搖,都嘛是講硬直。
作者:
becow01 (be)
2022-03-24 11:59:00以前玩格鬥是 發生/硬直 +1
作者:
g36maid (過膝襪學姐)
2022-03-24 11:59:00格鬥
作者:
bomda (蹦大)
2022-03-24 11:59:00支仔冰語
作者:
s920325 (調停者薩德)
2022-03-24 11:59:00其實是支語 不過大家都不在意就沒差
作者: a2156700 (斯坦福橋) 2022-03-24 12:00:00
空幹
作者:
wolver (超級大變態)
2022-03-24 12:00:00中國用語
作者:
s920325 (調停者薩德)
2022-03-24 12:00:00文化統戰已經開始很久了 很多用語都被慢慢置換掉
作者:
erisiss0 (965005)
2022-03-24 12:01:00格g術語 指的是到判定f之前的時間 日本一般稱呼發生f
作者: pokemon (缺工作) 2022-03-24 12:01:00
有嗎 我這邊沒聽過什麼錢後搖
作者:
drm343 (一卡)
2022-03-24 12:01:00前置硬直比較好理解
作者:
erisiss0 (965005)
2022-03-24 12:02:00說真的即使是中國那邊格g選手也不一定說前後搖就是
我聽到前後搖就頭痛 是不至於去指責就是 但會用硬直
作者:
mapulcatt (cosi fun tutte)
2022-03-24 12:02:00法環的討論超多支語的啊 講最多的逃課也是
估計是支語 但我記得以前就有類似概念了 就攻擊前的動畫
作者:
dddc (直流電)
2022-03-24 12:04:00又是一個不知所謂的支語
作者:
dennisN (dennisNism)
2022-03-24 12:04:00感受最深是SD甩刀 一直砍一直爽
作者: smch (打哈哈) 2022-03-24 12:04:00
我之前在lol那邊有聽過
雖然比較習慣用硬直 不過有時候要加幾個字變出招硬直跟收招硬直才比較精確
作者:
dennisN (dennisNism)
2022-03-24 12:05:00SD鋼彈 巨劍那隻用起來最爽
作者:
Cishang (辭..)
2022-03-24 12:05:00肢與 END
作者:
poke001 (黑色雙魚)
2022-03-24 12:05:00格鬥遊戲開始的吧 不確定是不是支語 不過記得蠻久前就聽過
作者:
xyzc123 (xyzc123)
2022-03-24 12:06:00比起前後搖 我比較受不了YYDS
作者: chrislai (pony lai) 2022-03-24 12:06:00
格鬥遊戲蠻常用的 但個人比較常講硬質
作者: wiork (我在工作~) 2022-03-24 12:06:00
前搖後搖我以為是大招勒
作者:
poke001 (黑色雙魚)
2022-03-24 12:06:00然後格G以外以前是叫起手或硬直
作者:
Annulene (tokser)
2022-03-24 12:06:00色
作者: pokemon (缺工作) 2022-03-24 12:06:00
我剛剛看標題也以為要色色
作者:
JohnShao (平凡的約翰)
2022-03-24 12:06:00對岸用語,以往是硬直跟前置
作者: aquacake 2022-03-24 12:07:00
lol
作者:
Valter (V)
2022-03-24 12:07:00可能因為現在的遊戲比較精細? 大多是被一些既定動作卡著不能做其他事 而不是單純僵直不能動
這個以前打KOF就有類似概念了 但忘了當時叫啥了..
作者:
minoru04 (華山派巴麻美)
2022-03-24 12:08:00前搖後搖我會以為是前衛搖滾跟後搖滾
作者:
gunship (姜旭)
2022-03-24 12:09:00發生跟硬直 前搖跟後搖 日語vs支語
發生跟硬質比較不直覺 前後 所以前搖後搖普及我覺得
作者: Diaw0803 (ただいま!) 2022-03-24 12:09:00
小時候打街機格鬥天王就有人在講了
台灣混過大台的通常會想到指令吧 對岸叫正反搖or轉
作者:
a1919979 (狐狸精婊子)
2022-03-24 12:11:00就支語 出招 前置時間跟硬直
作者: Vedfolnir (Vedfolnir) 2022-03-24 12:11:00
就不能動的幀是在搖三小哪裡直觀了
作者:
Xhocer (以å‰ä¹Ÿå¾ˆå¿«æ¨‚)
2022-03-24 12:11:00前搖和硬質是不一樣的意思吧
兩個字很好講(會流行的幾乎都盡量減短字數),但是你要說好懂我就完全不同意了
那個前後還好說,搖到底在搖什麼不給你前後文猜你看到能第一時間懂才有鬼
作者:
gunship (姜旭)
2022-03-24 12:13:00雖然不能動,但還是要搖,所以搖的是玩家?
作者:
KuroCYR (a龍)
2022-03-24 12:13:00應該是rts,因為會計較舉起武器到攻擊和攻擊cd,格鬥遊戲就沒聽過前後搖了,只聽過被擊後造成無法操作的“硬直”
你看推文一堆講法 沒有一個有前後搖直觀跟簡單 那你知道為什麼大家都用前後搖了嗎
作者:
online33 (就是這樣!)
2022-03-24 12:14:00前後搖就女上啦
作者:
Annulene (tokser)
2022-03-24 12:14:00前搖 後搖 硬直.....色 (誤
作者:
worldark (é”克貓)
2022-03-24 12:14:00還以為是搖桿動作
硬直真的多個後搖比較省 一堆垃圾都有硬直,喝水硬直,被打硬直,放招式後收尾硬值
作者: sniperex168 2022-03-24 12:15:00
到剛剛為止我也以為是搖桿動作XD
作者:
xxx60709 (納垢的大不潔者)
2022-03-24 12:15:00被打到停止動作也叫硬直嗎?
作者:
worldark (é”克貓)
2022-03-24 12:16:00根本不直覺
作者:
xxx60709 (納垢的大不潔者)
2022-03-24 12:17:00發生我根本沒聽過這種用法,太常見的詞了
硬直有比較直觀嗎,你讓沒接觸的人來聽還不是一樣不知道在講三小
作者: sniperex168 2022-03-24 12:17:00
不過硬直也是日語來的
以前還在追SFV比賽的時候也沒聽過賽評講甚麼前後搖
作者:
engelba (香腸四郎)
2022-03-24 12:17:00前置動作簡稱 前置 跟收招動作簡稱 收招動作遊戲n年前就這樣用
作者:
worldark (é”克貓)
2022-03-24 12:18:00所以就出招收招的意思
作者:
mod980 (玖八靈)
2022-03-24 12:18:00第一次聽到這個是支那出的LOL教學
沒在用搖桿才覺得直觀 FTG就 發生持續收招然後打擋正負
前置太久收招太慢 vs前搖太長後搖太長 前後搖好懂?
作者:
a1919979 (狐狸精婊子)
2022-03-24 12:18:00我是不懂在搖三小啦 就跟狼人殺的 金水 銀水 跳水 是在水三小一樣 到底跟水有啥關係?
作者:
BaXeS (米糕)
2022-03-24 12:19:00不就施法動作,武士傳奇的會玩的都要用R(普攻)+技能+RR打斷技能施法,這樣就多一下普攻傷害出招也比別人快很多
同樣是圈外聽不懂的 起碼前後搖有前後 硬直到底是什麼的硬直又不講
作者:
zeolas (zeolas)
2022-03-24 12:19:00格game支語
沒接觸的人去玩遊戲就會知道為啥他跟智障一樣被砍死的癡呆叫什麼,然後就會理解硬值是啥,還是沒接觸過的人接觸了會理解成癡呆跟喜憨?
作者:
minoru04 (華山派巴麻美)
2022-03-24 12:19:00不知道是在搖什麼東西
作者:
worldark (é”克貓)
2022-03-24 12:20:00跟那個易傷一樣無厘頭
作者:
MnWolf (廚餘製造者)
2022-03-24 12:20:00風向好亂,新警察不知如何是好
沒聽過硬直的 玩的遊戲真的少 好幾年連OLG都有再用
作者:
anumber (Everlasting GuiltyCrown)
2022-03-24 12:20:00就支語阿 以前都麻講硬直
作者:
p312114 (小寫p)
2022-03-24 12:21:00我知道這個用詞是因為魔物獵人欸
作者:
rock5421 (一匹狼 蘿莉愛吃棒棒糖!)
2022-03-24 12:21:00我這是叫技能動畫 指實際發生效果前技能動畫的時間 ,或施法動畫XD 通常都是玩動作遊戲會說
作者:
kinuhata (kinuhata)
2022-03-24 12:21:00直觀個頭 前搖兩個字到底哪裡可以連結到出招前動作
作者:
anumber (Everlasting GuiltyCrown)
2022-03-24 12:21:00搖搖搖到底是在搖三小 幹
作者: NoLimination (啊啊啊啊) 2022-03-24 12:21:00
這裡都老人 應該都講硬直吧
作者: tuanlin (請不要嗆我菜) 2022-03-24 12:22:00
支語無誤
作者:
rock5421 (一匹狼 蘿莉愛吃棒棒糖!)
2022-03-24 12:22:00比較常是聽到前置太長之類的
作者:
npc776 (二次元居民)
2022-03-24 12:22:00就還算可以理解範圍的支語 反正這一代或下一代就文化統一
就現在遊戲設計友善一點 前面準備動作 後面放完動作
感覺各種用詞都是在描述同一個行為 估計最後還是看流行的程度 看看哪一種說法會活到最後
FTG很注重招式按下去幾F後發生判定 之後幾F會有破綻
硬直不就你角色出招完後的動作或發呆時間 一般會普攻、跳或移動取消
作者:
xxx60709 (納垢的大不潔者)
2022-03-24 12:24:00我是理解成任何攻擊都有像搖的揮舞動作,那大概只有我覺得好懂
作者: ucherey 2022-03-24 12:24:00
前後搖還真是看多了才理解在講什麼,一開始還以為是輸入指令、追加指令之類的意思
作者: n555123 2022-03-24 12:24:00
支語,台灣原本不講前後搖,講前置準備/硬直延遲收招
作者:
worldark (é”克貓)
2022-03-24 12:24:00我都講出手(時間)收招(時間)
作者:
llabc1000 (野生的攻城ç…)
2022-03-24 12:25:00我翻了一下自己以前的文章我自己是寫 前置/硬直
作者: sniperex168 2022-03-24 12:25:00
而且真要說,講「出招快」比「前搖短」好理解多了
作者:
SGBA (SGBA)
2022-03-24 12:25:00硬直 ,但很多這種用語都是因為台灣這邊沒人做攻略講解影片或是討論 直接去對岸看 久了也成習慣 一大堆遊戲攻略討論對岸都很齊全 反觀這邊……廢文海跟套皮誰在認真討論?
被打到不能動的時間也是硬直啊,光講硬直也不知道你指的是什麼情況
作者:
npc776 (二次元居民)
2022-03-24 12:25:00親你用估計也是露餡 我也是暈了
作者:
a1919979 (狐狸精婊子)
2022-03-24 12:26:00要直觀就四個字 出招前置 收招硬直 其實只要不能動都是硬直 只是通常講硬直都是在講收招那段
硬直也是單純指你暫時無法下一動的時間 跟後搖不相同
作者:
anumber (Everlasting GuiltyCrown)
2022-03-24 12:27:00到底是在搖三小 直觀個癖
作者:
xxx60709 (納垢的大不潔者)
2022-03-24 12:27:00硬直就泛用詞吧,所有沒法直接接指令動作的都叫硬直
作者:
minoru04 (華山派巴麻美)
2022-03-24 12:27:00差不多 一堆體育用語也是被YTER弄得滿滿支語
作者:
worldark (é”克貓)
2022-03-24 12:27:00閒聊版找遊戲攻略?
作者: storyo11413 (小便) 2022-03-24 12:28:00
硬直很常用啊,另一個出招慢沒印象有啥術語多種講法
硬直嚴格說是行為,你的角色只要不能動就是硬直,包含被打到,所以講硬值才會在分出來,不是單純講硬直
作者: ji385k6 2022-03-24 12:28:00
前後搖就是懂了之後比較好分辨 直觀個屁
作者:
xxx60709 (納垢的大不潔者)
2022-03-24 12:28:00出招長?
作者: jaeomes 2022-03-24 12:28:00
牽制動作&動作硬直 其實總是看不懂他們的用字邏輯
作者:
z89062 (Guiltyperson)
2022-03-24 12:28:00支語警察來囉 叭叭
作者: jackz (呦呵呵) 2022-03-24 12:29:00
根本聽不懂
作者: jaeomes 2022-03-24 12:29:00
根本就不直觀
作者:
delmonika (Just love Monika)
2022-03-24 12:29:00做愛做的時候的話語,上面的妹子很會搖
作者: HinaGikuYanG (HaruKaze) 2022-03-24 12:30:00
前搖又後搖就硬質,聽起來很色
作者: ringil (Ringil) 2022-03-24 12:30:00
小圈圈自己發明的吧 確定支那有人在用?
作者:
revadios (不願具名的黨內高層人士)
2022-03-24 12:30:00根本聽不懂
作者: storyo11413 (小便) 2022-03-24 12:30:00
講搖真的很不直觀,當初接觸到這詞覺得怪
作者:
narciss (us)
2022-03-24 12:30:00在台灣來說被K到斷招抖一下也叫硬直,我覺得細分成前搖後搖和硬直會比較直觀
作者:
Ericz7000 (Ericz7000nolan)
2022-03-24 12:30:00我女友都上下搖 其實
作者: gn0111 (Pula) 2022-03-24 12:31:00
支語
作者: cp091hat (帽子) 2022-03-24 12:31:00
還是習慣講硬直
作者: civiC8763 (雙刀的亞昆達) 2022-03-24 12:31:00
就因為感覺不到搖這個字在這兩個動作中什麼意思不太愛用
作者: xenorick 2022-03-24 12:31:00
別懷疑 就是支語
硬直就範圍廣 不能單指動作後無法下一動 你可以生新詞
作者:
wolver (超級大變態)
2022-03-24 12:32:00因為一堆魔戒抄天堂的新世代啊.
作者: icome (木村阿宅) 2022-03-24 12:32:00
只講硬直覺得應該是被打不能反應
前後搖哪裡直觀 我還公館大搖勒 想說跟搖桿有啥關係
作者:
engelba (香腸四郎)
2022-03-24 12:32:00YT都會推薦一堆法環支那片 應該是新玩家被影響吧
作者: n555123 2022-03-24 12:32:00
至少我知道的早期遊戲只要當下不可操作大家都會講硬直,頂多加個前綴描述原因,比如被打硬直或出招後硬直;然後有很多詞是日文漢字直接拿過來的沒錯,因為那時代大家玩最多的、又有漢字能認的國外遊戲就是日本遊戲,只是現在更多遊戲攻略來自對岸,很多人的習慣就變得更偏26
作者:
s9234032 (WhiteWater)
2022-03-24 12:33:00格鬥遊戲?
作者:
lafel (巫師C)
2022-03-24 12:33:00前搖直接看根本猜不出意思 不喜歡但比施法動作簡潔一些
作者:
xxx60709 (納垢的大不潔者)
2022-03-24 12:33:00隨便啦,都有人拿發生出來了,到底發生三小
作者: secret0409 (翹腳) 2022-03-24 12:33:00
在lol 雷玟QA聽過
作者: jaeomes 2022-03-24 12:34:00
以前是習慣全講 不會只單講硬質直
作者:
a1919979 (狐狸精婊子)
2022-03-24 12:34:00前後搖就支那格game小圈圈開始的啊 早期就沒這個詞 有也不是這個意思 只是有些玩家被荼毒久了 就接受了
作者:
s9234032 (WhiteWater)
2022-03-24 12:35:00難道要講 出招快/收手慢嗎 也不是不行
作者: jaeomes 2022-03-24 12:35:00
只感覺他們老愛創新詞 然後自以為講術語很專業…
作者:
bettybuy (什麼事都叫我分心)
2022-03-24 12:36:00請支援支語警察
作者:
pocies (開水)
2022-03-24 12:37:00老人只聽過硬直
作者: send99555 (內仔) 2022-03-24 12:37:00
這說法有10年以上了
作者:
kawo (無主神殿)
2022-03-24 12:37:00支語傳入
感覺懂意思跟會講還是有差 平常也不會講前後搖 都用別的詞來說明 但是別人講前後搖能聽懂就是了
作者:
sinnerck1 (Demonbane)
2022-03-24 12:37:00原來是支語 不知道在搖什麼
作者:
hduek153 (專業打醬油)
2022-03-24 12:38:00支語
作者:
lolicat (貓雨果)
2022-03-24 12:38:00格鬥遊戲過來的 至於是不是支語已經忘了 有點年代了
作者:
e2ne0 (e2ne00)
2022-03-24 12:38:00Dota all star
作者:
argorok (s.green)
2022-03-24 12:39:00#1WZgHwU4 之前一篇有說法是 foreswing/backswing直翻
作者:
lolicat (貓雨果)
2022-03-24 12:39:00很久以前是講硬直
作者:
annshop (ann)
2022-03-24 12:39:00色色的
作者: storyo11413 (小便) 2022-03-24 12:40:00
收招 動作大 硬直 破綻講法一堆,但都同個意思
所有不能輸入指令的時間都叫硬直 討論的時候光講硬直要怎麼知道到底在講哪段硬直
作者:
kaiway3 (Accelerator)
2022-03-24 12:42:00不是僵直嗎…
作者:
alex813 (Edward)
2022-03-24 12:43:00我記得是對面用語吧
作者:
anumber (Everlasting GuiltyCrown)
2022-03-24 12:43:00所以是在搖三小
作者: n555123 2022-03-24 12:43:00
僵直是死人那個吧囧
沒看到出招收招的時候身體會搖晃喔 不然你也說文解字一下硬直在中文是什麼意思啊
作者: n555123 2022-03-24 12:45:00
討論的時候會講清楚原因,啊真要深究的話,那就是用的字數會比前後搖or出收招多很多而已
作者: zizilai (zizi) 2022-03-24 12:45:00
硬質是什麼意思,很硬又很直嗎?
作者: davidtai12 2022-03-24 12:47:00
以前街機格鬥遊戲流傳下來的
剛開始看到還以為是post-rock 想說跟搖滾樂何干
支語沒錯 台灣這邊硬直用的比較多 但是硬直一般只用在出招後的僵直 出招前的準備動作好像沒有比較專有的名詞
作者:
a75091500 (凱洛ãŒã„らã)
2022-03-24 12:54:00前後搖我只會想到騎乘位而已...==
作者:
js0431 (嚎冷熊)
2022-03-24 12:54:00格鬥遊戲吧 格鬥遊戲獨有的術語非常多
作者:
a75091500 (凱洛ãŒã„らã)
2022-03-24 12:55:00不然就是格鬥遊戲向前走位或向後走
作者:
ping1777 (Yrolg)
2022-03-24 12:56:00格game好嗎,還在支語....
作者:
js0431 (嚎冷熊)
2022-03-24 12:56:00硬直不是指被打中之後無法動彈的時間嗎
作者:
a152508 (a十五二十五零八)
2022-03-24 12:56:00支語 以前都是說硬直或僵直
作者:
wai0806 (臣妾辦不到啊)
2022-03-24 12:58:00第一次聽到是魔獸三國 放招要按s強制取消動畫
作者: a85316 (No More Pain) 2022-03-24 12:58:00
反而格game比較少用這說法吧我看他們討論KOFXV也不常用前後搖
作者: yuiscarlet 2022-03-24 12:58:00
感謝翻譯 從來沒看懂過
作者:
naker (NAKER)
2022-03-24 12:59:00硬直啦,講四個字的有夠好笑
作者: yosora4 (よそら) 2022-03-24 13:01:00
簡單來說就硬直
作者:
haudoing (阿華平凡版)
2022-03-24 13:02:00個人覺得叫做前僵直或後僵直動作比較精確且直觀
格GAME起碼20~10年前沒人在那前後搖的 這幾年才有
作者:
a1919979 (狐狸精婊子)
2022-03-24 13:03:00沒人說說支語不行 但別人就在問來源了 來源就支語 難不成從石頭裡蹦出來的 美猴王?合理用 不合理嘴 很正常吧
作者: Aurestor (水母) 2022-03-24 13:03:00
硬直也是支語吧?
作者:
haudoing (阿華平凡版)
2022-03-24 13:04:00也可以自己發明呀,大眾接受度高語言本來就會變化,互相影響
作者: TClover 2022-03-24 13:04:00
結果討論一大串也沒人能完整回答標題問題
作者: s1326520 2022-03-24 13:06:00
支語
作者: x123392003 2022-03-24 13:06:00
硬直是日文吧,頓爹才是我們該用的
作者:
skuderic (BLACK)
2022-03-24 13:07:00支
作者:
bear26 (熊二六)
2022-03-24 13:11:00前置太長 僵直太長 前者對應前搖 後者對應僵直
作者:
mkcg5825 (比叡我老婆)
2022-03-24 13:13:00前置/硬直
作者: Gouda (gouda) 2022-03-24 13:13:00
發生跟硬直都是日語 當時雜誌攻略都是這樣寫
作者:
bear26 (熊二六)
2022-03-24 13:13:00僵直和硬直都通 硬直是日文來的 僵直是把硬直做簡單的翻譯
作者:
x21198 (地殼的傳令兵)
2022-03-24 13:13:00只知道是對岸來的,台灣說法是硬直,但沒有分動作前和動作後
作者:
bear26 (熊二六)
2022-03-24 13:14:00所以我們會講施法前置時間 不覺得講施法前搖時間很詭異嗎
作者: sake790620 (Aya) 2022-03-24 13:14:00
什麼時候這也是支語了..
作者:
online33 (就是這樣!)
2022-03-24 13:15:00會講dota1就在用的,要不要看看當時dota1哪一國最紅
作者:
x21198 (地殼的傳令兵)
2022-03-24 13:16:00如果要對應的話,前搖會對應成詠唱或施法
作者:
widec (☑30cm)
2022-03-24 13:16:00我還以為這篇在聊地震
作者: Gouda (gouda) 2022-03-24 13:16:00
發生完整講是按鍵到攻擊判定發生幾frame 這樣
作者:
online33 (就是這樣!)
2022-03-24 13:16:00再想想當時dota1 ostar去哪裡連線玩家最多
作者:
bear26 (熊二六)
2022-03-24 13:17:00歐美遊戲硬直就少 取而代之的是CD
作者:
x21198 (地殼的傳令兵)
2022-03-24 13:17:00cd就不同意思了
作者:
suileen (swonMu琳)
2022-03-24 13:17:00我都講收招/僵直
作者:
bear26 (熊二六)
2022-03-24 13:18:00台灣這15-20年也新詞來源基本都支那 不然以前都是日文來源
我隨便估狗2004年的攻略文章就有這樣用捏不過是中國人寫的文章就是
作者:
bestadi (ADi)
2022-03-24 13:21:00前搖後搖應該只是簡稱 台灣也一堆簡稱 你也分不清楚
作者:
bear26 (熊二六)
2022-03-24 13:22:00因為魔獸3資料片2003上的 dota就差不多問世了 05年就有世界性比賽了
作者:
bestadi (ADi)
2022-03-24 13:22:00有人提僵直 但多數人會說硬直 叫啥都可以 對方能理解就好
作者:
WarIII (我愛艾艾)
2022-03-24 13:23:00沒用前後搖以前 我會說 起手慢 硬直大 分別代表前後 硬直多半再說出手後的不可操作幀
作者:
aresa (秋涼)
2022-03-24 13:23:00古早遊戲念咒的時候會扭來扭去,故稱前搖
作者:
HydraGG (嗨爪)
2022-03-24 13:23:00那不是簡稱==
作者:
KMSNY (MSN+KY)
2022-03-24 13:23:00支語
作者:
Oxyuranus (Oxyuranus)
2022-03-24 13:24:00常看到,完全不覺得直觀,搖什麼看不懂
作者:
WarIII (我愛艾艾)
2022-03-24 13:24:00但我覺得前後搖蠻好懂的 平時也用
作者:
ks007 (kksskk)
2022-03-24 13:24:00支語
作者:
bear26 (熊二六)
2022-03-24 13:25:00前搖是簡稱啊 就做攻擊前搖時間 是前搖出來後 中國把僵直也慢慢變成後搖
作者: kytem (今天好熱) 2022-03-24 13:25:00
陪敵人搖來搖去 是那種智障想出來的XD
作者:
bear26 (熊二六)
2022-03-24 13:26:00不然以前中國也是稱後搖為僵直
作者:
bear26 (熊二六)
2022-03-24 13:27:00簡單來說前搖是因應dota產生的支語 後搖是配合前搖而誕生的支語
Cd是技能冷卻啦 預備動作和硬直是日文漢字直翻(予備動作/硬直時間)但對中文使用者來說很好懂才對 不知為啥要用前後搖
作者:
bcqqa7785 (HanNNNNNN)
2022-03-24 13:27:00這是一種性技的稱呼吧==
作者: happyw83 2022-03-24 13:27:00
以前的格G常看到講前搖/後搖 現在比較多是日文直翻講發生/硬直
作者:
bear26 (熊二六)
2022-03-24 13:28:00後搖就更扯 因為硬直和僵直是在講攻擊後不能動的狀態 到底搖什麼
說實在前後搖看不懂是什麼,一般還是硬直比較多人講?
作者:
neverli (想睡)
2022-03-24 13:30:00出征了啦
作者:
bear26 (熊二六)
2022-03-24 13:30:00以前格g沒人在講什麼前後搖好嗎 我是侍魂 餓狼和kof94-98世代的 那時候就是日本用語
那個說格game以前人在用的出來說明一下,我打格game20幾年了沒聽過有人在說
作者:
bear26 (熊二六)
2022-03-24 13:31:00硬直比較還是多講動作後 施法硬直絕對不是施法前的動作而是施法後的動作
作者: gn0111 (Pula) 2022-03-24 13:31:00
硬直有人可以解釋出一點東西 但前後搖有人可以直覺的解釋他在搖什麼嗎
作者: PuddingPTT (奶油布丁) 2022-03-24 13:31:00
以前玩東方非想天則就有在用 前後搖跟硬直
作者:
B51141 (KUKUO)
2022-03-24 13:31:00就支語 第一次看到這用法是在對岸論壇
作者: PuddingPTT (奶油布丁) 2022-03-24 13:32:00
另外 後搖跟硬直是完全不同的東西
作者:
argorok (s.green)
2022-03-24 13:32:00作者: seanqqq (seanqqq) 2022-03-24 13:32:00
太自卑了吧,你要是不爽就用你覺得好的方法講啊,要是你的說法比前後搖合理好用,就換你統戰大家了,在那邊情勒大家不能用,還以為是我媽咧
作者:
argorok (s.green)
2022-03-24 13:33:00應該就對岸直翻
作者:
syldsk (Iluvia)
2022-03-24 13:33:00DOTA
作者:
bear26 (熊二六)
2022-03-24 13:33:00格鬥遊戲以前就是用 立回 受身 硬直這幾個日文詞 攻略就日本來的
作者:
npc776 (二次元居民)
2022-03-24 13:33:00你用不用用哪個你家的事 我反正是看前跟後亂猜意思
作者: gn0111 (Pula) 2022-03-24 13:34:00
我只是想聽聽覺得前後搖是很直覺的解釋
作者:
npc776 (二次元居民)
2022-03-24 13:34:00但是說搖比較正確就真的很好笑了...
作者:
bear26 (熊二六)
2022-03-24 13:35:00有人說後搖不是硬直 那可以介紹一下後搖是什麼嗎
作者:
bear26 (熊二六)
2022-03-24 13:36:00舉東方非想天則的太年輕了2009 的不在此討論XD立回 受身 硬直 前置至少是2000年以前就存在的東西除非你能找出2000年以前台灣人用前後搖的文章還攻略 不然就是支語啊
老屁股從KOF95開始玩 2003出坑 沒聽過前後搖
硬直日文語意範圍似乎比後搖更廣一些 被打中後到你可以操作、倒地到起身的空檔 也被稱為硬直的樣子
20年前在玩kof2002/98時完全沒聽過這用法
作者:
bear26 (熊二六)
2022-03-24 13:39:00對 硬直應該會更廣一點 所以有施法硬直 倒地硬直 出招硬直等等來區分 因為硬直代表那段時間你不能動
作者:
DMGA (DMGA)
2022-03-24 13:39:00前搖英文是windup,可能跟這個有關聯
作者: chiu1300330 2022-03-24 13:40:00
我也是在法環發售後,相關討論or攻略文才開始注意到這詞,想說法術前搖到底是搖什麼鬼...
作者: jaeomes 2022-03-24 13:40:00
小時候…20年前看別人玩格鬥遊戲從沒聽過前後搖…
作者:
bear26 (熊二六)
2022-03-24 13:41:00我對語言改變沒什麼意見 前搖好用也許是因為對年輕人來說比前置直觀?也明確 但是後搖到底在搖什麼
作者:
online33 (就是這樣!)
2022-03-24 13:41:00ostar當時最紅就中國啦,講dota的到底要不要再想想看
作者:
DMGA (DMGA)
2022-03-24 13:42:00LoL wiki有取消硬直走A相關術語
作者:
Oxyuranus (Oxyuranus)
2022-03-24 13:42:00很多動作根本沒有搖的要素在,真的不知道在搖什麼,是可以瑟瑟的搖嗎( ·ω·`)
作者:
HydraGG (嗨爪)
2022-03-24 13:43:00現在不知道這個是支語主要是很多英雄聯盟攻略文都直接用這詞吧
作者:
johnny3 (キラ☆)
2022-03-24 13:44:00支語吧 台灣都用硬直
作者: Incentive 2022-03-24 13:44:00
硬直是格鬥 前後搖是MOBA
作者:
Khauf (Khauf)
2022-03-24 13:47:00會搖的前前後後一下就色出來了
作者:
skyofme (天空人)
2022-03-24 13:49:00作者:
adsaf (亞蘭斯‧米斯特利亞)
2022-03-24 13:52:00魔獸三dota時期就有了 英文翻譯來的
作者: siyaoran (七星) 2022-03-24 13:53:00
很久以前的台灣用語
作者:
skyofme (天空人)
2022-03-24 13:54:00硬直基本上可以泛指所有無法行動的狀態,但前/後搖算是特指技能判定前後的一個時間點吧
作者:
deathy (Diva)
2022-03-24 13:57:00就是支語,不用在那邊強行解釋
作者: BetrayU99 2022-03-24 13:59:00
雷文出的時候台灣論壇攻略影片就已經有頻繁使用前搖後搖來區分光速QA的運作原理, 因沒有接觸就認為不常用=支語 484太過度自卑文化統戰==
作者: BruceChang (=A5e) 2022-03-24 14:01:00
因為支語論壇比你更早頻繁使用啊w
作者:
skyofme (天空人)
2022-03-24 14:02:00不然講英文就ok8backswing這樣有沒有fu
作者:
iam0718 (999)
2022-03-24 14:02:00這格鬥跟動作遊戲都講很久了
第一次是在英雄聯盟的雷文光速QA教學看到查了發現格鬥遊戲的術語很多沿用日語的什麼立回 目押之類的
作者:
a1919979 (狐狸精婊子)
2022-03-24 14:03:00舉例是用 東方 非想 不就證明更可能是支語嗎 東方圈 中國的影響力比台灣大多了
作者:
skyofme (天空人)
2022-03-24 14:04:00還是你們要幫backswing定義一個台灣專用的翻譯
僵直跟硬直吧,二十多年前格game機台月華劍士1的攻略就有寫了,我國小還看不懂那個意思
作者: BetrayU99 2022-03-24 14:07:00
如果已有十年上這種時間跨度支那使用的口語且當下台灣沒有對應詞去描述這事 那可以滑坡我們語言都是支語ㄇ
作者: BruceChang (=A5e) 2022-03-24 14:10:00
台灣有對應吧 只是你選擇一起搖 不就出招收招
幹原來是支語 起手 硬直 不僅直觀也好聽多了= =
作者:
wtrace (科學忍法!!!)
2022-03-24 14:13:00是支語 但我覺得語言通就好 雖然自己還是講前置和僵直
作者:
QQmmmmm (QQmmmmm)
2022-03-24 14:13:00機體
作者: gydiaw 2022-03-24 14:19:00
前置/硬直
作者: wsgg25482 (wsgg) 2022-03-24 14:24:00
因為詠唱完會有一段施法動作吧前置 出手可能會把詠唱時間包進去而前搖就是單指那一段施法的動作
作者:
x4524 (x4524)
2022-03-24 14:26:00就是支語
作者:
joe1211 (島風我老婆)
2022-03-24 14:27:00我也不懂在搖山小
作者: qmaning 2022-03-24 14:28:00
在做愛喔
作者:
lee09 (階段性目標)
2022-03-24 14:45:00我37歲 這確定是支語無誤,十幾年遊戲經歷這詞最早對面在用
作者:
zeratull (Deepwhite)
2022-03-24 14:48:00以前就聽過了,女上位的動作是吧
作者: gn02290497 2022-03-24 14:53:00
講硬直比較習慣
作者: ss8077919 2022-03-24 14:54:00
中國那邊打kof的也沒在用前後搖好不和台灣一樣都用發生和硬直
作者: sustto (sustto) 2022-03-24 15:02:00
02搖 前搖後搖
作者:
wetor (白白)
2022-03-24 15:08:00第一次看到有人用是wc3dota點a取消前搖
作者: ronga (幻影蒼紫) 2022-03-24 15:08:00
支語阿....
作者: zo789652 2022-03-24 15:09:00
施法時間 動作後硬直
作者: ronga (幻影蒼紫) 2022-03-24 15:09:00
前搖 後搖 對外行人來說 根本不直覺
作者:
wetor (白白)
2022-03-24 15:10:00原來是格鬥遊戲來的
作者: ss8077919 2022-03-24 15:12:00
台灣和中國新加坡講中文都是用發生和硬直還真沒聽過前後搖這詞在格鬥遊戲圈根本沒聽過
作者:
wetor (白白)
2022-03-24 15:13:00喔對XD雷紋光速QA教學也很多會用這個
作者:
z635066 (洋蔥)
2022-03-24 15:18:00發生/硬直是日本來的,前後搖不知道哪來的
硬質只能講後搖啊 前搖可以是準備動作的簡稱 還能把兩個縮成前後搖 很舒服
作者:
s4511981 (置身事外的占卜師)
2022-03-24 15:24:00支語
作者:
air1007 (air1007)
2022-03-24 15:32:00我好好奇抬手是不是支語
硬直是台灣用法 前後搖是支語 但不得不說 分前後比較細 我覺得這個就算可以
作者:
eas06u4 (支那五毛勿干預我國內政)
2022-03-24 15:38:00是不是支語
作者:
juncat (モノノフ)
2022-03-24 15:47:00我記得先前看過一個MH影片有解釋過