[問題] 「立回」這講法怎麼普及的?

作者: sdtgfsrt (很會)   2022-03-24 12:54:04
立回
日文立ち回り
發動攻擊前的移動 為了讓自己到有利位置攻擊
用中文看超不直觀
為什麼會在中文圈普及?
怎麼不講走位 拉扯 (lol都是這樣講)
硬要講倭語
有卦?
(下一篇受身 先讀)
作者: kobe30418 (謝小笨)   2021-03-24 12:54:00
快打旋風
作者: gully (溝鼠)   2021-03-24 12:54:00
因為你玩的遊戲是日製,懂?
作者: tmwolf (魯神)   2022-03-24 12:55:00
就漢字大家都看得懂啊
作者: vsepr55 (vsepr55)   2022-03-24 12:55:00
走位意思根本不一樣吧==
作者: none049 (沒有人)   2022-03-24 12:55:00
和製漢語一覽.pdf
作者: kaorikawai (ilovekaori)   2022-03-24 12:55:00
立回我可能聽到不超過五次,原來很普及..
作者: game721006 (Simon)   2022-03-24 12:55:00
因為玩家日文不好只看的懂立回兩個漢字
作者: bmaple730 (BMaple)   2022-03-24 12:56:00
走位 拉扯意思也不同啊==
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2022-03-24 12:56:00
原來立回是這個意思
作者: MoonSkyFish (月天魚)   2022-03-24 12:56:00
君日本語本當上手
作者: protect6090 (山茶花)   2022-03-24 12:56:00
這詞怎麼亂翻都不是走位或拉扯阿 笑死XDDDDDDDDDDDDD
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟嚕都大都督)   2022-03-24 12:56:00
下一篇為什麼都講初音不講ミク
作者: roger840410 (roger)   2022-03-24 12:56:00
方唐鏡
作者: Orianna (奧莉安娜的憂傷)   2022-03-24 12:56:00
就格鬥啊 格鬥遊戲尤其快打 名字可多了 還有退康 shimmy
作者: a5480277 (tk)   2022-03-24 12:56:00
下一篇 確反
作者: GGKen   2022-03-24 12:56:00
硬要講(X) 只看得懂這個字(O)
作者: blackhippo (PH6.0 微.酸民)   2022-03-24 12:57:00
柵欄又壞了嗎..
作者: pokemon (缺工作)   2022-03-24 12:57:00
康特
作者: reader2714 (無毀的湖光)   2022-03-24 12:57:00
下一篇確認
作者: felix1031 (芥川)   2022-03-24 12:57:00
魔物獵人的斬味
作者: sniperex168   2022-03-24 12:57:00
所以立回是什麼意思?這詞應該遠比啥前後搖古早
作者: Orianna (奧莉安娜的憂傷)   2022-03-24 12:57:00
對 確反 剛忘記講確反
作者: MoodyBlues (國軍最菜的基層軍官)   2022-03-24 12:57:00
外來語阿不會 你沒聽過摩托車嗎
作者: loltrg42972 (Rui)   2022-03-24 12:57:00
已經有人解答了 只看得懂漢字 所以這樣用
作者: piAzzOllaN (皮耶佐安)   2022-03-24 12:57:00
立回跟走位根本沒關系
作者: waitan (微糖兒>////<)   2022-03-24 12:57:00
黑話這麼多 難怪格鬥遊戲這麼難推廣
作者: gx8759121 (西瓜豬)   2022-03-24 12:58:00
火反冰反雷反大風車
作者: qwer338859 (溫莎公爵)   2022-03-24 12:58:00
哪有普及
作者: g36maid (過膝襪學姐)   2022-03-24 12:58:00
格鬥 但我是漆彈學到的 就是瞬間博弈
作者: hduek153 (專業打醬油)   2022-03-24 12:58:00
立回我還真不知道什麼意思 但講出來一定被砲翻的
作者: hy1221 (HY)   2022-03-24 12:58:00
哪有普及?
作者: Orianna (奧莉安娜的憂傷)   2022-03-24 12:58:00
立回就 你玩手長腳色打手短的 就盡量站在你打得到對面對面摸不到你的距離 是一個距離的拿捏
作者: Innofance (Innofance)   2022-03-24 12:58:00
下一篇,目押
作者: loltrg42972 (Rui)   2022-03-24 12:58:00
至於走位拉扯是因為這ID就是來釣魚發廢文 所以硬要扯
作者: a2j04vm0 (品晶畾淼焱森)   2022-03-24 12:58:00
翻成走來走去
作者: daniel50506 (達)   2022-03-24 12:59:00
所以立回是什麼意思...lol
作者: bmaple730 (BMaple)   2022-03-24 12:59:00
立回比較有接招對招的意思 怎麼講也不會是走位拉扯
作者: Orianna (奧莉安娜的憂傷)   2022-03-24 12:59:00
走位是閃招 對應招式範圍 立回的概念是 距離感
作者: k0942588 (Oort)   2022-03-24 12:59:00
在格鬥遊戲圈還蠻普及的吧
作者: a204a218 (Hank)   2022-03-24 12:59:00
斬味真的很好笑,是在味三小,好吃嗎
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2022-03-24 12:59:00
格鬥遊戲開始的吧,然後你玩日本遊戲查到的攻略都日文,自然就會沿用
作者: CCNK   2022-03-24 12:59:00
立回我沒有聽過 今天第一次看到
作者: YukihanaLamy (雪花菈米)   2022-03-24 13:00:00
派生吧,這詞我也沒弄懂過
作者: loltrg42972 (Rui)   2022-03-24 13:00:00
對格G完全沒接觸的 沒聽過立回很正常
作者: WayThuz (歡喜利樂包)   2022-03-24 13:00:00
那你文中怎麼不用「英雄聯盟」而是用「lol」
作者: PPTmilktea (奶茶哥)   2022-03-24 13:00:00
下一篇 當身
作者: yukicon (長門控)   2022-03-24 13:00:00
因為立回根本不是單純的走位拉扯啊
作者: blackhippo (PH6.0 微.酸民)   2022-03-24 13:00:00
派生不是衍伸招式嗎?\
作者: hk129900 (天選之人)   2022-03-24 13:01:00
派生就是連續技 出招A後面可以接B或C 這種系列招
作者: tsukirit (道法自然)   2022-03-24 13:01:00
差合 確反
作者: hiphopboy7   2022-03-24 13:01:00
可以順便問一下小確幸是怎麼普及的唷
作者: StrikeBee (JKユニット)   2022-03-24 13:01:00
下一篇 F式
作者: poke001 (黑色雙魚)   2022-03-24 13:01:00
立回還算常見了 派生我也最近看玩法環有人講才知道
作者: KurumiNoah (胡桃のあ)   2022-03-24 13:01:00
還有什麼受身 當身 差合 確反 凹 一堆你不去深入研究不會懂的術語好難
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2022-03-24 13:01:00
可是立ち回り不是這個意思捏==
作者: Orianna (奧莉安娜的憂傷)   2022-03-24 13:01:00
派生技就 發生a招式後能選擇性發出連接的b或c招 連續技能
作者: s01714   2022-03-24 13:01:00
哪有普及,不就在格鬥遊戲圈才知道
作者: CCNK   2022-03-24 13:01:00
派生我反而知道
作者: horseorange (橘小馬)   2022-03-24 13:01:00
其實一堆人聽不懂立回 沒普及
作者: chu630 (洨豬豬)   2022-03-24 13:01:00
日文傳來的詞彙多的是
作者: protect6090 (山茶花)   2022-03-24 13:02:00
該不會你待會要問236C是啥吧?XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: hk129900 (天選之人)   2022-03-24 13:02:00
下一篇確認啦 今天是要討論FTG專業術語嗎
作者: sniperex168   2022-03-24 13:02:00
派生也很久了耶,在格GAME跟魔物獵人都看過
作者: farseer7 (FS)   2022-03-24 13:02:00
就格鬥遊戲用字 然後你想幹嘛?下一篇呢?
作者: louis0724 (louis0724)   2022-03-24 13:02:00
這個詞真的不好用中文表達耶
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2022-03-24 13:02:00
這種漢字中文都是同一個來源啊 就是你玩日本遊戲
作者: ki80655 (Xed)   2022-03-24 13:02:00
一大堆還認真回這個廢文仔 真的不懂
作者: CowGundam (牛鋼)   2022-03-24 13:02:00
跟前面那個一樣,因為那時候看的攻略大部分都是日本的,因為漢字的關係中文圈的習慣有漢字讀漢字
作者: wolver (超級大變態)   2022-03-24 13:02:00
格鬥用語就以前人只看的的懂日文漢字,就直接拿來用了
作者: AgentZero (特務零)   2022-03-24 13:02:00
普及在哪?
作者: zweihander99 (zweihander)   2022-03-24 13:02:00
下一篇 越位
作者: loltrg42972 (Rui)   2022-03-24 13:03:00
派生中文跟日文意思一樣
作者: game721006 (Simon)   2022-03-24 13:03:00
小確幸是媒體濫用
作者: blackhippo (PH6.0 微.酸民)   2022-03-24 13:03:00
越位要等世足賽啦
作者: ray10133 (AZA)   2022-03-24 13:03:00
立回都是格鬥遊戲在用的術語 沒這麼普遍吧
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2022-03-24 13:03:00
早期能深入討論的論壇或是攻略都只有日本人自己在做
作者: shortoneal (不告訴你咧)   2022-03-24 13:03:00
從發文看來你的立回還不行
作者: roger2623900 (whitecrow)   2022-03-24 13:03:00
我是真的很少聽到這個詞 也不懂意思
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2022-03-24 13:03:00
現在動作類遊戲有些也會用吧
作者: YukihanaLamy (雪花菈米)   2022-03-24 13:03:00
衍生技我知道啊,但我以前玩動作遊戲就一直叫他衍生技,看到派生就看不懂也想不透語源
作者: starsheep013 (星絨綿羊)   2022-03-24 13:03:00
為什麼講lol不講英雄聯盟?
作者: zetarv (林林林)   2022-03-24 13:04:00
有倭語就用啊,不然你要用支語?
作者: yukicon (長門控)   2022-03-24 13:04:00
派生其實是指衍伸 例如新しい問題が派生する
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2022-03-24 13:04:00
格game
作者: shawnbear (阿撒晡嚕)   2022-03-24 13:04:00
立回 派生 確反 一堆
作者: badend8769 (壞結局)   2022-03-24 13:04:00
確反到底是三小==
作者: miyazakisun2 (hidetaka)   2022-03-24 13:04:00
站位
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2022-03-24 13:04:00
傳回來中文圈 很多用中文用詞不好稱呼的都直接抄漢字
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2022-03-24 13:04:00
為什麼要叫格鬥遊戲不叫搏擊遊戲
作者: Bencrie   2022-03-24 13:04:00
ID
作者: Innofance (Innofance)   2022-03-24 13:04:00
確反是中文啊,確認反擊= =
作者: dustlike (灰塵)   2022-03-24 13:04:00
格鬥遊戲 END
作者: Arctica (欲聆聽,必先靜默)   2022-03-24 13:04:00
看無 我只知道二則跟膚淺
作者: Annulene (tokser)   2022-03-24 13:05:00
誰tm想知道 打他老目就對了啦
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2022-03-24 13:05:00
而且立回也不是走位吧
作者: Orianna (奧莉安娜的憂傷)   2022-03-24 13:05:00
確反就確定反擊啊 很好懂吧
作者: yukicon (長門控)   2022-03-24 13:05:00
所以接續的招式用派生在日文是正常的 就跟中文說衍生技一樣
作者: Innofance (Innofance)   2022-03-24 13:05:00
確定對手空招之後打回去就是確反
作者: PPTmilktea (奶茶哥)   2022-03-24 13:05:00
當身我覺得最難懂 不玩FTG的人我都直接和他講反技
作者: kawo (無主神殿)   2022-03-24 13:06:00
拉扯是三小w
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2022-03-24 13:06:00
二擇吧?
作者: eva05s (◎)   2022-03-24 13:06:00
普及個屁
作者: Bencrie   2022-03-24 13:06:00
記得不要講新番啊 .. 叫新節目
作者: hk129900 (天選之人)   2022-03-24 13:06:00
確反好懂得前提是確認 你真的知道FTG確認的意思嗎
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2022-03-24 13:06:00
下一篇 受身 當身 霸體 當奪
作者: MushT (Shrimp)   2022-03-24 13:06:00
od
作者: labiron (labiron)   2022-03-24 13:07:00
根本沒人在用 你要不要多走出門啊
作者: fish770130 (catfish)   2022-03-24 13:07:00
就跟夜驅是一樣意思
作者: wai0806 (臣妾辦不到啊)   2022-03-24 13:07:00
看前面解釋的立回 就是拉扯啊…還是前面解釋有少什麼
作者: twodahsk (LL)   2022-03-24 13:07:00
走位,周旋,戰鬥方式,行動都可以,看語境
作者: hk129900 (天選之人)   2022-03-24 13:07:00
當身反而是從現實武術來的 跟受身一樣
作者: twodahsk (LL)   2022-03-24 13:08:00
不談語境談翻譯都沒什麼意義
作者: skybin (705Love)   2022-03-24 13:08:00
立回跟走位差很多,就等你為這個行為創造中文名詞了
作者: idow (Isamu)   2022-03-24 13:08:00
所有動作都叫立回 包含但不限定拉扯
作者: Pocer (就4論4)   2022-03-24 13:08:00
立回你沒專研格game或看格鬥遊戲比賽根本不會知道啊
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2022-03-24 13:08:00
像立回這東西 硬要說是類似如何精通的概念
作者: jacky5859 ( )   2022-03-24 13:09:00
廢文
作者: tsukirit (道法自然)   2022-03-24 13:09:00
確認 就是距離跟frame數,確定你出的下一招一定打中對手
作者: hong1310 (無奈的熊)   2022-03-24 13:09:00
立回 確反 派生 沒在鑽研格鬥遊戲的不會懂吧 我自己是打過一陣子鐵拳 立回我覺得是控制距離或位置在自己有利的情況 確反是確定反擊的簡稱 意思是對方出了個招 你防禦後出某招 對方無法防禦 那個某招就是確反 派生是指衍生動作 比如左拳左拳右拳是一套 左拳右拳也是一套 兩個都是左拳派生 大概是這樣
作者: vig077   2022-03-24 13:09:00
普及?
作者: BKcrow (飛語翅膀)   2022-03-24 13:09:00
支言支語
作者: john2355 (Air)   2022-03-24 13:10:00
確反算是很好理解的
作者: idow (Isamu)   2022-03-24 13:10:00
跟格鬥沒關係 沒看過單純蔡日文….
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2022-03-24 13:10:00
不是很單純的指走位 是更籠統的怎麼玩好
作者: sniperex168   2022-03-24 13:10:00
所以立回包含了所有對戰的概念喔?
作者: js0431 (嚎冷熊)   2022-03-24 13:10:00
立回哪是這個意思
作者: Bencrie   2022-03-24 13:10:00
站著走來走去
作者: victordxess (MrChicken)   2022-03-24 13:10:00
立回 跳恰恰
作者: fenix220 (菲)   2022-03-24 13:10:00
糾結
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2022-03-24 13:11:00
當然在格鬥遊戲上 能鑽研的就是抓距離來取得優勢
作者: idow (Isamu)   2022-03-24 13:11:00
硬要翻比較像是操作 這整個大概念叫立回
作者: tsukirit (道法自然)   2022-03-24 13:11:00
錯,當身 英文用parry ,基本上是跟盾反差不多,不是受身
作者: kaorikawai (ilovekaori)   2022-03-24 13:11:00
立回真的不懂,但派生我覺得還算有意象,可以理解
作者: wai0806 (臣妾辦不到啊)   2022-03-24 13:11:00
所以立回就只是一個概念而非動作或操作?
作者: hk129900 (天選之人)   2022-03-24 13:12:00
我是說都從武術來的 不是指意思一樣啦 你誤會了
作者: Orianna (奧莉安娜的憂傷)   2022-03-24 13:12:00
走位就不一樣 因為走位比較被動 是招式往東砍 我就往西走 那不是立回 立回不是閃躲
作者: john2355 (Air)   2022-03-24 13:12:00
不過這些幾乎是格game專屬用詞 沒聽過也很正常
作者: idow (Isamu)   2022-03-24 13:12:00
對 是整個操作流程 你只看中文字才會認為像跳恰恰我就說立回不是格鬥專用了啊 你們有查過日文遊戲攻略嗎==
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2022-03-24 13:13:00
不過格鬥遊戲的當身技和武術的當身技也不太一樣就是
作者: BruceChang (=A5e)   2022-03-24 13:13:00
但立回有包含迴避 只是他用走的迴避XD
作者: feedingdream (我不是人,是禽獸!)   2022-03-24 13:13:00
普及在哪?不討厭這詞則因為講立回的不是敵國支那。
作者: loltrg42972 (Rui)   2022-03-24 13:13:00
立回我自己認知的解釋是對自身最有利的方式
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2022-03-24 13:14:00
走位不就是走到有利的位置嗎? 籃球場也會說走位阿
作者: sniperex168   2022-03-24 13:14:00
走位包含主被動都有吧,讓自己佔優勢,還是走位這詞在遊戲中那麼狹隘?
作者: hk129900 (天選之人)   2022-03-24 13:14:00
另外確認通常還包含命中 如果沒命中就算失敗
作者: blackhippo (PH6.0 微.酸民)   2022-03-24 13:14:00
立回就兩邊假動作猜招前後走位取距離去抓對自己最有利
作者: tennyleaz (tenny)   2022-03-24 13:14:00
哪裡普及了?
作者: louispencer (大俠吃漢堡)   2022-03-24 13:14:00
所以立回是什麼意思 我以前以為是立刻回家欸
作者: hank81177 (AboilNoise)   2022-03-24 13:14:00
和製漢語多到根本無法清除了,不差這個
作者: pikachu2421 (皮卡@めぐ民)   2022-03-24 13:15:00
派生是中文也有的詞
作者: Hey2 (Hey)   2022-03-24 13:15:00
236P
作者: tom80727 (湯瑪士小火車)   2022-03-24 13:15:00
結論就是因為不是支語啊 挺雙標沒錯啦
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2022-03-24 13:15:00
打球是跑位吧
作者: jaguarroco (賈古拉)   2022-03-24 13:16:00
格鬥遊戲吧,出招前在那邊抓距離搓招
作者: Bencrie   2022-03-24 13:16:00
当身也沒有直接指 parry
作者: tchaikov1812 (柴犬夫斯基)   2022-03-24 13:16:00
這算是日本支語吧 抵制
作者: MetaMisty (死心的真實表示)   2022-03-24 13:16:00
字典查得到這詞嗎 推文看下來是沒懂
作者: sniperex168   2022-03-24 13:17:00
看起來立回除了走位抓距離,還包含了出招後成功與否的對應,幾乎包山包海,很難用其他單一詞取代
作者: BruceChang (=A5e)   2022-03-24 13:17:00
抓距離不給對方打中但是可以趁對方出招破綻打他
作者: MetaMisty (死心的真實表示)   2022-03-24 13:17:00
總覺得這詞沒有前後文沒啥意義
作者: tsukirit (道法自然)   2022-03-24 13:17:00
好啊 大師 那當身是什麼
作者: idow (Isamu)   2022-03-24 13:18:00
就立ち回り啊==
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2022-03-24 13:18:00
立回用正常中文 最接近應該是..嗯..攻略==
作者: gundam0613 (花花夜夜)   2022-03-24 13:18:00
有例句嗎
作者: shadowdio   2022-03-24 13:18:00
立回就是..你去打97用泰瑞泡茶 就會有人現場指導了
作者: loltrg42972 (Rui)   2022-03-24 13:18:00
立ち回り 只看得懂漢字就簡稱立回
作者: Orianna (奧莉安娜的憂傷)   2022-03-24 13:19:00
立回難理解 因為要先處在格鬥遊戲的場景裡啊 開遊戲 截畫面或影片 直接講會清楚點 不帶入格鬥遊戲場景 很難解釋清楚
作者: PunkGrass (龐克草)   2022-03-24 13:19:00
普及? 沒聽過
作者: sm24604424   2022-03-24 13:19:00
沒在玩格鬥,但我也都講立回派生確反,可能是有在看攻略的關係
作者: twodahsk (LL)   2022-03-24 13:19:00
應該說翻譯沒有語境就沒有意義,這個詞最泛用的講法大概是應對吧
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2022-03-24 13:20:00
在格game就是跳恰恰抓距離那個過程沒錯
作者: idow (Isamu)   2022-03-24 13:20:00
立ち回り就流程 基本操作 如何讓自己有利
作者: hitsukix (胖胖)   2022-03-24 13:20:00
我ftg玩很久了也還是無法準確講立回的意思XD
作者: BKcrow (飛語翅膀)   2022-03-24 13:20:00
作者: idow (Isamu)   2022-03-24 13:21:00
其他遊戲的立ち回り就是怎麼無腦刷 之類的
作者: freezeshot (Danny0925)   2022-03-24 13:21:00
大師,能否解釋一下立返謝謝
作者: ASAKU581 (龜蛋)   2022-03-24 13:21:00
一般遊戲來說立回是指玩這個遊戲的整體方向,例如戰士要
作者: bill03027 (老賴)   2022-03-24 13:21:00
走位??????
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2022-03-24 13:21:00
然後這個詞基本上87%遊戲都有在用了 你隨便打個遊戲
作者: forfunkuodon (否放國動)   2022-03-24 13:21:00
在格鬥遊戲圈圈很普及啊立回派生差合仕入看轉播都會聽到
作者: ASAKU581 (龜蛋)   2022-03-24 13:22:00
衝,法師要站後面,凱爾要龜之類,除了接戰時細部操作以
作者: sniperex168   2022-03-24 13:22:00
那怎麼不講攻略就好XD
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2022-03-24 13:23:00
我意思是你打遊戲的日本叫法 後面接立ち回り這樣
作者: idow (Isamu)   2022-03-24 13:23:00
你當標題可以講攻略 放在情境下很不搭嘎
作者: puritylife (purity)   2022-03-24 13:23:00
因為用人家看不懂你自己也搞不懂的詞看起來比較厲害
作者: hitsukix (胖胖)   2022-03-24 13:23:00
因為你pvp用攻略這2個字很怪啊 pve就行
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2022-03-24 13:24:00
中文這邊還在用立回的就...很鐵的
作者: idow (Isamu)   2022-03-24 13:24:00
然後当身比較偏反擊技 所以格擋不完全一樣沒錯
作者: polo3429 (DaGG)   2022-03-24 13:25:00
就是抓距離吧
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2022-03-24 13:25:00
不過用立ち回り 通常都是教細部的遊戲理解 跟攻略還是有點差別
作者: jason401310 (開銅樂會囉)   2022-03-24 13:26:00
小圈圈用語能算普及嗎?
作者: idow (Isamu)   2022-03-24 13:26:00
舉個簡單栗子 背水的逆轉劇就叫格擋而不是叫当身
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2022-03-24 13:26:00
畢竟攻略87%都是以身心障礙人士也看得懂為目標實際用google查一次就知道差別在哪 例如APEX 立ち回り
作者: puritylife (purity)   2022-03-24 13:27:00
什麼叫以身心障礙人士也看得懂
作者: idow (Isamu)   2022-03-24 13:28:00
就是越無腦越好像是PAD GBF 立ち回り
作者: sniperex168   2022-03-24 13:28:00
以中文文章還說,內文情境可以用很多詞表示吧,上面不就有走位、拉距離跟招式對應等等,看上下文用不同詞才能更精確吧,在中文用法中都用立回反而混淆
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2022-03-24 13:28:00
像GBF的就是會跟你講哪個特動怎麼處理
作者: codemoon (moon)   2022-03-24 13:29:00
這是日語字典查得到的詞 不是遊戲出來的詞 意思就是讓自己有利的行動
作者: a43164910 (寺杉伊六)   2022-03-24 13:29:00
本來就是圈內用語也要拿出來戰 笑死
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2022-03-24 13:30:00
所以立回是一個大項目啊 這些東西都算在立回裡面
作者: asd065 (DUG)   2022-03-24 13:30:00
風箏戰法(X
作者: idow (Isamu)   2022-03-24 13:30:00
格鬥本來就這樣 真正聽過甚至懂詞用意的又沒幾個大部分都是瞎雞巴說 反正氣氛對了就好
作者: sniperex168   2022-03-24 13:31:00
OK,所以是攻略
作者: kojiek (Plato)   2022-03-24 13:32:00
玩賽特也需要「墊步」接二段A
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2022-03-24 13:32:00
所以我一開始才說 這東西概念是「如何精進」跟攻略很像 只是表現方式通常是怎麼處理個別的狀況
作者: bc0121   2022-03-24 13:33:00
下一篇討論(戰)差合
作者: idow (Isamu)   2022-03-24 13:34:00
差合沒啥討論空間 目押可能還行
作者: skyofme (天空人)   2022-03-24 13:34:00
看格鬥台講立回好像不是特指走位,感覺都是泛指整個對局過程
作者: ss8077919   2022-03-24 13:36:00
不就雙方對戰中你的一舉一動都是立回
作者: shifa (西法)   2022-03-24 13:37:00
格鬥台講立回除了空間之外還有時間(frame)的概念
作者: cat05joy (CATHER520)   2022-03-24 13:37:00
就跟計劃通 依樣不會打日文產生的詞彙吧?
作者: kgmp (這是什麼~.~-->)   2022-03-24 13:38:00
立回翻成對拳會不會比較接近
作者: shifa (西法)   2022-03-24 13:38:00
我覺得立回跟初見殺一樣都是直接把漢字拿過來引用的例子
作者: idow (Isamu)   2022-03-24 13:38:00
就比如說你對到優勢對局 你要怎麼膚淺對方 整個流程攻略 都是立回
作者: kgmp (這是什麼~.~-->)   2022-03-24 13:39:00
我自己的認知是雙方在帶入自己的節奏前,互相試探的階段
作者: crazytaxi123 (220)   2022-03-24 13:39:00
下一篇 底力
作者: shifa (西法)   2022-03-24 13:40:00
抽象一點就是搶奪空間跟時間(節奏)的主導權所以角色的「相對」移動 普通技/必殺技發招點跟時間
作者: isaka (101%)   2022-03-24 13:41:00
立回也包含了出招牽制.限制對手走位等等
作者: shifa (西法)   2022-03-24 13:41:00
這些都算在立回裡面 就是一個看起來很清楚但定義很模糊的
作者: isaka (101%)   2022-03-24 13:42:00
讓自己處於有利於出招的局面,所以走位只是其中一部分
作者: shifa (西法)   2022-03-24 13:42:00
籠統概念 你也很難找到除了combo之外不屬於立回範疇的東西
作者: GenShoku (放課後PLAY)   2022-03-24 13:44:00
就是因為中文沒有能直接表達的詞 所以才直接用日文啊
作者: idow (Isamu)   2022-03-24 13:44:00
其實也很多人誤用成走位對峙跳恰恰了但因為某部分很類似 所以也沒被糾正 就這樣傳下去
作者: lifehunter (壟天)   2022-03-24 13:45:00
沒有普及吧
作者: shifa (西法)   2022-03-24 13:45:00
跳恰恰就是保持在相對安全距離內 這也是立回沒錯啊 XD
作者: andy0481 (想吃比叡的咖哩)   2022-03-24 13:46:00
也不是不普及 只是有沒有接觸格鬥遊戲的差別去看格鬥遊戲的直播或播報 上面一堆名詞都會一直講
作者: shifa (西法)   2022-03-24 13:46:00
只是立回的概念更廣更籠統 所以很難解釋
作者: andy0481 (想吃比叡的咖哩)   2022-03-24 13:47:00
畢竟一場格鬥很快 能簡短表達就簡短
作者: wk415937 (wk4)   2022-03-24 13:49:00
和製漢語這麼多,講個立回還好吧?大家“社會、經濟”還不是用爽爽大家不喜歡支語是因為那些東西本來就有其他我們更熟悉的詞可以用,但至少立回沒吧
作者: ThreekRoger (3kRoger)   2022-03-24 13:53:00
我也不懂為什麼魔物討論特別多專有名詞
作者: furret (大尾立)   2022-03-24 13:53:00
立回就像互相猜忌動向吧
作者: shifa (西法)   2022-03-24 13:54:00
有動作性質的遊戲用詞會互相參照
作者: furret (大尾立)   2022-03-24 13:54:00
順便試著讓自己踏進可以進攻的距離
作者: shifa (西法)   2022-03-24 13:55:00
魔物 DMC 魂系Game 甚至類銀河這些都有動作性質
作者: zxcv157 (無)   2022-03-24 13:55:00
改叫跳恰恰
作者: Strasburg (我很低調)   2022-03-24 14:01:00
倭語警察絕讚招募中?
作者: black8aha (bAiDai)   2022-03-24 14:02:00
立回多久以前就在講 拉扯要不要先跪拜大前輩?
作者: john95582003   2022-03-24 14:08:00
立回是一種戰鬥上的觀念,走位也是指戰鬥上的觀念啊,都不是單指一種操作方式,兩者都可以用
作者: haseyo25   2022-03-24 14:25:00
立回、卻反、升龍、打抗、錯防、目壓
作者: sakungen (sakungen)   2022-03-24 14:42:00
立ち回り一般是是包含你戰鬥中的所有行動,不是你翻的那個意思
作者: t133qaz (wwtww)   2022-03-24 15:04:00
搶得先機 大概比較像 不過長了點
作者: Wingedlion (巴比倫)   2022-03-24 15:21:00
以前店裡叫叫結龜 不要衝 結龜跟他打=.=
作者: sustto (sustto)   2022-03-24 15:26:00
第一次聽到是打格game認識的
作者: sunstrider (逐日者)   2022-03-24 15:38:00
直觀是 直接觀察嗎
作者: TryToBe (奮發低調雞掰人)   2022-03-24 15:49:00
立回是一個概念 不是什麼走位拉扯三小的像提到一個角色立回強 如果沒有補充 你絕對無法直觀地知道 這角色為什麼立回強
作者: JJJZZs (Caonima)   2022-03-24 17:04:00
普及什麼 小圈圈用語
作者: donflower (donflower)   2022-03-24 17:14:00
對槍 搶樁?
作者: jeylove (別亂來)   2022-03-24 17:44:00
斬味翻譯是銳利度,但很多人從日版就開始玩,習慣了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com