PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[閒聊] 花田少年史的台語配音也太強!
作者:
cchh179
(howie)
2022-03-24 19:11:44
最近無聊又看了一次小時候看的花田少年史
驚覺這台語配音也太強!
不知道怎麼說
有時候看國語配音的動漫
都會有一點點、細微的尷尬感覺
但這部花田完全不會
如果不看裡面的日式場景
我還會以為這部動漫是台灣做的
到底是台灣比較擅長台語配音
還是說花田的配音演員實力本來就很強?
作者:
gura9527
(拉拉)
2022-03-24 19:13:00
凱都力妮
作者:
bluelin7788
(戶田櫻京)
2022-03-24 19:13:00
本土化
作者:
diabolica
(打回大師å†æ”¹ID)
2022-03-24 19:14:00
吼型那某
作者:
ckrmay0513
(五月)
2022-03-24 19:17:00
我覺得是作品風格+台詞有沒有潤成台灣人習慣的語言的關係,因為其實你去查會發現配音員也是差不多那些人XD
作者:
tmwolf
(魯神)
2022-03-24 19:20:00
因為符合以前台灣生活的氛圍吧,真的神配音記得也有客語版 也是無違和
作者:
t77133562003
(我是一隻山羊)
2022-03-24 19:22:00
會不尬嗎... 我反而覺得他很刻意要去念很清楚耶
作者:
tpc970903xyz
(床前沒便當)
2022-03-24 19:23:00
台灣早期配音作品,真的都蠻有料的,柯南、小當家、玩偶遊戲,這些沒聽中文真的不習慣
作者:
nacoojohn
(貓咪約翰)
2022-03-24 19:52:00
配一路的配音員,我記得是配小丸子的也是很有經驗的
作者:
feedback
(positive)
2022-03-24 20:14:00
超強的啊
作者:
bluejark
(藍夾克)
2022-03-24 20:22:00
日常系很多就不會有先入為主的印象啊
作者:
WindHarbor
(莁彤花)
2022-03-24 20:39:00
其實台語配音常常比華語更無違和,不知為何
作者:
iris486
(i醬)
2022-03-24 23:03:00
小時候也以為是台灣做的動畫+1
繼續閱讀
[Inti]銀白鋼鐵X2 DLC第五彈
AT1045
Re: [法環] 主角是不是超級帶賽人啊
songgood
[Vtub] 不能對星姊說出口的話
angel84326
[法環] 法環腦補師
evilaffair
[閒聊] 褪色者會不會拿小菈妮當牙刷?
jack5u06d93
Re: [問題] 前後搖的說法是哪來的?
bluejark
Re: [閒聊] 火影有過版本更新的問題嗎
hayate232
[Vtub] Hololive十九點直播單 (220324)
vtuber
[法環] 聖樹城堡下層區域三結晶房間道具怎麼拿?
korsg
[閒聊] 有哪個手遊製作人是受玩家愛戴的嗎?
hadori
女学生休み時間 早イキディルドオナニー5 失禁潮吹きアクメver.
毎日、朝のゴミ出し時間にすれ違う隙だらけ浮きブラ女子大生をその場で即ハメ 夢乃あいか
この後、このデカ乳オンナに肉棒ブチ込み激突きしまくった! マンション隣に住んでる若い女が俺のオナニー専用チ●ポに ハマるまでの話 安達夕莉
寝取られの館8 ~ダッチワイフにされた妻~ 野上しおり
学校の先生と不倫 まなみ先生(27) 市立小学校・4年生担任 東條千咲
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com