臺灣很多人受日本動漫 音樂 等等文化影響那麼深
中日文夾雜卻沒什麼聽過?
像很多人就會中英夾雜 以下範例:
Excuse me~你再說一遍試試看
我真的不care你怎麼想
那麼沒sense 就不要說了
中日夾雜好像真的沒什麼聽過
各位怎麼看
作者:
eva05s (◎)
2021-03-26 15:39:00這邊不就一堆
作者:
gaym19 (best689tw)
2021-03-26 15:39:00阿他媽孔古力
作者:
Gary9163 (知人知面不加芝心)
2021-03-26 15:39:00嘛~我是還沒遇過啦~(歪頭燦笑
作者:
mayolane (mayolaneisyagami)
2021-03-26 15:39:00中文留了一堆日文好嗎
作者:
minoru04 (華山派巴麻美)
2022-03-26 15:40:00閩南語表示
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2022-03-26 15:40:00有碰過 愈破的愈愛只用幾個字
作者:
gaym19 (best689tw)
2022-03-26 15:41:00便當 沙西米 歐巴桑 歐吉桑 便所 天婦羅 黑輪你覺得沒有是因為你聽習慣了
作者:
LouisLEE (屏東尼大木)
2022-03-26 15:42:00阿諾內
日文會的人相對少,聽懂的人也是,加上絕大部分都是為了某些事情學習而不是從小就塞給你,所以除非你的母語是日文不然很難出現中混日
作者:
fsuhcikt (後門幹屎哥)
2022-03-26 15:42:00賴打借一下
作者:
mkcg5825 (比叡我老婆)
2022-03-26 15:43:00很多
作者:
aiiueo (aiiueo)
2022-03-26 15:43:00閉塞All Right
作者:
s50189 (咕嚕米)
2022-03-26 15:43:00阿姨洗鐵路
作者:
ga839429 (LanTern)
2022-03-26 15:43:00很多阿 嘛來嘛去 w來w去的
作者:
poggssi (冠軍車手321)
2022-03-26 15:43:00社會、文明、代表、情報、義務、科學、哲學、交通、自由....這些字都是日本人創的
作者:
iWatch2 (有錢吃鮸沒錢免吃)
2022-03-26 15:44:00阿莎力 榻榻米 派出所 宅急便 壽司 歐巴桑 歐吉桑
作者: SunnyBrian (人気薄二冠馬) 2022-03-26 15:44:00
有吧,日常對話習慣使用台語的話,外來語很多是照搬的,當然發音會有點不一樣
作者: vitalis (forget it ~~~) 2022-03-26 15:44:00
已經很多變台語中的外來語了
作者: a740125 (哈哈) 2022-03-26 15:44:00
打棒球
作者:
bigcho (bigo)
2022-03-26 15:45:00黑手很多
作者:
minoru04 (華山派巴麻美)
2022-03-26 15:45:00韓多魯 趟鼠 羅賴把 空浮列煞 巴哩阿 犀利控 斯顛列屬
作者:
marktak (天祁)
2022-03-26 15:46:00一支driver一支寒多魯
作者: SunnyBrian (人気薄二冠馬) 2022-03-26 15:46:00
不過原PO應該是問刻意夾雜日語單語這款的,那還真的沒什麼遇過一般人這樣使用的
作者:
mkcg5825 (比叡我老婆)
2022-03-26 15:47:00判幾
作者:
icou (已哭)
2022-03-26 15:47:00你去一趟動漫祭 嘛嘛嘛ㄋㄟㄋㄟㄋㄟ嗽尬
中英混雜雖然很蠢,但也阻止不了有些人覺得可以裝高級,但中日混雜應該只會讓人覺得很油
作者:
mkcg5825 (比叡我老婆)
2022-03-26 15:48:00很多人會刻意說塔批歐咖
作者:
npc776 (二次元居民)
2022-03-26 15:48:00哩系阿搭馬孔固力?
作者:
minoru04 (華山派巴麻美)
2022-03-26 15:48:00像巴西柔術一堆詞都是葡萄牙語 不知道怎麼翻就混著用了
作者:
dephille (一鍼同體!全力全快!)
2022-03-26 15:49:00你沒出過門而已
作者: SunnyBrian (人気薄二冠馬) 2022-03-26 15:49:00
像是跟業務要「目錄、型錄」,我也是問說「敢有カダログ(カタログ)」,年輕點的有些會反應不過來XD
作者:
dos01 (朵斯01)
2022-03-26 15:49:00植物の優
作者:
mkcg5825 (比叡我老婆)
2022-03-26 15:50:00りしれ供さ小不算啦w
作者:
fu1vu03 (fu1vu03)
2022-03-26 15:50:00嘛~ 這種人到處都有
作者:
Remix00 (昨天的我)
2022-03-26 15:50:00boku不知道捏
作者: vitalis (forget it ~~~) 2022-03-26 15:50:00
亞美碟
作者: stardust7011 2022-03-26 15:50:00
嘛
作者:
iWatch2 (有錢吃鮸沒錢免吃)
2022-03-26 15:50:00作者:
WarIII (我愛艾艾)
2022-03-26 15:51:00韓豆乳右轉打到底 麻庫進車庫
作者:
mkcg5825 (比叡我老婆)
2022-03-26 15:51:00欸斗 真的多
作者:
tansio (人間人間)
2022-03-26 15:51:00遇過好幾個會講欸抖的
作者:
Bigzha (Bigzha)
2022-03-26 15:53:00會啊 太草了之類的
作者:
linceass (ギリギリ愛 ~キリキリ舞~)
2022-03-26 15:53:00有時候回應是都會說成嗨
作者: Nyaruhodo 2022-03-26 15:53:00
刻意用日文漢字而不用中文翻譯還不少吧?但讀音用中文
作者:
Remix00 (昨天的我)
2022-03-26 15:53:00語助詞 唷一休蠻常聽到的
作者:
mkcg5825 (比叡我老婆)
2022-03-26 15:54:00我覺得嗨不錯啊 比"是""喔"好
作者: SunnyBrian (人気薄二冠馬) 2022-03-26 15:54:00
「逆誒せひろ洗好啦放在タンス了」(せびろ背広、タンス衣櫥)
作者:
wlsh (N/A)
2022-03-26 15:55:00做工程超多== 一拜 阿搜比
作者: marx93521 (<阿ㄉ一ㄥˋ>) 2022-03-26 15:56:00
打棒球 壘球還有工程 修車都很多國台日三語交雜
作者:
Barrel (桶子)
2022-03-26 15:56:00一拜是日文ㄇ?
作者:
JCS15 (馬馬狗)
2022-03-26 15:57:00把英文套成日文再中英混雜就不蠢了
作者: SunnyBrian (人気薄二冠馬) 2022-03-26 15:57:00
就「一杯」啊
作者:
horazon (Horazon)
2022-03-26 15:58:00以前祖母 除了常見的用日文的台語以外 很多食物都用日文栗子 味增湯 炸豬排 蒟蒻 海苔 蘆筍
作者:
Jin63916 (摳幫瓦)
2022-03-26 15:58:00吶開頭很多
作者:
wlsh (N/A)
2022-03-26 15:58:00一拜 = いっぱい
作者: sustto (sustto) 2022-03-26 15:59:00
ㄧ代一代一代
作者:
gsock (急煞客)
2022-03-26 15:59:00天啊 這簡直是我
作者: SALEENS7LM (我愛我婆,更愛你的) 2022-03-26 15:59:00
等等登~啊~!一代一代
作者:
qd6590 (說好吃)
2022-03-26 15:59:00誰再給我在中文開頭加嘛我一定順著網路線過去扁你 一定扁
作者: SunnyBrian (人気薄二冠馬) 2022-03-26 16:00:00
食品名中台語借用日語最讓我驚訝的是基隆吉古拉XD
作者:
echoo (回聲O)
2022-03-26 16:00:00你去傳產很多老塞誒都會這樣講
作者: rrrReshar (Reshar) 2022-03-26 16:01:00
遇到這種人通常都近而遠之…
作者:
LeoYuri (LeoYuri)
2022-03-26 16:01:00台語口座=日語口座
作者:
ice76824 (不成熟的紳士)
2022-03-26 16:01:00阿諾
作者:
vanler (凡)
2022-03-26 16:01:00在接觸過的日商有看過XD
作者:
e49523 (濃濃一口痰)
2022-03-26 16:01:00恐普累撒 速力空 羅賴把 賴打 歐都拜
作者: gremon131 (愛亂咬的灰鸚) 2022-03-26 16:02:00
遇過不知道在嘛什麼的
作者:
LeoYuri (LeoYuri)
2022-03-26 16:02:00很多老人講台語講一講特殊名詞就日語
作者: nw0309 (snowpork) 2022-03-26 16:02:00
狗免捏
作者: Kagami424 2022-03-26 16:02:00
我在傳產的老一輩同事常講話夾日語單字啊,越老的頻率越高
作者: vitalis (forget it ~~~) 2022-03-26 16:02:00
接電話:磨洗 磨洗
作者:
npc776 (二次元居民)
2022-03-26 16:03:00婚宴第一道攏馬沙西米
作者:
horazon (Horazon)
2022-03-26 16:04:00喔對 chiguwa竹輪 age油豆腐 kamaboko魚板 以前家裡也是這樣叫
作者: SunnyBrian (人気薄二冠馬) 2022-03-26 16:04:00
我現在還是習慣說「等一下要去金庫(ぎんこう銀行)」XD
作者: lh02219 (安安你好安安) 2022-03-26 16:04:00
植物no優
作者:
tsaodin0220 (è·ªæ±‚å¤§ç¥žé ‚è‘—æˆ‘)
2022-03-26 16:04:00看到有人在那邊阿里阿多我就很想扁他
作者:
tsaodin0220 (è·ªæ±‚å¤§ç¥žé ‚è‘—æˆ‘)
2022-03-26 16:04:00不懂在那邊裝會
作者: SunnyBrian (人気薄二冠馬) 2022-03-26 16:04:00
然後吉古拉其實不是竹輪XD
作者:
Xhocer (以å‰ä¹Ÿå¾ˆå¿«æ¨‚)
2022-03-26 16:06:00台語哪個已經是台語不算日文了吧
作者: john2355 (Air) 2022-03-26 16:06:00
修車的 說台語的 做工的 因為工具台語跟日語近乎相同
作者:
bofay (啵啵啵)
2022-03-26 16:06:00宜哭
作者:
npc776 (二次元居民)
2022-03-26 16:07:00黑輪
作者: Dolphtw (是阿泰) 2022-03-26 16:07:00
嘛
作者:
Xavy (グルグル回る)
2022-03-26 16:08:00阿搜逼
作者: Dolphtw (是阿泰) 2022-03-26 16:08:00
儲金簿
作者:
jympin (別跟我大聲)
2022-03-26 16:08:00boku就是阿
作者:
horazon (Horazon)
2022-03-26 16:08:00阿給也是變成還會塞冬粉 或其他東西
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜) 2022-03-26 16:09:00
阿他媽空菇力
作者: z23061542 2022-03-26 16:09:00
一堆台灣人都日文+中文的 只是你沒感覺
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜) 2022-03-26 16:10:00
還有現代漢語一大堆和製漢語
作者: z23061542 2022-03-26 16:10:00
修車的 水電的 工程類最多
作者: Dolphtw (是阿泰) 2022-03-26 16:10:00
我媽叫我奶媽她們夫婦會喊內桑 逆桑
作者:
ryo1008 (Yu_BeeR)
2022-03-26 16:11:00公司會跟日本人一起工作,平常講話很容易講一講某些東西的中文忘記怎麼說就直接說日文
做工程的一堆把 拖拉庫 阿嚕咪 控固力 哇夏 韓兜魯
作者:
QchchQ (情比金堅)
2022-03-26 16:12:00這是我的妹喜
作者: DickCowBoy (Mr.flower) 2022-03-26 16:12:00
有啊 日商上班的很正常
作者:
s50189 (咕嚕米)
2022-03-26 16:13:00姨伊喲摳伊唷
作者:
horazon (Horazon)
2022-03-26 16:13:00阿撒布魯 是個蠻有趣的日文台語朝風呂>早上洗澡>做事亂七八糟
作者: mic73528 (jazzy) 2022-03-26 16:13:00
咪受ㄊㄥ沒聽過????
作者:
OrcDaGG (Orc)
2022-03-26 16:14:00這板很多 像什麼幼馴染 乳首
作者: Adam6613 (Adam6613) 2022-03-26 16:14:00
米納桑摳你雞挖
作者:
xxx15435 (老屁股閉嘴)
2022-03-26 16:15:00麻幾
作者:
OrcDaGG (Orc)
2022-03-26 16:15:00傳產用的是日文外來語詞吧
作者:
kingo2327 (NakedGenius)
2022-03-26 16:15:00我朋友會……
作者:
rfoo1789 (心情如表情)
2022-03-26 16:15:00台語一堆
作者:
BKcrow (飛語翅膀)
2022-03-26 16:15:00台日混 中日沒聽過
作者:
OrcDaGG (Orc)
2022-03-26 16:16:00產業有在用氧氣的 會很常聽到桑搜
作者:
yusakoji (窗簾上那個唰--的東西)
2022-03-26 16:16:00休憩きゅうけ 前公司不知道什麼時侯開始,有幾個女的超喜歡講這句。然後還被某個心機女笑「你不是日文系的?怎麼聽不懂?」
作者:
koakoa (阿德)
2022-03-26 16:16:00一直嘛嘛嘛的真的很煩…
作者:
yusakoji (窗簾上那個唰--的東西)
2022-03-26 16:17:00X的 妳發音詭異的要死,我最好聽得出來妳在供啥小
作者: MTBF (mtbf) 2022-03-26 16:18:00
這樣真的很打咩 真真的牙敗了
作者:
CYL009 (MK)
2022-03-26 16:18:00賈胖啊
作者: Yohachan (ヨハ醬) 2022-03-26 16:20:00
嘛
作者:
bread10x (開心就好)
2022-03-26 16:21:00木曜邰哥很常中日夾雜啊
作者:
s50189 (咕嚕米)
2022-03-26 16:22:00QK是會被笑老吧 跟日文無關
作者:
bread10x (開心就好)
2022-03-26 16:23:00我比較常夾雜韓文XD 韓劇看太多:喔某,ㄙㄟ桑欸,歐吧一起走吧,金假?這是嘟咕?
作者:
harehi (hare)
2022-03-26 16:25:00整天講QK的是不是很常去ラブホ
作者:
horazon (Horazon)
2022-03-26 16:26:00中文跟日文發音差比較多 就會用漢字像課金 無料 殘念 之類的
作者:
Siu (薈)
2022-03-26 16:29:00甚麼是怎樣怎樣的存在
作者: SunnyBrian (人気薄二冠馬) 2022-03-26 16:34:00
想到布袋戲師傅罵日本巡查的笑話,雞掰=(人形)芝居(しばい)
作者:
kawo (無主神殿)
2022-03-26 16:35:00我媽跟阿禡還真的臺語夾日語 叫我阿公是歐多桑工地也一堆 韓多魯、偏吉、羅賴霸
作者:
delmonika (Just love Monika)
2022-03-26 16:38:00搓湯圓
我在日商工作,就真的會啊,一堆機械專有名詞叫我翻中文我還翻不太出來==
作者:
Mafty 2022-03-26 16:47:00一堆まぁ來まぁ去的不知道まぁ在什麼
作者:
tmwolf (魯神)
2022-03-26 16:47:00日企工作一定會用,我最愛用締め切り
作者:
Q00863 (阿棋)
2022-03-26 16:47:00QK 韓多路
作者:
gm3252 (阿綸)
2022-03-26 16:49:00嘛
對了 剛好想到一個問題 雞雞是不是從日文轉過來的?
作者:
sioprr (島崎製鹽㈱)
2022-03-26 16:51:00樓上好問題 雞雞到底哪裡來的 屌還可以理解
作者:
Hsan (亞熱帶大叔)
2022-03-26 16:52:00但台語裡的發音很多跟真正日文不一樣
作者: a22880897 2022-03-26 16:53:00
你去工地 一堆術語都日文 什麼泰魯 一薩系
作者: SunnyBrian (人気薄二冠馬) 2022-03-26 16:53:00
發音差很多,但台日跟中日的差距比較沒有那麼大
作者: SunnyBrian (人気薄二冠馬) 2022-03-26 16:56:00
看臉啦,萌妹子用可以,大奶妹子絕對可以,其他論外
作者:
whk183920 (oooooooooooorz)
2022-03-26 16:57:00很多工具都夾雜日文用法,用中文說不定還一堆人聽不懂
作者:
asiakid (外冷內熱)
2022-03-26 16:58:00拿魯齁兜 很多吧
作者:
Diablue (Di4Bul3)
2022-03-26 16:58:00我會講搜嘎XD
作者:
js850604 (jack0604)
2022-03-26 17:06:00便當
作者: storyo11413 (小便) 2022-03-26 17:07:00
你沒感覺中日交雜,就表示你已經把一些日文當中文了
作者:
irene160 (鬼出示人滾)
2022-03-26 17:16:00老人會吧 會說咖桑 或是叫伴侶日文名的
作者: trashBF 2022-03-26 17:18:00
我阿嬤,講台語日文可是不會中文
QK台語不是什麼好意思吧XDD我阿公阿嬤在世的時候都看日文台的節目,只講台語日語
作者: CowGundam (牛鋼) 2022-03-26 17:25:00
講一拖拉庫的老人算不算出局
作者:
bnn (前途無亮回頭是暗)
2022-03-26 17:28:00台語很多日文詞彙 工具類專有名詞很多
作者:
ltytw (ltytw)
2022-03-26 17:31:00啊諾捏
作者: aa091811004 (falaw) 2022-03-26 17:32:00
QK是休息的意思
作者: pigonearth (pig) 2022-03-26 17:33:00
機械業阿,現場師父要工具都說日文
作者:
et310 2022-03-26 17:33:00做工一堆工具在用台式日語啊
作者: aa091811004 (falaw) 2022-03-26 17:33:00
去一些傳統製造業的話 像培林輪這類的有些也是用日語說
老人家很多啊,他們的日語就是第二語言,北京話只排第三
作者: pigonearth (pig) 2022-03-26 17:35:00
這邊有點歪,要再墊一些挖下,先拿個柔咪思量一下
作者:
ctx705f (鍵盤小妹)
2022-03-26 17:41:00傳產因為工業化那時候剛好日治 台語怎麼可能有新名詞所以跟著用日語 久而久之加上那個"氣口"就變這樣ㄌ
作者:
BKcrow (飛語翅膀)
2022-03-26 17:44:00比那個自創「立回」的好太多
作者:
yi0513 (Yi)
2022-03-26 17:44:00殖民遺緒
歐西摸里,卡達漏庫,騙幾,賴打,歐利桑,歐巴桑....
作者:
Arnol (還是太淺了)
2022-03-26 17:45:00片己 歐令
作者: melomelomew (咩囉) 2022-03-26 17:45:00
我阿罵就這樣啊
作者:
Morisato (螢ã¡ã‚ƒã‚“)
2022-03-26 17:46:00我阿嬤昭和元年生,生前就是這樣,和她朋友講電話是台語跟日語夾雜著
作者: class30183 2022-03-26 17:47:00
做工、跑車(職業)的有,像來令、阿梭比、幕戲
作者:
scotttomlee (ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2022-03-26 17:53:00可以台日中一起來(×
作者:
rairobin (eatcatteacateattea)
2022-03-26 17:56:00會講 就斗麻逮~哦嗨唷
作者:
nk10803 (nk10803)
2022-03-26 17:56:00一堆老人不就國語台語日語
作者:
tomer (卯月影)
2022-03-26 17:56:00電報、電池、光線、分子、地質論、物理、動力、光學、國會、函數、微分學以上全部是日文
作者:
tomer (卯月影)
2022-03-26 17:58:00現代中文早就無法脫離日文詞彙了就連文法都發生改變
作者:
lain2002 (lunca)
2022-03-26 17:59:00工廠、建築工地全都是
作者:
bcqqa7785 (HanNNNNNN)
2022-03-26 18:02:00阿能:我就是這麼強悍no~工地一堆用語都是日文
作者:
cn5566 (西恩)
2022-03-26 18:07:00台語不說 中文都已經充滿和製漢語了 只是發音不同而已
作者: tommyhlu 2022-03-26 18:11:00
那個羅賴把幫我拿來一下
作者: littlemai27 2022-03-26 18:15:00
你要吃沙西米嗎?
作者:
crtzeng (想不出來)
2022-03-26 18:17:00傳統產業的老師傅討論東西就是這樣
作者: satisfaction 2022-03-26 18:20:00
很燃 很宅 很萌 這都算吧
真的耶....是說他講了我也不曉得是什麼意思,可能因為英文是學科的第二語言吧,所以普遍懂英文的還是比較多
作者: tsukiiFT (垃圾飛狐) 2022-03-26 18:30:00
我第一次聽到止洩帶的台語叫貼布西魯,再看看包裝上寫シールテープ,就知道台語名稱的由來了
有聽過傳統產業怎麼溝通的嗎 台日語夾雜 最難懂那種
作者:
t32908 (ookkokk)
2022-03-26 18:36:00阿公 阿嬤
作者: Kegare 2022-03-26 18:41:00
工廠裡只要講到工具的台語8成都是日文
作者:
cc45612 (Amnh)
2022-03-26 18:42:00誒都
作者:
job5786 (用好事情做好心情)
2022-03-26 18:43:00欸斗 嘛
很多工具就直接日文音譯在用,老一輩接受日本教育的也會,雖然越來越少了
作者:
windalso (windalso)
2022-03-26 18:53:00欸斗
嚴格來說 民主 經濟 這類詞也是日文漢字用中文讀啊
作者:
kojiek (Plato)
2022-03-26 19:02:00「同接 初見 生放送 」
作者:
ocarina2112 (å¹æ‹‚éŽè‰åŽŸçš„疾風)
2022-03-26 19:27:00電話 日本來的
作者: AirO0264400 (AirO) 2022-03-26 19:35:00
看三小です
作者: good840623 (莫擎原) 2022-03-26 19:47:00
欸斗…