這系列一直有翻譯失真的問題,像是魂3的安利跟艾爾德利奇的關係,
反而是英文的解釋比較合理
日文:艾爾德利奇的小孩
英文:逃過艾爾德利奇毒手的小孩
這次我玩的是中文版就是
學院的部分用狗哥的說法會出現矛盾。
狗哥的解釋是學院反叛,派杜鵑騎士攻打卡利亞城寨,
這樣子紅狼的位子就很矛盾了,因為紅狼到女王之間還是有輝石魔法師在,
如果真的是學院叛亂那這裡的敵人應該跟城寨一樣都是幻影騎士才對。
我個人是解讀成因為女王瘋了,杜鵑騎士起來反抗學院跟王室,
亞人跟龍、巨人都是王室的盟友,如果學院叛亂的話依照陰睪的血尿性,
亞人女王旁邊的輝石魔法師會跟她互殺才對。